Cofnodion / Minutes, Medi / September 2018

CYNGOR CYMUNED LLANGATHEN / LLANGATHEN COMMUNITY COUNCIL

Cofnodion cyfarfod Cyngor Cymuned Llangathen a gynhaliwyd ddydd Lun , 24 Medi 2018 yn yr Ystafell Ddarllen, Cwrt-henri.
Minutes of the meeting of Llangathen Community Council held on Monday, 24th September 2018 at The Reading Room, Court Henry.
Presennol / Present: Cyng. Cllrs A. Davies (cadeirydd/acting chair) E. Morgan, E.Rees, B.Jones, a C. Moses. Hefyd yn presennol / In attendance Mrs M.Rees (clerc / clerk) a/and Cynghorydd Sir / County Councillor C. Campbell.

Croesawodd y Cadeirydd bawb a oedd yn bresennol, a chydymdeimlodd â’r Cyng. E. Morgan yn dilyn marwolaeth ei fam yn ddiweddar.
The chair welcomed all present and sympathised with Cllr. E. Morgan following the recent loss of his mother, Mrs Glenys Morgan.

18/19 YMDDIHEURIADAU / APOLOGIES

Cafwyd ymddiheuriadau am absenoldeb gan / Apologies for absence were received from Cyng. / Cllrs.L. Hughes, M. Williams and M. Wynne.
Roedd Alud Jones, CGGSG, wedi ymddiheuro am na allai fod yn bresennol. Byddai’n bresennol yng nghyfarfod mis Tachwedd.
Alud Jones, CAVS, conveyed his apologies for not being able to attend. He will be present at the November meeting.

18/20 DATGANIADAU O FUDDIANT / DECLARATIONS OF INTEREST

Nid oedd unrhyw ddatganiadau o fuddiant.
There were no declarations of interest.

18/21 ADRODDIAD GAN SWYDDOG CYMORTH CYMUNEDOL YR HEDDLU/ REPORT BY PCSO

Nid oedd y Swyddog Cymorth Cymunedol yr Heddlu yn gallu bod yn bresennol.
The PCSO was unable to attend.

18/22 COFNODION / MINUTES

Cynigiwyd gan Cyng. E. Morgan ac eiliwyd gan Cyng. E. Rees fod cofnodion y cyfarfod a gynhaliwyd ddydd Mawrth 17 Gorffennaf 2018 yn cael eu derbyn fel cofnod cywir o’r trafodion.
It was proposed by Cllr. E. Morgan and seconded by Cllr. E. Rees that the minutes of the meeting held on Tuesday, 1tth July 2018 be accepted as a correct record of proceedings.

18/23 MATERION YN CODI / MATTERS ARISING

Cof/Min 18/14 (1) A40 SGWAR DRYSLWYN SQUARE, DRYSLWYN

Cadarnhaodd y Cyng. Cefin Campbell y byddai’n cwrdd â Hywel Davies, Asiantaeth Cefnffyrdd De Cymru yn fuan ynghylch marciau yn yr ardal hon o’r A40. Byddai’n rhoi gwybod i’r clerc am ddyddiad ac amser y cyfarfod fel y gallai Cynghorwyr eraill fod yn bresennol hefyd.
Cllr. Cefin Campbell confirmed that he would soon be meeting with Hywel Davies, South Wales Trunk Road Agency regarding markings at this area of the A40. He would let the clerk know the date and time of the meeting so that other Councillors may attend also.

Cof/Min 18/14 (2) DIFFIBRILIWR / DEFIBRILLATOR

Roedd y Diffibriliwr yn Siop Gymunedol Dryslwyn, Dryslwyn wedi’i osod yn llawn ac yn weithredol bellach.
Byddai Tomos Hughes o Achub Calon Y Dyffryn yn hysbysu’r awdurdodau am leoliadau’r Diffibrilwyr. Byddai cwrs hyfforddi arall yn cael ei gynnal ddydd Llun 12 Tachwedd 2018, yn Neuadd Ddirwestol Llangathen. Roedd y Grant Loteri bellach wedi’i gwblhau.
The Defibrillator sited at Dryslwyn Community Shop, Dryslwyn, was now fully installed and operational.
Tomos Hughes of Achub Calon Y Dyffryn would be notifying the authorities of the locations of the Defibrillators. A further training course has been arranged for Monday, 12th November 2018 at Llangathen Temperance Hall. The Lottery Grant is now complete.

Cof. / Min. 18/14 (3) MAINC GER SGWAR MILTON / BENCH NEAR MILTON SQUARE

Roedd safle’r fainc yn y lleoliad hwn bellach wedi’i gytuno, a byddai’r Cynghorwyr yn trefnu i’w gosod yn fuan. I’w adolygu yn y cyfarfod nesaf.
The site of the bench at this location had now been agreed upon and Cllrs. will be arranging the positioning of same soon. To review at the next meeting.

Cof./Min 18/14 (4) GYFFORDD GER CAPEL CROSS INN / SIOP DRYSLWYN / JUNCTION NEAR CROSS IN CHAPEL / DRYSLWYN SHOP.

I’w adolygu yn y cyfarfod nesaf. To be reviewed next meeting.

Cof/Min 18/14 (5) CARAFAN / CARAVAN, HAFOD LON, CAPEL ISAAC

I’w adolygu yn y cyfarfod nesaf. To be reviewed next meeting.

Cof/Min 18/14 (6) CARAVAN, CAE LLOI, DRYSLWYN

I’w adolygu yn y cyfarfod nesaf. To be reviewed next meeting.

Cof/Min 18/14 (7) TRAC LLAWR CALED / HARD STANDING TRACK NEAR RHYD YR AFON, BROAD OAK.

Gweler cynllunio / see planning.

Cof/Min 18/14 (9) BROAD OAK – DAMAGED CONCRETE BOLLARDS

Cyng. E. Morgan yw i edrych mewn i’r mater. I’w adolygu yn y cyfarfod nesaf. Cllr. E.Morgan to follow up. Review next meeting.

Cof/Min 18/14 (11) BROAD OAK – PARKING

Cyng. E. Morgan yw i edrych mewn i’r mater. I’w adolygu yn y cyfarfod nesaf. Cllr. E.Morgan to follow up. Review next meeting.

Cof / Min. 18/19 (1) Goleuadau ar yr A40 yn Sgwâr Dryslwyn / Lighting on A40 at Dryslwyn Square

Roedd neges e-bost wedi dod i law gan y Cyng. Mansel Charles o Asiantaeth Cefnffyrdd De Cymru yn cadarnhau bod yna broblem ynghylch y lampau goleuadau ar y briffordd. Cadarnhawyd bod y broblem hon wedi cael ei datrys oddi ar hynny.
An e-mail received by Cllr. Mansel Charles from South Wales Trunk Road Agency confirming the problem regarding the highway lighting lamps. It was confirmed that the problem has since been resolved.

18/24 GOHEBIAETH / CORRESPONDENCE

Cafodd yr eitemau canlynol o ohebiaeth eu cyflwyno i’r cyngor a’u trafod/nodi, fel sy’n briodol:
The following items of correspondence were presented to council and duly discussed/noted:

Cytunodd y Cyng. B. Jones i ymchwilio i fater rhif 3.
Cytunodd y clerc i fynd i’r noson o hyfforddiant ar Reoli Gwybodaeth (a oedd i gynnwys y GDPR) ar 16 Hydref 2018.
Cytunwyd i enwebu Caryl Thomas, Glansannan, Dryslwyn a Dewi Griffiths, Pantydderwen, Llanfynydd ar gyfer Personoliaeth Chwaraeon y Flwyddyn Sir Gaerfyrddin.
Cllr. B. Jones agreed to look into matter numbered 3.
The clerk agreed to attend the training evening on 16th October 2018, Information Management (including GDPR)
It was agreed to nominate Caryl Thomas, Glansannan, Dryslwyn and Dewi Griffiths, Pantydderwen, Llanfynydd for the Carmarthenshire Sports Personality of the Year.

18/25 CYFRIFON I’W TALU / ACCOUNTS FOR PAYMENT

Cymeradwywyd bod y cyfrifon canlynol yn cael eu talu, a pharatowyd sieciau yn unol â hynny:
The following accounts were approved for payment and cheques duly prepared:

£

Trywydd
Cyfieithu Ysgrifenedig / Written Translation (Gorffennaf/July) 33.07

M. Rees – Cyflog Mis Medi / September Salary 266.66
M. Rees – Costau’r Clerc / Clerks Expenses 97.20

18/26 Y FFYRDD – PARATOI AR GYFER Y GAEAF / HIGHWAYS – PREPARING FOR WINTER

Roedd cais wedi dod i law am flwch graean newydd ger y lloches bws yn Nerwen-fawr. Cytunodd y Cyng. E. Morgan i gyflwyno cais i Gyngor Sir Caerfyrddin.
A request had been received for a new grit box near the bus shelter, Broad Oak. Cllr. E. Morgan agreed to submit a request to CCC.

18/27 CEISIADAU CYNLLUNIO / PLANNING APPLICATIONS

Cafodd y ceisiadau canlynol eu hystyried gan y Cyngor a nodwyd eu sylwadau:
The following applications were considered by the Council and their observations noted:

YMGEISYDD DATBLYGIAD LLEOLIAD
APPLICANT DEVELOPMENT LOCATION

Miss Elin Childs Replacement Extension to dwelling Twyn, Broad Oak,
Carmarthen. SA32 8QY

Dim gwrthwynebiadau No objections

Approved planning applications:

E/ENF/08526 – Cais Cynllunio / Planning Application E/37365
Tir trac i’r gogledd o /Track land North of RhydyrAfon, Broad Oak. Cymeradwy / Approved 26/7/18

18/28 ADRODDIAD Y CYNGHORYDD SIR / COUNTY COUNCILLORS REPORT

Rhoddodd y Cynghorydd Cefin Campbell adroddiad ar lwyddiant y Tour of Britain ddiweddaraf, a ddechreuodd ym Mhen-bre a mynd trwy Sir Gaerfyrddin. Amcangyfrifwyd bod y digwyddiad wedi dod ag £880,000 i economi’r sir o ganlyniad i bobl yn ymweld ac yn aros mewn gwestai/llety gwely a brecwast, ac yn mynd i fwytai/caffis, ac ati.
Cymeradwyodd y Cyng. Campbell Ffederasiwn Clybiau Ffermwyr Ifanc Sir Gaerfyrddin ar eu Celf Tir ardderchog a oedd wedi’i leoli ger Gelli-aur. Roedd y beic, gyda thractorau yn cynrychioli’r olwynion, wedi bod yn destun siarad yn y sir, yng Nghymru a thu hwnt.
Dywedodd y Cyng. Campbell nad oedd yna unrhyw newidiadau arfaethedig ar gyfer Llanfihangel Aberbythych o dan yr Adolygiad o Drefniadau Etholiadol Sir Gaerfyrddin.
Cadarnhaodd y Cyng. Campbell fod llawer o bobl yn bresennol yng nghyfarfod Cymunedau a Materion Gwledig yng Nghanolfan Haliwell, Caerfyrddin, a bod syniadau da, cadarnhaol wedi cael eu cynnig.
Councillor Cefin Campbell reported on the success of the recent Tour of Britain that commenced in Pembrey and passed through Carmarthenshire. It is estimated that the event brought £880,000 to the County’s economy by people visiting and staying at hotels/guest houses/ bed and breakfast and visiting restaurants/cafés etc.
He commended the Carmarthenshire Federation of Young Farmers Clubs on their excellent Land Art which was located near Golden Grove. The feature of a bike with tractors representing the wheels had been a talking point in the County, Wales and beyond.
Cllr. Campbell advised that there were no proposed changes for Llanfihangel Aberbythych under the Review of the Electoral Arrangements of the County of Carmarthenshire .
Cllr. Campbell confirmed that the meeting of the Communities and Rural Affairs at the Haliwell Centre, Carmarthen was well attended with some positive, good ideas being put forward.

18/29 ANNUAL AUDIT

Roedd Archwilydd Cyffredinol Cymru wedi cyhoeddi adroddiad archwilio amodol ar gyfer Cyngor Cymuned Talyllychau. Roedd rhai materion wedi cael eu nodi nad oeddent yn effeithio ar farn yr archwiliad, ond byddai’n ofynnol mynd i’r afael â nhw. Byddai’r clerc yn trafod y materion hyn â’r archwilydd mewnol.
The Auditor General for Wales issued Llangathen Community Council a qualified audit report. Some matters were identified which did not affect the audit opinion but should be addressed. The clerk to discuss these matters with the internal auditor.

UNRHYW FATER ARALL / ANY OTHER BUSINESS

1. Roedd cais wedi dod i law i ail-leoli blwch graean yn Llangathen. Roedd ymholiad wedi dod i law ynghylch arwyddion dros dro, ynghyd â chais am arwyddion twristiaid brown. Byddai’r clerc yn ateb y rhain. A request was made to re-locate a grit box in Llangathen. A query regarding temporary signs and a request for brown tourist signs. The clerk to reply.
2. Dywedwyd bod angen rhoi wyneb newydd i’r ffordd yn Felindre oherwydd y problemau a gododd yn sgil y pyllau dwr a fu yno. Cadarnhaodd y Cyng. E. Morgan fod cais wedi cael ei gyflwyno i Gyngor Sir Caerfyrddin.
It was reported that following the ponding problems in Felindre, the surface was now in need of re-surfacing. Cllr. E. Morgan confirmed that a request had been submitted to CCC.
3. Roedd gwrychoedd a oedd wedi tyfu’n wyllt ger Grongar, Derwen-fawr yn achosi problemau. Byddai’r Cyng. E. Morgan yn ymchwilio i’r mater.
Overgrown hedgerows near Grongar, Broad Oak are proving to be a problem. Cllr. E. Morgan will look into the matter.
4. Roedd cais wedi dod i law’r clerc ynghylch BT Openreach a ffeibr optig yn ardal Capel Isaac. Byddai’r cytundeb terfynol i barhau â’r prosiect hwn yn nwylo Llywodraeth Cymru, a chadarnhaodd y Cyng. Campbell nad oedd y llywodraeth wedi cytuno i hyn eto.
The clerk had received a query regarding BT Openreach and fibre optic in the Capel Isaac area. Cllr. Campbell confirmed that it had not yet been agreed by Welsh Government who would have the final contract to continue this project.

DYDDIAD CYFARFOD NESAF / DATE OF NEXT MEETING
Penderfynwyd y byddai cyfarfod nesaf Cyngor Cymuned Llangathen yn cael ei gynnal ddydd Mawrth 20 Tachwedd 2018 yn yr Ystafell Ddarllen, Cwrt-henri am 7.30 p.m.

It was resolved that the next meeting of Llangathen Community Council would be held on Tuesday 20th November 2018 at the Reading Room, Court Henry at 7.30pm.

Llofnod / Signed…………………………….

Dyddiad / Date………………………………….

Cofnodion / Minutes, Tachwedd / November 2018

CYNGOR CYMUNED LLANGATHEN / LLANGATHEN COMMUNITY COUNCIL

Cofnodion cyfarfod Cyngor Cymuned Llangathen a gynhaliwyd ddydd Mawrth , 20 Tachwedd 2018 yn yr Ystafell Ddarllen, Cwrt-henri.

Minutes of the meeting of Llangathen Community Council held on Tuesday, 20th November 2018 at The Reading Room, Court Henry.

Presennol / Present: Cyng. Cllrs : A. Davies (cadeirydd / chair), M. Wynne, M. Williams, E. Rees, B. Jones a/and C. Moses.

18/30  YMDDIHEURIADAU / APOLOGIES

Cafwyd ymddiheuriadau am absenoldeb gan  / Apologies for absence were received from  Cyng. / Cllrs. L. Hughes, E. Morgan and C. Campbell.

 18/31 DATGANIADAU O FUDDIANT / DECLARATIONS OF INTEREST

Datganodd y Cyng. Moses fuddiant mewn cais cynllunio E/37952. / Cllr. C. Moses declared an interest in planning application E / 37952.

 18/32  Adroddiad gan Cymdeithas Gwasanaethau Gwirfoddol Sir Gâr (CGGSG) / Presentation by Carmarthenshire Association of Voluntary Services (CAVS)

Rhoddodd Mr Alud Jones o CGGSG gyflwyniad diddorol ac addysgiadol ar waith y sefydliad a’r gwasanaethau a gynigir ganddo. Gadawodd daflenni ynglyn â Chyfleoedd Hyfforddi a Gwirfoddoli Gwledig. Y clerc i ddosbarthu’r rhain i Siop Gymunedol Dryslwyn. Diolchwyd Mr Jones am ei amser a’i wybodaeth ddefnyddiol.

Mr Alud Jones from CAVS gave an interesting and informative presentation on the work and services offered by this organisation.  He left leaflets regarding Rural Volunteering and Training Opportunities. The clerk to distribute these to the Dryslwyn Community Shop.  Mr Jones was thanked by all for his time and helpful information.

 18/33 COFNODION / MINUTES

Cynigiwyd gan Cyng. C. Moses ac eiliwyd gan Cyng. B. Jones fod cofnodion y cyfarfod a gynhaliwyd ddydd Llun 24 Medi 2018 yn cael eu derbyn fel cofnod cywir o’r trafodion.

It was proposed by Cllr. C. Moses  and seconded by Cllr. B. Jones that the minutes of the meeting held on Monday, 24th September 2018 be accepted as a correct record of proceedings.

 18/34  MATERION YN CODI /  MATTERS ARISING

 Cof/Min 18/23 (1) A40 SGWAR DRYSLWYN SQUARE, DRYSLWYN

Nid oedd cyfarfod â Hywel Davies, Asiantaeth Cefnffyrdd De Cymru,  wedi digwydd. I’w adolygu yn y cyfarfod nesaf.

A meeting with Hywel Davies, South Wales  Trunk Road Agency had not materialised . To review at the next meeting.

Cof/Min 18/23 (2) DIFFIBRILIWR / DEFIBRILLATOR

Cafwyd presenoldeb da yn y sesiwn hyfforddi a gynhaliwyd yn Neuadd Llangathen gan Ymddiriedolaeth GIG Gwasanaethau Ambiwlans Cymru, a bu’n llwyddiant.

The training session held at Llangathen Hall by Wales Ambulance Services NHS Trust had been a success and well attended.

 Cof. / Min. 18/23 (3) MAINC GER SGWAR MILTON / BENCH NEAR MILTON SQUARE

Yn anffodus, o ganlyniad i amgylchiadau annisgwyl, bu oedi o ran gosod y fainc newydd. I’w adolygu yn y cyfarfod nesaf.

Unfortunately, due to unforeseen circumstances, there had been a delay in siting the new bench.  To review at the next meeting.

 Cof./Min 18/23 (4) GYFFORDD GER CAPEL CROSS INN / SIOP DRYSLWYN / JUNCTION NEAR CROSS IN CHAPEL / DRYSLWYN SHOP.

I’w adolygu yn y cyfarfod nesaf. To be reviewed next meeting.

 Cof/Min 18/23 (5) CARAFAN / CARAVAN, HAFOD LON, CAPEL ISAAC

Nodwyd bod llawer o strwythurau bellach yn ymddangos yn y lleoliad hwn. Y clerc i ysgrifennu at Ceri Davies, y Swyddfa Gynllunio Leol, CSC., i ofyn am ddiweddariad ar y sefyllfa.

It had been noted that many structures were now appearing at this location.  The clerk to write to Ceri Davies, LPO, CCC., for an update on the situation.

 Cof/Min 18/23 (6) CARAVAN, CAE LLOI, DRYSLWYN

I’w adolygu yn y cyfarfod nesaf. To be reviewed next meeting.

 Cof/Min 18/23 (7) BROAD OAK – DAMAGED CONCRETE BOLLARDS

Cyng. E. Morgan yw i edrych mewn i’r mater. I’w adolygu yn y cyfarfod nesaf.  Cllr. E.Morgan to follow up. Review next meeting.

 Cof/Min 18/14 (8)  BROAD OAK – PARKING

Cyng. E. Morgan yw i edrych mewn i’r mater. I’w adolygu yn y cyfarfod nesaf.  Cllr. E.Morgan to follow up. Review next meeting.

 Cof/Min 18/26 BLWCH GRAEAN /  GRIT BOXES, LLANGATHEN

Mae blwch graean newydd wedi cael ei osod ar ochr Llangathen o Sgwâr Derwen Fawr.

A new grit box has been located at the Llangathen side of Broad Oak Square.

 Cof/Min 18/29a  AIL-LEOLI BLWCH GRAEAN / RE/LOCATE GRIT BOX,  LLANGATHEN

Ystyrir ail-leoli blwch graean Llangathen. I’w adolygu yn y cyfarfod nesaf.

The re-location of a Llangathen grit box will be considered.  To review at the next meeting.

 Cof/Min 18/29 ANNUAL AUDIT

Roedd y clerc wedi cael llythyr ymgysylltu wedi’i lofnodi gan Mr D G Morris, archwilydd mewnol. Y Clerc i’w gadw ar ffeil.

The clerk had received a signed letter of engagement from Mr D G Morris, internal auditor.  The clerk to keep on file.

 Cof/Min 18/24 – PERSONOLIAETH CHWARAEON SIR GAR / CARMARTHENSHIRE SPORTS PERSONALITY OF THE YEAR.

Hysbyswyd y clerc fod Dewi Griffiths, Llanfynydd, wedi cyrraedd y rhestr fer ar gyfer y wobr hon.

The clerk had been informed that Dewi Griffiths, Llanfynydd, had been short listed for this award.

 REOLI GWYBOAETH ( YN CYNNWYS Y GDPR) / INFORMATION MANAGEMENT    ( INCLUDING GDPR)

Roedd y clerc wedi mynychu’r cwrs hwn ac wedi rhannu’r wybodaeth â’r Cynghorwyr.

The clerk had attended this course and shared the information with Councillors.

 18/35  GOHEBIAETH / CORRESPONDENCE

Cafodd yr eitemau canlynol o ohebiaeth eu cyflwyno i’r cyngor a’u trafod/nodi, fel sy’n briodol:

The following items of correspondence were presented to council and duly discussed/noted:

 1.  GIG Cymru / NHS Wales – Poster – Ffoniwch 111 / Phone 111 – Clerk to display locally.

2.  Lloyds Bank – September Statement – £8510.10

                           October Statement – £8477.03

3.  Holiadur / Questionnaire Siop Gymunedol Dryslwyn Community Shop  - Wedi cwblhau. Completed

4.  BHIB Council Insurance – The Aviva Community Fund

    Reduce the Risks of Displaying Fireworks

5.  CSG / CCC – Asesiad Statudol o Ddigonolrwydd Cyfleoedd Chwarae / Statutory Play Sufficiency Assessment – Wedi cwblhau. Completed

6.  Fforwm Cyswllt Sirol Cynghorau Cymuned a Thref / Community & Town Councils County Liaison Forum – 8/11/18

7.  Mr D G Morris

8.  Ysgol Cwrt Henri School – llythyr o ddiolch / thank you letter

9.  Llangathen Community Council Assets – The clerk to advise of the Broad Oak Village Green

Requests for Financial Assistance

1.  Capel Cross Inn, Eglwys |Bresbyteraidd Cymru

Brochures/Circulars

1.  Komplan

2.  Broxap

3. Clerks & Councils Direct

4.  HAGS

Sir Anthony Rudd 1549-1615  - Hywel George – The clerk to reply to Mr George.

tracy.gilmartin-ward@onevoicewales.org.uk

* Consultation – Unadopted Roads in Wales / Ymgynghoriad – Heolydd Sydd Heb eu Mabwysiadu yng Nghymru  - forwarded to members

* Carmarthenshire Area Committee Meeting 02/10/18 – Cyfarfod Pwyllgor Ardal Sir Gaerfyrddin 02/10/18

* Subordinate Legislation Consolidation and Review Consolidation of the Town and Country Planning (Use Classes) Order 1987 and Town and Country Planning

(General Permitted Development) Order 1995

Cydgrynhoi ac Adolygu Is ddeddfwriaeth Cydgrynhoi Gorchymyn Cynllunio Gwlad a Thref (DosbarthiadauDefnydd) 1987 a Gorchymyn Cynllunio Gwlad a Thref
(Datblygu Cyffredinol a Ganiateir) 1995

* Ammanford Town Council Clerks Job Vacancy

* Please help us to Support the Armed Forces Community

* One Voice Wales Conference Dates for 2019 / Dyddiadau Cynhadledd Un Llais Cymru ar gyfer 2019

* Free Event – Mutual Benefits: Building a Co-operation Between Wales and the Basque Country / Digwyddiad am Ddim Buddion Cyffredin: Creu Cydweithrediad Rhwng Cymru a Gwlad y Basg

* Veterans in Wales – Cyn-filwyr yng Nightmare – forwarded to chair

* One Voice Wales National Awards Conference 2019 / Cynhadledd Gwobrau Cenedlaethol Un Llais Cymru 2019

* PRESS RELEASE: Councils need to think and act differently to sustain services in rural Wales

* Tree Charter Day

* Swydd Wag gydag Un Llais Cymru – Swyddog Datblygu Canolbarth a Gorllewin Cymru Un Llais Cymru / Job Vacancy with One Voice Wales – Mid & West Wales Development Officer

* Diweddariad Heneiddion Dda yng Nghymru – Tach 2018 / Ageing Well in Wales Update- Nov 2018

wendi.patience@onevoicewales.org.uk

* Adolygiad o Arloesi Digidol Llywodraeth Cymru | Welsh Government Review of Digital Innovation

*  November Training Sessions / Sessiwn Hyfforddiant Tachwedd  - forwarded to members

* DONT MISS OUT – COMMUNITY ENGAGEMENT PART ll TRAINING – CARMARTHEN – TUESDAY 20TH NOVEMBER – 6.30-9.00 / PEIDIWCH A CHOLLI ALLAN – HYFFORDDIANT YMGYSYLLTIAD CYMUNEDOL RHAN ll – CAERFYRDDIN – DYDD MAWRTH 20FED TACHWEDD – 6.30-9.00

* INFORMATION MANAGEMENT INC. GDPR TRAINING – AMMANFORD 29TH NOVEMBER – 6.30-9.00 / HYFFORDDIANT RHEOLI GWYBODAETH GAN GYNNWYS GDPR – RHYDAMAN – 29AIN TACHWEDD – 6.30-9.00

Matthew Miller MMiller@carmarthenshire.gov.uk

* Arolwyg anghenion tai gwledig / Rural housing needs survey – Bydd dyddiad cau’r arolwg ar y 30fed o Dachwedd / The closing date for completing surveys will be the 30th November 2018

- forwarded to all members

publicsectorexecutive@cognitivepublishing.co.uk

* Budget commits £1bn for social care and £420m for local roads Public Sector Executive Online

shan.bowden@unllaiscymru.org.uk

* Un Llais Cymru / One Voice Wales – Bwletin Newyddion Medi 2018 /September 2018 News Bulletin

* Un Llais Cymru / One Voice Wales – Bwletin Newyddion Hydref 2018 / October 2018 News Bulletin

Lisa.Aspinall@gov.wales

* Pecyn Cymorth Asedau a Gwasanaethau / Assets and Services Toolkit

* Adolygiad CTC Review – Cylchlythyr Hydref/October Newsletter

LlinEvans@carmarthenshire.gov.uk

* Fforwm Cyswllt Cynghorau Cymuned a Thref – Community & Town Council Liaison Forum

* Gosod y Gyllideb 11.12.2018 Budget Setting

Hyweldda.Engagement@wales.nhs.uk

* Transforming health and care in Mid and West Wales/Trawsnewid iechyd a gofal yn y Canolbarth a’r Gorllewin

* 111 Stakeholder Briefing – Briff i Randdeiliaid ar y Gwasanaeth 111

A.Dymock@agecymrusirgar.org.uk

* age cymru sir gar – press release – help us raise awareness

pressofficer@mawwfire.gov.uk

* CYNLLUN CORFFORAETHOL DRAFFT / DRAFT CORPORATE PLAN

* Sir Gar Sioeau Teithiol Ymgynghori 2019 /Carmarthenshire Consultation Roadshows 2019

Leighton.Jones@gov.wales

* IRPW Draft Annual Report Consultation – February 2019 | Ymgynghoriad Adroddiad Blynyddol Drafft PACGA – Chwefror 2019

SusanSmith@cccpartners.org.uk

* Dementia Friends Champion Reminder Susan Smith [SusanSmith@cccpartners.org.uk]

enquiries@bhibcouncils.co.uk

Get funding for your charity with Aviva Community Fund

tomos.conwyvalley@btinternet.com

* Tomos Hughes, Achub Calon Cymru – confirmation that the ambulance service have been informed regarding the location of the defibrillators

EEDForwardPlanning@carmarthenshire.gov.uk

* Adroddiad Monitro Blynyddol Sir Gaerfyrddin (AMB) / Carmarthenshire’s Local Development Plan Annual Monitoring Report (AMR) 2017/2018 EED Forward Planning

EEDForwardPlanning@carmarthenshire.gov.uk

* Gweithdy CDLl Diwygiedig / Revised LDP Workshop

* Payments to Members 2016 / 2017 – acknowledgement of return

18/36  CYFRIFON I’W TALU / ACCOUNTS FOR PAYMENT

Cymeradwywyd bod y cyfrifon canlynol yn cael eu talu, a pharatowyd sieciau yn unol â hynny:

The following accounts were approved for payment and cheques duly prepared:

 Apêl Pabi y Lleng Brydeinig Frenhinol £

The Royal British Legion  50.00

Poppy Appeal

 

Un Llais Cymru

Modiwl Hyfforddi 15 – Rheoli Gwybodaeth

Training Module 15 – Information Management  40.00

 

Creative Bridal – Website Management 300.00

M. Rees – Cyflog Mis Tachwedd / November Salary                266.66

M. Rees – Costau’r Clerc / Clerks Expenses  104.72

 

Dywedodd y clerc fod gwerth £979.80 o TAW wedi cael ei adennill a’i gredydu i gyfrif banc Cyngor Cymuned Llangathen.

The clerk advised that VAT to the sum of £979.80 had been re-claimed and credited to the Llangathen Community Council bank account.

18/37  CEISIADAU CYNLLUNIO / PLANNING APPLICATIONS

Cafodd y ceisiadau canlynol eu hystyried gan y Cyngor a nodwyd eu sylwadau:

The following applications were considered by the Council and their observations noted:

 DATBLYGIAD LLEOLIAD / DEVELOPMENT LOCATION

E/37951

Dau gwt bugail at ddibenion gwyliau

Two shepherds huts for holiday purposes Land at Cilsane Mill, Llandeilo. SA19 6SL

Dim gwrthwynebiadau  No objections

 

E/37952

Dymchwel yr estyniad un llawr pren presennol

er mwyn codi estyniad preswyl deulawr yn ei le

Demolition of existing timber single storey Tir Cae, Llangathen, Carmarthen. SA32 8QF

extension to be replaced with a two storey

residential extension

Dim gwrthwynebiadau  No objections

 

E/37979

Estyniad un llawr gyda theras to

Single storey extension with roof terrace Cwm Crwth, Broad Oak, Carmarthen. SA32 8QP

Dim gwrthwynebiadau  No objections

 

E/37993

Codi twnnel polythen domestig

Erection of domestic polytunnel Penywaen, Capel Isaac, Llandeilo. SA19 7UL

Dim gwrthwynebiadau  No objections

 

E/38031

Gwaith Coed yn amodol ar Orchymyn Diogelu Coed

Tree Works subject to TPO Aberglasney Gardens, Llangathen, Carmarthen

Dim gwrthwynebiadau  No objections SA32 8QH

 

Ceisiadau cynllunio a gymeradwywyd: /Approved planning applications:

 

E/37657 – Estyniad newydd i annedd yn / Replacement Extension to dwelling at Twyn, Broad Oak, Carmarthen. SA32 8QY

18/38 MODEL REOLAU SEFYDLOG 2018 (Cymru) / MODEL STANDING ORDERS 2018 (Wales)

 

Arolygwyd a thrafodwyd y ddogfen hon gan yr aelodau. Diwygiwyd y manylion a’r wybodaeth i bod yn addas  i Gyngor Cymuned Llangathen. Y clerc i ysgrifennu’r ddogfen a’i gyflwyno yn y cyfarfod nesaf.

This document was inspected and discussed by members.  The details and information was amended to suit Llangathen Community Council.  The clerk to write up the document and present at the next meeting.

UNRHYW FATER ARALL / ANY OTHER BUSINESS

1.  Cafwyd trafodaeth ynghylch rhaglen ysgubo ffyrdd CSC.

   A discussion took place regarding the CCC road sweeping programme.

2.  Roedd pryder wedi cael ei fynegi ynglyn â rhai cwn yn ardal Derwen Fawr. Yr Aelodau i edrych ar wefan                  CSC am gyngor/wybodaeth.

Concern had been expressed regarding certain dogs in the Broad Oak vicinity.  Members were to check out the CCC website for advise/information.

3. Roedd y clerc wedi cael swydd-ddisgrifiad diwygiedig ar gyfer Clerc y Cyngor. Y Clerc i’w gadw ar ffeil.

   Hefyd, trafodwyd aelodaeth o Gymdeithas Clercod Cynghorau Lleol. Cytunwyd yn unfrydol y dylid        ymgeisio am aelodaeth, a fyddai’n costio £40.00 y flwyddyn. Byddai’r clerc yn trefnu hyn.

The clerk had received an updated Clerk to the Council job description.  The clerk to keep on file.

     Also, membership to Society of Local Council Clerks was discussed.  It was unanimously agreed that membership should to sought, the cost being £40.00 per annum. The clerk to arrange.

 

DYDDIAD CYFARFOD NESAF / DATE OF NEXT MEETING

Penderfynwyd y byddai cyfarfod nesaf Cyngor Cymuned Llangathen yn cael ei gynnal ddydd Mawrth 15 Ionawr 2019 yn yr Ystafell Ddarllen, Cwrt-henri am 7.30 p.m.

 It was resolved that the next meeting of Llangathen Community Council would be held on Tuesday 15th Januaery 2019 at the Reading Room, Court Henry at 7.30pm.

Llofnod / Signed…………………………….

Dyddiad / Date………………………………….

 

Agenda 15fed o Ionawr / 15th January 2019

CYNGOR CYMDEITHAS LLANGATHEN /LLANGATHEN COMMUNITY COUNCIL

council@llangathen.org.uk             www.llangathen.org.uk

Cyfarfod  o Gyngor Cymdeithas Llangathen i’w gynnal nos Fawrth, 15fed o Ionawr, 2019 am 7.30 yn Yr Ystafell Ddarllen, Cwrt Henri.

The next meeting of Llangathen Community Council will be held on Tuesday, 15th January 2019 at 7.30pm at The Reading Rooms, Court Henry.

RHAGLEN / AGENDA

1.  I dderbyn ymddiheuriadau am absenoldeb.

    To receive apologies for absence.

2.  Adroddiad gan Swyddog Cymorth Cymunedol /Report by Police Community Support   Officer.

3.  I dderbyn datganiadau o ddiddordeb personol.

    To receive declarations of interest.

4.  I dderbyn cofnodion y cyfarfod diwethaf.

    To confirm the minutes of the last meeting.

5.  I drafod materion y hanfod o’r cofnodion.

    To consider matters arising from the minutes.

6.   I ddarllen ac ystyried gohebiaeth.

    To read and consider correspondence.

7.  I gymeradwyo cyfrifon i’w talu.

    To approve accounts for payment.

8.  I ystyried ceisiadau cynllunio.  www.carmarthenshire.gov.wales

    To discuss planning applications.

9   Deffibriliwr / Defibrillator

10  Model Reolau Sefydlog 2018 (Cymru( /Model Standing Orders 2018 (Wales)

11.  I derbyn adroddiad y Cynghorwyr Sîr

    To receive the County Councillors report.

12.  y praesept ar gyfer 2019/2020 / The precept requirement for 2019/2020

12.   Unrhyw fater arall / Any other business.

M.Rees

Clerk

☎ 01558 668349

 

Agenda 20fed o Dachwedd / 20th November 2018

CYNGOR CYMDEITHAS LLANGATHEN / LLANGATHEN COMMUNITY COUNCIL

council@llangathen.org.uk             www.llangathen.org.uk

Cyfarfod  o Gyngor Cymdeithas Llangathen i’w gynnal nos Fawrth, 20fed o Dachwedd, 2018 am 7.30 yn Yr Ystafell Ddarllen, Cwrt Henri.

The next meeting of Llangathen Community Council will be held on Tuesday, 20th November 2018 at 7.30pm at The Reading Rooms, Court Henry.

 

RHAGLEN / AGENDA

1.  I dderbyn ymddiheuriadau am absenoldeb.

    To receive apologies for absence.

2.  Adroddiad gan Swyddog Cymorth Cymunedol /Report by Police Community Support Officer.

3.  Adroddiad gan Alud Jones, CGGSG / Presentation by Alud Jones, CAVS

4.  I dderbyn datganiadau o ddiddordeb personol.

    To receive declarations of interest.

5.  I dderbyn cofnodion y cyfarfod diwethaf.

    To confirm the minutes of the last meeting.

6.  I drafod materion y hanfod o’r cofnodion.

    To consider matters arising from the minutes.

7.   I ddarllen ac ystyried gohebiaeth.

    To read and consider correspondence.

8.  I gymeradwyo cyfrifon i’w talu.

    To approve accounts for payment.

9.  I ystyried ceisiadau cynllunio.  www.carmarthenshire.gov.wales

    To discuss planning applications. E/37951, E/ 37952, E/37979, E/37993

10.  I derbyn adroddiad y Cynghorwyr Sîr

    To receive the County Councillors report.

11.  I drafod a mabwysiadu Model Reolau Sefydlog 2018 (Cymru)

     To discuss and adopt Model Standing Orders 2018 (Wales)

12.   Unrhyw fater arall

     Any other business.

M.Rees

Clerk

☎ 01558 668349

 

Cofnodion / Minutes, Gorffennaf / July 2018

CYNGOR CYMUNED LLANGATHEN / LLANGATHEN COMMUNITY COUNCIL

Cofnodion cyfarfod Cyngor Cymuned Llangathen a gynhaliwyd ddydd Mawrth , 17 Gorffennaf 2018 yn yr Ystafell Ddarllen, Cwrt-henri.

Minutes of the meeting of Llangathen Community Council held on Tuesday, 17th July 2018 at The Reading Room, Court Henry.

Presennol / Present: Cyng. Cllrs  A. Davies (cadeirydd/acting chair)  M. Williams,  M. Wynne, E. Morgan, E.Rees, B.Jones, L.Hughes a C. Moses.  Hefyd yn presennol / In attendance  Mrs M.Rees (clerc / clerk) a/and Cynghorydd Sir / County Councillor C. Campbell.

Croesawodd y Cadeirydd bawb a oedd yn bresennol, a llongyfarchodd y Cyng. Cled Moses ar ei bresenoldeb yn yr Arddwest ym Mhalas Buckingham. Roedd y gwahoddiad a gafodd, ac yntau’n Gadeirydd ymadawol, yn ganlyniad i’w gyfraniad i blwyf Llangathen.

The chair welcomed all present and at this point congratulated Cllr. Cled Moses on having attended The Garden Party at Buckingham Palace.  His invitation to attend as out going chair was as a result of his contribution to the parish of Llangathen.

18/11 DATGANIADAU O FUDDIANT / DECLARATIONS OF INTEREST

Nid oedd unrhyw ddatganiadau o fuddiant. / There were no declarations of interest.

18/12  ADRODDIAD GAN SWYDDOG CYMORTH CYMUNEDOL YR HEDDLU/ REPORT BY PCSO

Roedd Swyddog Cymorth Cymunedol yr Heddlu (SCCH), Roger Anthony, yn bresennol yn y cyfarfod, a rhoddodd adroddiad ar faterion o fewn y gymuned.

PCSO (Police Community Support Officer) Roger Anthony attended the meeting and reported on matters within the community.

Rhoddodd y Swyddog Cymorth Cymunedol yr Heddlu Anthony wybod i bawb a oedd yn bresennol fod tair damwain wedi bod ar yr A40, a bod un o’r damweiniau wedi cynnwys tri char.

Yn dilyn nifer o achosion o ddwyn beiciau cwad yn ddiweddar, roedd dau unigolyn wedi cael eu harestio, a phump o’r beiciau wedi cael eu dychwelyd i’w perchenogion.

Roedd yr Wyl Jazz ddiweddar yn Llandeilo wedi mynd yn dda.

PCSO Anthony informed all present that there had been three accidents on the A40 with one involving three cars.

Following the recent spate of Quad bike thefts, two persons have been arrested and five bikes have been returned to their owners.

The recent Jazz Festival held in Llandeilo went well.

18/13 COFNODION / MINUTES

Cynigiwyd gan Cyng. B. Jones ac eiliwyd gan Cyng. M. Wynne fod cofnodion y cyfarfod a gynhaliwyd ddydd Mawrth 15 Mai 2018 yn cael eu derbyn fel cofnod cywir o’r trafodion.

It was proposed by Cllr. B. Jones  and seconded by Cllr. M. Wynne that the minutes of the meeting held on Tuesday, 15th May 2018 be accepted as a correct record of proceedings.

18/14  MATERION YN CODI /  MATTERS ARISING

Cof/Min 17/64 (1) A40 SGWAR DRYSLWYN SQUARE, DRYSLWYN

Rhoddodd y Cyng. C. Campbell wybod i’r aelodau fod John McEvoy o Gyngor Sir Caerfyrddin wedi cadarnhau na fydd Asiantaeth Cefnffyrdd De Cymru (SWTRA) yn gostwng y terfyn cyflymder yn y lleoliad hwn. Roedd yna anghydfod parhaus yn bodoli ynghylch pwy a oedd yn gyfrifol am y croeslinellau a’r llinellau cyffordd ar y groesffordd. Y gobaith oedd y byddai hyn yn cael ei setlo’n fuan. Roedd llythyr wedi dod i law’r Cyng. A. Davies gan breswylydd lleol a oedd wedi byw ar ochr yr A40, ger Sgwâr Dryslwyn, ar hyd ei hoes. Roedd y llythyr yn nodi iddi sylwi bod cyflymder y traffig wedi cynyddu’n sylweddol. Roedd John McEvoy wedi cadarnhau y byddai cyflymder y traffig y tu allan i Siop Dryslwyn yn cael ei recordio, ac y byddai gwaith yn cael ei wneud ynghylch y lleiniau gwelededd ar Gyffordd y Capel. Roedd astudiaeth wedi dod i law’r Cyng. Campbell, a gynhaliwyd gan breswylydd lleol, ynghylch y problemau ar yr A40 yng nghyffordd Derwen-fawr.

Cllr. C. Campbell advised members that John McEvoy of CCC has confirmed that SWTRA (South Wales Trunk Road Agency) will not be reducing the speed limit at this location.  There is an ongoing dispute as to who is responsible for the hatch markings and junction lines at the crossroads. It is hoped that this will be settled soon. Cllr. A. Davies had received a letter from a local resident who has lived on the side of the A40 near Dryslwyn Square all her life.  The letter stated that she had observed that the traffic speed had substantially increased.

John McEvoy had confirmed that the recording of the speed of traffic outside Dryslwyn Shop was to be carried out and also the splay at the Chapel Junction.

Cllr. Campbell was in receipt of a study carried out by a local resident regarding the issues on the A40 at the Broad Oak junction.

Cof/Min 17/64 (2) DIFFIBRILIWR / DEFIBRILLATOR

Er mawr siom, ychydig iawn a oedd wedi mynd i’r hyfforddiant a drefnwyd ar gyfer 6 Gorffennaf 2018 ac, o ganlyniad, ni chafodd yr hyfforddiant ei gynnal. Gofynnwyd i’r clerc drefnu sesiwn arall ar gyfer mis Medi. Roedd y diffibriliwr wedi cael ei osod ar y grîn yn Nerwen-fawr. Diolchwyd i’r Cyng. C. Moses am hyn. Gofynnwyd i’r clerc roi gwybod i’r awdurdodau angenrheidiol fod hyn wedi cael ei gyflawni. Roedd problemau yn bodoli o hyd o ran gosod y diffibriliwr yn Siop Dryslwyn. Byddai’r Cyng. A. Davies a’r Cyng. C. Moses yn ymchwilio i’r mater hwn.

Disappointingly, the training session arranged for 6th July 2018 was very poorly attended and as a result the training evening was abandoned.  The clerk was asked to arrange another session for September. The Defibrillator has been erected  on the green in Broad Oak. Cllr. C. Moses was thanked for this. The clerk was requested to inform the necessary authorities that this had been done.  There remained some problems with the installation of the Defibrillator at the Dryslwyn Shop. Cllr. A. Davies and Cllr. C. Moses were to look in to this matter.

Cof. / Min. 17/64 (3) MAINC GER SGWAR MILTON / BENCH NEAR MILTON SQUARE

Roedd safle’r fainc yn y lleoliad hwn bellach wedi’i gytuno, a byddai’r Cynghorwyr yn trefnu i’w gosod yn fuan. I’w adolygu yn y cyfarfod nesaf.

The site of the bench at this location had now been agreed upon and Cllrs. will be arranging the positioning of same soon.  To review at the next meeting.

Cof./Min 17/64 (6) GYFFORDD GER CAPEL CROSS INN / SIOP DRYSLWYN / JUNCTION NEAR CROSS IN CHAPEL / DRYSLWYN SHOP.

Roedd y Cyng. C. Campbell wedi trafod y mater hwn â John McEvoy yn ystod y cyfarfod ar Sgwâr Dryslwyn. Gweler 18/14 (1)

Cllr. C. Campbell discussed this matter with John McEvoy during the Dryslwyn Square meeting.  See 18/14 (1).

Cof/Min 17/64 (8) CARAFAN / CARAVAN, HAFOD LON, CAPEL ISAAC

Roedd Ceri Davies, Cyngor Sir Caerfyrddin, wedi cadarnhau bod preswylydd y garafán yn y lleoliad uchod wedi cyflwyno cais cyn cynllunio ar gyfer datblygiad Un Blaned.

Ceri Davies, CCC, has confirmed that the occupier of the caravan at the above location has submitted a pre-planning application request for a One Planet development.

Cof/Min 17/64 (9) CARAVAN, CAE LLOI, DRYSLWYN

Gofynnwyd i’r clerc fynd ar drywydd y mater ynghylch y garafán yn y cae.

The clerk was asked to follow up the matter regarding the caravan in the field.

Cof/Min 17/64 (10)  TRAC LLAWR CALED / HARD STANDING TRACK NEAR RHYD YR AFON, BROAD OAK.

 Roedd cais cynllunio wedi dod i law. E/37365

A planning application has been received.  E/37365

Cof/Min 17/64 (1)YURT AR DIR I’R GORLLEWIN O / YURT AT LAND TO THE WEST OF LLAWR-Y-NEUADD, LLANDEILO

Nid oedd unrhyw dystiolaeth o yurt(au) wedi bod yn y lleoliad hwn.

There has been no evidence of Yurt(s) at this location.

Cof/Min 17/69 (1) BROAD OAK – DAMAGED CONCRETE BOLLARDS

Roedd y Cyng. E. Morgan wedi rhoi gwybod i’r Adran Dai yng Nghyngor Sir Caerfyrddin am hyn. Cytunodd y Cyng. C. Campbell i fynd ar drywydd y mater.

Cllr. E. Morgan had reported the matter to Housing Department, CCC.  Cllr. C. Campbell agreed to follow up.

Cof/Min 17/69 (3) CODE OF CONDUCT TRAINING

Roedd Cyng. A.Davies, B.Jones a E.Rees wedi dilyn yr hyfforddiant Cod Ymddygiad a gynhaliwyd gan Gyngor Sir Caerfyrddin.

Cllrs. A. Davies, B. Jones and E. Rees had attended the Code of Conduct training run by CCC.

Cof/Min 17/69 (4)  BROAD OAK – PARKING

Roedd cais i wneud gwaith wedi cael ei gyflwyno, a byddai’n dechrau pan fyddai’r papurau perthnasol wedi cael eu cyhoeddi.

A works application has been applied for and work will commence once the relevant paper work has been issued.

18/15  GOHEBIAETH / CORRESPONDENCE

Cafodd yr eitemau canlynol o ohebiaeth eu cyflwyno i’r cyngor a’u trafod/nodi, fel sy’n briodol:

The following items of correspondence were presented to council and duly discussed/noted:

1.  Un Llais Cymru / One Voice Wales  - Cofnodion Cyfarfod / Minutes of Meeting 20/6/18****

2.  CSG / CCC  Llwybrau Diogel Mewn Cymunedau / Safe Routes in Communities

3.  CSG / CCC – Gartrefi Fforddiadwy / Affordable Homes

4.  CSG / CCC – Ffioedd am Gladdu Plant / Child Burial Fees

4.  Marie Curie – “Blooming Great Tea Party”

5.  SLCC

6.  D G Morris Accountancy Service

7.  CSG /CCC – Cynllun Lleol (CDLI) Diwygiedig Sir Gaerfyrddin / Revised Carmarthenshire Local Development Plan (LDP) 2018 – 2033

8.  Fly the Red Ensign

9.  Lloyds Bank – Statement – Ebrill/April – £7847.69, Mai/May – £6051.60, Mehefin/June – £6036.60

Brochures /  Circulars

1.  Clerks & Councils Direct

2.  Hags

Requests for Financial Assistance

1. Llyfrau Llafar Cymru / Talking Books Wales (e-mail)

2.  Shop Mobility

e-mail correspondence

Un Llais Cymru / One Voice Wales

* Bwletin Newyddion Mai 2018 / May 2018 News Bulletin

ward tracy.gilmartin-ward@onevoicewales.org.uk

* Heneiddio’n Dda yng Nghymru: Adroddiadau Cynnydd / Effaith a Chyrhaeddiad | Ageing Well in Wales: Progress / Impact & Reach Reports

* Rural Volunteering Project Alud Jones  alud.jones@cavs.org.uk

*  Cynllun Datblygu Lleol (CDLl) Diwygiedig Sir Gaerfyrddin 2018- 2033 / Revised Carmarthenshire Local Development Plan (LDP) 2018 – 2033

* Craffu Sir Gar / Carmarthenshire Scrutiny Gaynor Morgan GMorgan@carmarthenshire.gov.uk on behalf of DSU Scrutiny  scrutiny2@carmarthenshire.gov.uk

*  Adolygiad CTC Review – Digwyddiad ‘Galw Heibio’ Cenedlaethol / National ‘Pop-In’ Event Lisa.Aspinall@gov.wales Lisa.Aspinall@gov.wales Adolygiad CTC Review – Cylchlythyr Mehefin/June Newsletter / Gweithdy 17th July 2018 / Workshop 17th July 2018 -

* GDPR

* Newyddlen draenio cynaliadwy rhif 2 / Sustainable drainage newsletter number 2

* Ymchwiliad i amrywiaeth mewn llywodraeth leol / Inquiry into diversity in local government

* Mapping of Public Sector Land and Property Ownership / Mapio’r Tir a’r Eiddo y mae’r Sector Cyhoeddus yn berchen arno

* Children, Young People and Democracy in Wales event / Digwyddiad Plant, Pobl Ifanc a Democratiaeth yng Nghymru

* Cynllun Datblygu Lleol Sir Gaerfyrddin / Carmarthenshire Local Development Plan

*  New Model Standing Orders 2018 –  2018 Model Reolau Sefydlog Newydd

* Correction to Standing Orders / Cywiriad i’r Rheolau Sefydlog

* One Voice Wales’ Innovative Practice Conference 4 July 2018 – Hafod a Hendre, Royal Welsh Showground / Cynhadledd Arfer Arloesol Un Llais Cymru 4 Gorffennaf 2018 – Hafod a Hendre, Maes y Sioe Amaethyddol

* Remembrance Day Silhouette Installation Grants

* Welsh Government Finance Trainee Graduate Scheme

* 10th edition of the Charles Arnold Baker publication

* One Voice Wales Conference and AGM Saturday 29th September 2018 – Cynhadledd a Chyfarfod Cyffredinol Blynyddol Un Llais Cymru dydd Sadwrn 29ain Medi 2018

* Helpwch i gefnogi gwasanaethau i ofalwyr | Help improve services for carers in Wales

* Cylchlythyr Haf 2018 Comisiynydd Pobl Hyn Cymru – Summer Newsletter Older Peoples Commissioner for Wales

* Latest Newsletter from Police and Crime Commissioner Dafydd Llywelyn / Cylchlythyr diweddaraf Comisiynydd yr Heddlu a Throseddu Dafydd Llywelyn

* Is there is tree in your community you would like to champion? / Oes yna goeden yn eich yn eich milltir sgwâr chi sy’n arbennig iawn?

* Ammanford Town Council Job Vacancy

* Ymarfer Monitro Blynyddol ar y Cod Ymarfer Diwygiedig ar Faterion y Gweithlu – y Cod Dwy Haen / Revised Code of Practice on Workforce Matters – the Two Tier Code Annual Monitoring Exercise

* Cyflawni ein llwybr carbon isel hyd at 2030 – Cylchlythyr Ddatgarboneiddio/ Achieving our low-carbon pathway to 2030 – Decarbonisation Newsletter

* Publication of Circular 008/2018 – Planning requirement in respect of the use of private sewerage in new development / Cyhoeddi Cylchlythyr 008/2018 – Gofynion cynllunio mewn perthynas â defnyddio systemau carthffosiaeth preifat mewn datblygiadau …

Wendi Huggett wendi.patience@onevoicewales.org.uk

* JULY TRAINING DATES – DYDDIAU HYFFORDDIANT MIS GORFFENNAF (Finance)

* Cyfarfodydd i hyrwyrddo arolwg anghenion tai gwledig / Meetings to promote study of rural housing needs Matthew Miller MMiller@carmarthenshire.gov.uk

* Town & Community Councils Newsletter – June 2018 Peter Hughes Griffiths Carmarthenshire.County.Council@cmp.dotmailer.co.uk

* Natural Resources Bulletin – Issue 29 – June 2018 Welsh Government WelshGovernment@public.govdelivery.com

* Town & Community Councils pro forma | Pro Forma Cynghorau Tref a Chymuned Leighton.Jones@gov.wales

* RE: Cyngor Cymuned Llangathen H Ceri Davies HCDavies@carmarthenshire.gov.uk

* Cofrestr Etholwyr/Register of Electors Amanda Bebb ABebb@carmarthenshire.gov.uk

* Working in partnership to tackle crime Kate May marketing@governmentevents.co.uk

* Eiriol Mental Health Advocacy Services – Spring Newsletter admin@eiriol.org.uk

* Fforwm “Iaith i gynnal gwaith” / “Work to sustain the Language” Forum Elfed Wyn Jones (Cymdeithas yr Iaith)  dyfed@cymdeithas.cymru

*  New Planning Application for Llandeilo Chicken Shed – Rhys Phillips

* SWYDDOGOL OFFICIAL] Cyfle ariannu newydd – New funding opportunity – organisations who work with young people alison.davies.opcc@dyfed-powys.pnn.police.uk

* Cwrs Hyforddi/ Training Session Avril McAvoy AYMcAvoy@carmarthenshire.gov.uk

18/16  CYFRIFON I’W TALU / ACCOUNTS FOR PAYMENT

Cymeradwywyd bod y cyfrifon canlynol yn cael eu talu, a pharatowyd sieciau yn unol â hynny:

The following accounts were approved for payment and cheques duly prepared:

Trywydd

Cyfieithu Ysgrifenedig / Written Translation (Mai/May) £34.94

Trywydd

Cyfieithu Ysgrifenedig / Written Translation (Gorffennaf/July) £38.45

M. Rees – Cyflog Mis Gorffennaf / July Salary             £266.66

M. Rees – Costau’r Clerc / Clerks Expenses                                   £136.39

18/17  CEISIADAU CYNLLUNIO / PLANNING APPLICATIONS

Cafodd y ceisiadau canlynol eu hystyried gan y Cyngor a nodwyd eu sylwadau:

The following applications were considered by the Council and their observations noted:

YMGEISYDD DATBLYGIAD LLEOLIAD / APPLICANT DEVELOPMENT LOCATION

Christopher Purchase Access Track Rhyd yr Afon,

E/37365 Trac Mynediad Broad Oak,

Carmarthen

Dim gwrthwynebiadau  No objections

Uned 16,000 o Adar ar gyfer Cywion Ieir

Maes, Tirweddu, gwelliannau i gyffordd y briffordd

Mr T Davies 16,000 Bird, Free Range Chicken Unit, Land North of

Landscaping, improvements to highway Glanmyddyfi, Pentrefelin

Junction Llandeilo

Penderfynodd y Cynghorwyr aros nes y byddai’r holl adroddiadau perthnasol wedi dod i law.

Councillors concluded to await all relevant reports

 

Roedd y ceisiadau canlynol wedi cael eu cymeradwyo:

The following applications have been approved:

  • E/37419 – Cwmcrwth, Broad Oak
  • E/34239 – College Chapel, Llangathen
  • E/36788 – Glandulais Fawr, Dryslwyn

 

18/18 ADRODDIAD Y CYNGHORYDD SIR / COUNTY COUNCILLORS REPORT

Dywedodd y Cyng. Cefin Campbell y byddai canlyniadau’r ymgynghoriad Cymunedau a Materion Gwledig ar gael ym mis Medi, ac y byddai Cynghorau Cymuned yn cael gwahoddiad i ddod i Ganolfan Haliwell, Caerfyrddin.

Byddai Taith Prydain yn cychwyn ym Mhen-bre, Sir Gaerfyrddin, ac yn mynd i mewn i dref Caerfyrddin.

Pwysleisiodd y Cyng. Campbell bwysigrwydd y Cynllun Datblygu Lleol a’r penderfyniadau a oedd i’w gwneud ynghylch lleoliad tai, ynghyd ag ymchwilio i dir addas ar gyfer adeiladu. Argymhellodd fod yr aelodau’n edrych ar y plwyf a’i addasrwydd ar gyfer cynlluniau o’r fath.

Roedd yn bleser mawr gan y Cyng. Campbell sôn am achlysur dyfarnu Rhyddid Sir Gaerfyrddin i D.T. Davies, Dryslwyn. Roedd yn anrhydedd i’r Cyng. Campbell fod wedi bod yn gysylltiedig ag enwebu gwobr o’r fath, ynghyd â bod yn rhan o’r seremoni a gynhaliwyd yn Siambr Neuadd y Sir, Caerfyrddin. Nodwyd bod cyn-aelodau ac aelodau presennol o Gyngor Cymuned Llangathen yn bresennol yn y seremoni, yn ogystal â’r clerc a ffrindiau o’r gymuned. Ar y pwynt hwn, diolchodd y Cyng. Ann Davies yn bersonol i’r Cyng. Campbell am ei holl ymdrechion a’i eiriau caredig ar ran ei thad.

Cllr. Cefin Campbell advised that the results of the Communities and Rural Affairs consultation will be made available in September when invites will go out to  Community Councils to attend the Haliwell Centre, Carmarthen.

The Tour of Britain will commence in Pembrey, Carmarthenshire and the route will enter Carmarthen Town.

Cllr. Campbell advised the importance of The Local Development Plan and the decisions to be made regarding the location of housing and investigating suitable land for building. He recommended that members looked at the parish and its suitability for such plans.

It was with great pleasure that Cllr. Campbell spoke of The Freedom of Carmarthenshire being awarded to D.T.Davies, Dryslwyn.  He regarded it an honour to have been involved with the nomination of such an award and to have been part of the ceremony held in The Chamber at County Hall, Carmarthen. It was noted that past and present members of Llangathen Community Council attended this ceremony as did the clerk and friends from the community.  At this point, Cllr. Ann Davies personally thanked Cllr. Campbell for all his efforts and kind words made on behalf of her father.

18/19 UNRHYW FATER ARALL / ANY OTHER BUSINESS

1.  Gofynnwyd i’r clerc gysylltu â SWTRA unwaith eto ynghylch y goleuadau ar yr A40 yn Sgwâr Dryslwyn.

The clerk was asked to contact SWTRA once again regarding the lighting on the A40 at the Dryslwyn Square location.

DYDDIAD CYFARFOD NESAF / DATE OF NEXT MEETING

Penderfynwyd y byddai cyfarfod nesaf Cyngor Cymuned Llangathen yn cael ei gynnal ddydd Llun 24 Medi 2018 yn yr Ystafell Ddarllen, Cwrt-henri am 7.30 p.m.

It was resolved that the next meeting of Llangathen Community Council would be held on Monday 24th September 2018 at the Reading Room, Court Henry at 7.30pm.

Llofnod / Signed…………………………….

Dyddiad / Date………………………………….

 

Cofnodion / Minutes, Mai / May 2018

CYNGOR CYMUNED LLANGATHEN / LLANGATHEN COMMUNITY COUNCIL

Cofnodion cyfarfod Cyngor Cymuned Llangathen a gynhaliwyd ddydd Mawrth , 15 Mai 2018 yn yr Ystafell Ddarllen, Cwrt-henri.

Minutes of the meeting of Llangathen Community Council held on Tuesday, 15th May 2018 at The Reading Room, Court Henry.

Presennol / Present: Cyng. Cllrs  A. Davies (cadeirydd/acting chair)  M. Williams,  M. Wynne, E. Morgan, E.Rees a/and B.Jones.  Hefyd yn presennol / In attendance  Mrs M.Rees (clerc / clerk) a/and Cynghorydd Sir / County Councillor C. Campbell.

17/60  YMDDIHEURIADAU / APOLOGIES

Cafwyd ymddiheuriadau am absenoldeb gan  / Apologies for absence were received from  Cyng. / Cllrs.L. Hughes and C. Moses.

17/61 DATGANIADAU O FUDDIANT / DECLARATIONS OF INTEREST

Nid oedd unrhyw ddatganiadau o fuddiant. / There were no declarations of interest.

16/62  ADRODDIAD GAN SWYDDOG CYMORTH CYMUNEDOL YR HEDDLU/ REPORT BY PCSO

Roedd Swyddog Cymorth Cymunedol yr Heddlu (SCCH), Donavon Kerr, yn bresennol yn y cyfarfod, a rhoddodd adroddiad ar faterion o fewn y gymuned.

PCSO (Police Community Support Officer) Donavon Kerr attended the meeting and reported on matters within the community.

Roedd trefniadau wedi cael eu gwneud ar gyfer cerbyd/gwn gwylio cyflymder yn y gymuned. Byddai hwn yn cofrestru cyflymder modurwyr ac yn amlygu presenoldeb yr heddlu.

Trafodwyd yr achosion diweddar o ddwyn beiciau cwad oddi ar ffermydd yn yr ardal.

Nododd PCSO Kerr fod y rheiny a oedd yn bresennol yn byw mewn cymuned hyfryd. Diolchwyd iddo am fod yn rhan o’r cyfarfod.

Arrangements had been made for the presence of a speed watch/gun within the community.  This was to register the speed of motorist and to show a police presence.

A report on the recent spate of farm quad bikes within the area was discussed.

PCSO Kerr complimented all present on living in such a lovely community.  He was thanked for attending the meeting.

17/63 COFNODION / MINUTES

Cynigiwyd gan Cyng. B. Jones ac eiliwyd gan Cyng. E. Rees fod cofnodion y cyfarfod a gynhaliwyd ddydd Mawrth 20 Mawrth 2018 yn cael eu derbyn fel cofnod cywir o’r trafodion.

It was proposed by Cllr. B. Jones  and seconded by Cllr. E. Rees that the minutes of the meeting held on Tuesday, 20th March 2018 be accepted as a correct record of proceedings.

17/64  MATERION YN CODI /  MATTERS ARISING

Cof/Min 17/53 (1) A40 SGWAR DRYSLWYN SQUARE, DRYSLWYN

Dywedwyd bod Cyngor Sir Caerfyrddin wedi penodi Rheolwr Priffyrdd newydd, sef Richard Waters. Roedd y Cynghorydd Sir Cefin Campbell wedi bod yn trafod y posibilrwydd o adfer y marciau coch ar hyd yr ardal hon o’r A40, a byddai’n cwrdd â Mr Waters yn fuan i drafod hyn. I’w adolygu yn y cyfarfod nesaf.

It was reported that CCC had appointed a new Highways Manager, Richard Waters.  County Cllr. Cefin Campbell had been discussing the possibility of reinstating the red hatch markings along this area of the A40 and he was soon to meet Mr Waters regarding this.  To review at the next meeting.

Cof/Min 17/53 (2) DIFFIBRILIWR / DEFIBRILLATOR

Cafwyd presenoldeb da yn y sesiwn hyfforddi ar 19 Ebrill 2018 gyda Gwasanaeth Ambiwlans Cymru. Byddai’r diffibriliwr yn cael ei osod yn Siop Gymunedol Dryslwyn yn fuan iawn. Dywedodd y Cyng. B Jones nad oedd modd mabwysiadu’r ciosg BT yn Nerwen-fawr, felly penderfynwyd y byddai’r ail ddiffibriliwr yn cael ei leoli o dan yr hysbysfwrdd. Byddai hyfforddiant pellach yn cael ei drefnu yn Neuadd Llangathen, a byddai’r Cyng. Jones yn cynghori’r clerc ynghylch dyddiadau, er mwyn hysbysebu’r digwyddiad hwnnw. Penderfynwyd hefyd y dylid gosod sticeri/hysbysiadau ar y diffibrilwyr, yn nodi manylion ynghylch ei berchenogaeth, ynghyd â manylion cyswllt mewn argyfwng.

The training session on 19th April 2018 with Wales Ambulance Service had been well attended.  The defibrillator was due to be installed at the Dryslwyn Community Shop very soon.  Cllr. B. Jones reported that it was not possible to adopt the BT kiosk in Broad Oak therefore it was decided that the second defibrillator would be sited beneath the notice board.  Further training, in Llangathen Hall is to be arranged, Cllr. Jones would advise the clerk on dates in order to advertise this event. It was also resolved that stickers/notices should be placed on the defibrillators, advising the public on their ownership and who to contact if need be.

Cof. / Min. 17/53 (3) MAINC GER SGWAR MILTON / BENCH NEAR MILTON SQUARE

Roedd safle’r fainc yn y lleoliad hwn bellach wedi’i gytuno, a byddai’r Cynghorwyr yn trefnu i’w gosod yn fuan. I’w adolygu yn y cyfarfod nesaf.

The site of the bench at this location had now been agreed upon and Cllrs. will be arranging the positioning of same soon.  To review at the next meeting.

Cof. / Min. 17/53 (4) DARPARIAETH PENSIWN Y CLERC / CLERKS PENSION PROVISION

Roedd y clerc wedi cysylltu â’r Rheoleiddiwr Pensiynau am gyngor ar y mater hwn. Dywedwyd wrthi am argraffu llythyr safonol, a chan nad oedd yr holl feini prawf wedi’u bodloni, na fyddai’n rhaid ymaelodi â’r cynllun. Llofnododd y Cadeirydd a’r Clerc, ill dau, y llythyr, a fyddai’n cael ei gadw ar ffeil.

The clerk had contacted The Pensions Regulator for advise on this matter.  She was advised to print off a standard letter and as all the criteria had not been met, it was not necessary to become a member of a scheme.  Both the chair and clerk signed the letter which would be kept on file.

Cof. / Min 17/53 (5) ARWYDDION/SIGNS, BANC-Y-DDERWEN, BROAD OAK.

Roedd yr arwydd bellach wedi’i osod. Diolchwyd i’r Cyng. E Morgan am drefnu hyn.

The sign is now in place.  Cllr. E. Morgan was thanked for arranging this.

Cof./Min 17/53 (6) GYFFORDD GER CAPEL CROSS INN / SIOP DRYSLWYN / JUNCTION NEAR CROSS IN CHAPEL / DRYSLWYN SHOP.

Byddai’r Cyng. Sir Cefin Campbell yn siarad â’r Rheolwr Priffyrdd, Richard Waters o Gyngor Sir Caerfyrddin ynghylch y mater yn ymwneud â monitro cyflymdra’r traffig ar y safle hwn.

County Cllr. Cefin Campbell is to speak to Highways Manager, Richard Waters of CCC regarding the matter of monitoring the speed of traffic at this site.

Cof / Min 17/53 (7)   DIWYGIO ARWYDDION CYFRIF BANC / AMENDMENT TO BANK ACCOUNT SIGNATURIES

Mae Banc Lloyds  wedi cadarnhawyd bod y diwygiadau angenrheidiol wedi’u gwneud ac roedd y llofnodwyr yn unrhyw un o’r canlynol: Cyng. M. Williams, E. Morgan, M. Wynne, L. Hughes, A. Davies and B. Jones ar clerc, M. Rees.

Lloyds Bank confirmed that the necessary amendments have been made and signatories are any two of the following: Cllrs. M. Williams, E. Morgan, M. Wynne, L. Hughes, A. Davies and B. Jones and the clerk, M. Rees.

Cof/Min 17/53 (8) CARAFAN / CARAVAN, HAFOD LON, CAPEL ISAAC

Gofynnwyd i’r clerc gysylltu â Mr Ceri Davies, Swyddog Cynllunio yng Nghyngor Sir Caerfyrddin, am ddiweddariad ynghylch y sefyllfa o ran caniatâd cynllunio. Byddai’r Cyng. C Campbell hefyd yn siarad â Mr Davies.

The clerk was asked to contact Mr Ceri Davies, Planning Officer, CCC for an up date on the situation regarding planning permission. Cllr. C. Campbell would also speak to Mr Davies.

Cof/Min 17/53 (9) CARAVAN, CAE LLOI, DRYSLWYN

Roedd hysbysiad wedi dod i law gan Dylan Jones, Is-adran Cynllunio Cyngor Sir Caerfyrddin, a oedd yn dweud bod y safle, i bob golwg, wedi cael ei adael. Byddai camau pellach yn cael eu trafod â Ceri Davies, Cyngor Sir Caerfyrddin. I’w adolygu fis nesaf.

Notification had been received from Dylan Jones, Planning Division, CCC who advised that the site appears to have been abandoned.  Further action would be discussed with Ceri Davies, CCC. To review next month.

Cof/Min 17/53 (10)  TRAC LLAWR CALED / HARD STANDING TRACK NEAR RHYD YR AFON, BROAD OAK.

Gofynnwyd i’r Clerc gysylltu â Ceri Davies, Swyddog Cynllunio yng Nghyngor Sir Caerfyrddin, i ofyn pryd y gellid disgwyl cael caniatâd cynllunio.

The clerk was asked to contact Ceri Davies, Planning Officer, CCC to establish when planning permission may be expected.

Cof/Min 17/43 (1)YURT AR DIR I’R GORLLEWIN O / YURT AT LAND TO THE WEST OF LLAWR-Y-NEUADD, LLANDEILO

Nid oedd unrhyw wybodaeth wedi dod i law gan y Cyngor. Cytunodd y Cyng. C Campbell a’r Cyng. E Morgan fynd ar drywydd y mater.

No information had been received from CCC.  Cllr. C. Campbell and Cllr. E. Morgan agreed to follow up the matter.

17/65  GOHEBIAETH / CORRESPONDENCE

Cafodd yr eitemau canlynol o ohebiaeth eu cyflwyno i’r cyngor a’u trafod/nodi, fel sy’n briodol:

The following items of correspondence were presented to council and duly discussed/noted:

1.  Llangathen Village Hall – Donation  - Llythyr o ddiolch / Thank you letter.

2.  HM Revenue & Customs – VAT 126 claim changes

3. Wales Air Ambulance – Llythyr o ddiolch / Thank you letter

4.  Ysgol Gynradd Gymunedol Cwrt Henri Community Primary School – Llythyr o ddiolch / Thank you letter

5.  Un Llais Cymru – Diolch am aelodaeth  / membership acknowledgement / manylion cyswllt  / contact details

                         - Cofnodion cyfarfod / minutes meeting 27/2/18 – Agenda 9/5/18

6.  Cylch Meithrin Cwrt Henri – llythyr o ddiolch / thank you letter

7.  Hywel Dda – Trawsnewid ein gwasanaeth iechyd / Our big NHS change.  Holiadur wedi cwbwlhau / Questionnaire was completed.

8.  Hywel Dda – Digwyddiadau Galw Heibio / Drop in Events

9.  Zurich Municipa – Quote request

10. Elan City – The Evolis Radar Speed Sign

11. Urdd – Gwahodd Eisteddfod Genedlaethol Urdd Gobaith Cymru i Sir Gaerfyrddin 2021 / Inviting Eisteddfod Genedlaethol Urdd Gobaith Cymru to Carmarthenshire 2021 – cyfarfod / meeting 25/6/18

12. Clwb Ffermwyr Ifanc Llanfynydd Young Farmers Club – llythyr o ddiolch / thank you letter

13.  CSG / CCC – Hyfforddiant ynghylch y Côd Ymddygiad / Code of Conduct Training. Cyng/Cllrs. A. Davies, B. Jones and E. Rees i  fynychu /to attend.

14.  CSG / CCC – Manylion taliad praesept / precept remittance advice – £2400

Brochures / Circulars

1.  Wicksteed 2.  Glasdon 3. Cleks & Council Direct 4.  Play for Wales 5. Hags

Requests for Financial Assistance

1.  Bobath

e-mail correspondence

tracy.gilmartin-ward@onevoicewales.org.uk

* Came & Company Local Council Insurance (part of the Stackhouse Poland Group) are delighted to announce its sponsorship of ‘One Voice Wales’ / Mae Came & Company Local Council Insurance (rhan o Grwp Stackhouse Poland) yn falch o gyhoeddi eu nawdd i ‘Un…

* Papur Gwyrdd ‘Cryfhau Llywodraeth Leol: Cyflawni dros ein Pobl’ / Green Paper ‘Strengthening Local Government: Delivering for People’

* Fields in Trust – Active Spaces Grants Programme

* Joint One Voice Wales/SLCC Conference 16th May 2018 / Cynhadledd ar y Cyd Un Llais Cymru / SLCC 16 Mai 2018

* Un Llais Cymru / One Voice Wales – Bwletin Newyddion Mawrth 2018 / March 2018 News Bulletin

* Betsi Cadwaladr Stakeholder Reference Group Meeting – 19th January 2018 / Cyfarfod Grwp Cyfeiriol Budd-ddeiliaid Betsi Cadwaladr – 19 Ionawr 2018

* One Voice Wales Response to the Community and Town Council Review / Ymateb Un Llais Cymru i Adolygiad y Cyngor Cymuned a Thref

* The Importance of External Audit – A message from Deryck Evans Wales Audit Office / Pwysigrwydd Archwiliad Allanol – Neges gan Deryck Evans Swyddfa Archwilio Cymru

* Report from Age Cymru entitled ‘Showcasing tackling loneliness’

* One Voice Wales Innovative Practice National Awards 2018 Winners, Highly Commended and Commended Councils / Gwobrau Arfer Arloesol Cenedlaethol Un Llais Cymru 2018 – Enillwyr, Cynghorau Cymeradwy Iawn a Chymeradwy

* Vacancy – Up to 10 Brexit Interns / Swydd Wag – Hyd at 10 o Interniaid Brexit

* Atlantic School For Young Leaders

* Update on GDPR and Data Protection Bill – y clerc i cysylltu gyda / the clerk to contact Un Llais Cymru.

* For Information / Er Gwybodaeth Fwd: Further update on GDPR and Data Protection Bill

* People facing language and communication barriers need more support to help access public services/angen mwy o gymorth ar bobl sy’n wynebu rhwystrau iaith a chyfathrebu i’w helpu i gael mynediad i wasanaethau cyhoeddus

* Interested in a professional qualification in Facilities Management? / Diddordeb mewn cymhwyster proffesiynol Rheoli Cyfleusterau?

* Data Protection Fees / Ffioedd Diogelu Data

* Adolygiad CTC Review – “galw heibio” genedlaethol ar draws Cymru / “pop-in” sessions across Wales

* Ymateb Un Llais Cymru i Adolygiad y Cyngor Cymuned a Thref /One Voice Wales Response to the Community and Town Council Review

* One Voice Wales’ Innovative Practice Conference 4 July 2018 – Hafod a Hendre, Royal Welsh Showground / Cynhadledd Arfer Arloesol Un Llais Cymru 4 Gorffennaf 2018 – Hafod a Hendre, Maes y Sioe Amaethyddol

* Vacancy – Business Support x2 / Swydd Wag – Cymorth Busnes x2

* WANTED pls: Your ideas for photo locations of the Wales Coast Path

* New One Voice Wales Development Officer covering Mid and West Wales / Swyddog Datblygu newydd Un Llais Cymru ar gyfer y Canolbarth a’r Gorllewin

* A Guide to One Voice Wales Services / Arweiniad Gwasanaethau Un Llais Cymru **** c

* Natural Resources Bulletin – Issue 28 – May 2018

* Wales Audit Office Good Practice Exchange Forward Programme 2018/19 Rhaglen Blaenorol Gyfnewidfa Arfer Da 2018/19 Swyddfa Archwilio Cymru

wendi.patience@onevoicewales.org.uk

* DONT MISS OUT – UNDERSTANDING THE LAW TRAINING – AMMANFORD – THURSDAY 12TH APRIL – 6.30-9.00 / PEIDIWCH A CHOLLI ALLAN – HYFFORDDIANT DEALLTWRIAETH O’R GYFRAITH – RHYDAMAN – DYDD IAU 12FED

* MAKING EFFECTIVE GRANT APPLICATIONS TRAINING – ABERYSTWYTH – WEDNESDA 18TH APRIL – 6.30-9.00 / PEIDIWCH A CHOLLI ALLAN – HYFFORDDIANT GWNEUD CEISIADAU GRANT EFFEITHIOL – ABERYSTWYTH – DYDD MERCHER 18EG EBRILL – 6.30-9.00

* CARMARTHEN TRAINING / HYFFORDDIANT CAERFYRDDIN

* AMMANDFORD TRAINING – HYFFORDDIANT RHYDAMAN

* Don’t Miss out on – Introduction to Community Engagement Training – Carmarthen – Tuesday 8th May – 6.30-9.00 / Peidiwch â cholli allan ar – Hyfforddiant Cyflwyniad i Ymgysylltiad Cymunedol – Caerfyrddin – Dydd Mawrth 8fed Mai – 6.30-9.00

* Hywel Dda – Drop in Events/ Digwyddiadau Galw Heibio

* Llywodraeth Cymru Swyddi Gwag Penodiadau Cyhoeddus / Welsh Government Public Appointment Vacancies

* A picture of primary care in wales / Darlun o ofal sylfaenol yng nghymru

* 2018-19 National Pay Agreement – I Weithredu: Cytundeb Cyflog Cenedlaethol 2018-19

* TRAINING RUNNING – SPACES AVAILABLE – MODULE 17 – MAKING EFFECTIVE GRANT APPLICATION TRAINING – AMMANFORD – THURSDAY 17TH MAY – 6.30-9.00 / HYFFORDDIANT YN RHEDEG – LLEOEDD AR GAEL – MODIWL 17 – GWNEUD CEISIADAU GRANT EFFEITHIOL – RHYDAMAN – DYDD IAU 1…

* CODE OF CONDUCT TRAINING – CARMARTHEN – TUESDAY 22ND MAY – 6.30-9.00 / HYFFORDDIANT COD YMDDYGIAD – CAERFYRDDIN – DYDD MAWRTH 22AIN MAI – 6.30-9.00

LlinEvans@carmarthenshire.gov.uk

* Ymgynghoriad / Consultation Llinos Evans (Policy)

Licensing Act 2003.

Review of Licensing Policy Cumulative Impact Policy

Lammas Street, Carmarthen

Gambling Act 2005.

Review of Gambling Policy Consultation Document – forwarded to all Councillors.

* Adolygiad CTC Review – “galw heibio” genedlaethol ar draws Cymru / “pop-in” sessions across Wales

sophie.rees@mawwfire.gov.uk

*  Invitation to a Stakeholder Reference Group Workshop / Gwahoddiad i Weithdy Grwp Cyfeirio Rhanddeiliad *

* Public Health Network Cymru Sustainability Showcase

events@westminster-briefing.com  Complying with the General Data Protection Regulation | Local Government Briefing | 12th June Westminster Briefing  e-mail 28/3/18

surveys@webhost.snapsurveys.com

*  Wales Audit Office survey of all Welsh town and community councils / Arolwg Swyddfa Archwilio Cymru o holl gynghorau tref a chymuned Cymru Wales Audit Office

ashlea@sovereignplay.com

Sovereign Contact Information  on behalf of Ashlea Leggett

WelshGovernment@public.govdelivery.com

Natural Resources Bulletin – Issue 27 – April 2018 Welsh Government

info@twmtraffic.com

Speeding statistics show… TWM Traffic on behalf of Libbie – TWM Traffic [info@twmtraffic.com] *** information forwarded to Councillors

Lisa.Aspinall@gov.wales

April Newsletter/Cylchlythyr Ebrill – Review CTC Adolygiad

MMurray@carmarthenshire.gov.uk

Rights of Way initiative Martin Murray – y clerc i cysylltu gyda Mr Murray i ofyn am mapiau / the clerk to contact Mr Murray and request maps.

17/66  CYFRIFON I’W TALU / ACCOUNTS FOR PAYMENT

Cymeradwywyd bod y cyfrifon canlynol yn cael eu talu, a pharatowyd sieciau yn unol â hynny:

The following accounts were approved for payment and cheques duly prepared:

£

Ystafell Ddarllen/Reading Room Cwrt Henri

Llogi Neuadd / Hire of Hall (hyfforddi /training defibrillator)  15.00

CSG / CCC – Taliadau etholiad /Elections Charge 2017  310.55

Trywydd

Cyfieithu Ysgrifenedig / Written Translation    33.84

M. Rees – Cyflog Mis Mai / May Salary       266.66

M. Rees – Costau’r Clerc / Clerks Expenses   121.03

D Morris (archwilydd / auditor)   200.00

BHIB (yswriant / insurance)               374.01

17/67  CEISIADAU CYNLLUNIO / PLANNING APPLICATIONS

Cafodd y ceisiadau canlynol eu hystyried gan y Cyngor a nodwyd eu sylwadau: / The following applications were considered by the Council and their observations noted:

YMGEISYDD DATBLYGIAD LLEOLIAD / APPLICANT DEVELOPMENT LOCATION

E/37205 Roof Repairs to Ninfarium Gutters Aberglasney

Aberglasney Restoration Gardens, Llangathen Trust – Joseph Atkin SA32 8QH

Dim gwrthwynebiadau  No objections

 

17/68 ADRODDIAD Y CYNGHORYDD SIR / COUNTY COUNCILLORS REPORT

Roedd Bwrdd Iechyd Hywel Dda yn awyddus i gael barn Cynghorau Sir a Chymuned ynghylch y cynnig i adleoli’r cyfleusterau Damweiniau ac Achosion Brys. Roedd cynnig ar gyfer ysbyty newydd, a fyddai’n cynnwys Uned Damweiniau ac Achosion Brys, yn ardal Hendy-gwyn ar Daf, wedi cael ei gyflwyno. Awgrymodd y Cyng. Campbell y dylai aelodau’r cyngor fynegi eu barn.

Yn dilyn cyfarfod y Cyng. Campbell ag Ed Hunt o BT, canfuwyd bod 85% o Sir Gaerfyrddin yn manteisio ar gysylltiad Band Eang Cyflym Iawn ar y pryd. Roedd Llywodraeth Cymru yn darparu cyllid i ymdrin â’r “mannau di-gyswllt”, a byddai’r gwaith mewn perthynas â hynny yn cael ei roi ar dendr. Fodd bynnag, roedd BT wedi dweud y gallai ymdrin â 95% o’r dasg honno ymhen 2-3 blynedd.

Byddai canlyniadau’r ymgynghoriad ynghylch Cymunedau a Materion Gwledig ar gael ym mis Medi, pan fyddai gwahoddiadau yn cael eu hanfon i Gynghorau Cymuned i fod yn bresennol yng Nghanolfan yr Halliwell, Caerfyrddin.

Dywedodd y Cyng. Campbell wrth yr aelodau ei fod wedi enwebu’r Cyng. Mansel Charles yn Gadeirydd ar Gyngor Sir Caerfyrddin.

Roedd y llwybr beicio a gychwynnai yn Abergwili yn mynd rhagddo’n dda, a hynny er gwaethaf ambell rwystr, a fyddai, yn anffodus, yn oedi’r gwaith o’i gwblhau.

Hywel Dda Health Board are eager to gain the opinions of County and Community Councils regarding the proposed re-location of Accident and Emergency facilities.  A proposal for a new hospital, incorporating A&E in the Whitland area has been put forward. Cllr. Campbell suggested that members of the council put forward their own opinions.

Following Cllr. Campbell’s meeting with Ed Hunt of BT it was established that 85% of Carmarthenshire was currently receiving Super Fast Broadband.  Funds were being made available by Welsh Government to deal with the “not spots” and the work for this was to be put out on tender. BT, however, have said that they could deal with 95% of this task in 2 – 3 years.

The results of the Communities and Rural Affairs consultation will be made available in September when invites will go out to  Community Councils to attend the Haliwell Centre, Carmarthen.

Cllr. Campbell informed members that he had nominated Cllr. Mansel Charles as chair to Carmarthenshire County Council.

The cycle track commencing in Abergwili was progressing despite a few hold ups which would unfortunately delay its completion.

 

17/69 UNRHYW FATER ARALL / ANY OTHER BUSINESS

1. Roedd trigolion lleol wedi ysgrifennu ynghylch y bolardiau concrit ar faes y pentref yn Nerwen-fawr. Roeddent wedi cael eu difrodi, ac yn creu perygl, yn ogystal ag edrych yn anniben. Cytunodd y Cyng. Campbell i godi’r mater gyda Chyngor Sir Caerfyrddin.

Local residents had written concerning the concrete bollards on the green in Broad Oak.  They were damaged and posed a hazard as well as being unsightly. Cllr. Campbell agreed to take the matter up with CCC.

2.  Dosbarthwyd llyfrynnau Cod Ymddygiad i’r Cynghorwyr. Byddai noson hyfforddi ar y Cod Ymddygiad yn cael ei chynnal ar 14/6/18. Byddai’r clerc yn gofyn i’r Cynghorwyr A Davies, B Jones ac E Rees gynnal yr hyfforddiant hwnnw.

Code of Conduct brochures were handed out to Councillors.  There will be a training evening on the Code of Conduct – 14/6/18.  The clerk to book in Cllrs. A. Davies, B. Jones and E. Rees.

3.  Byddai’r clerc yn trefnu i gardiau llongyfarch gael eu hanfon ymlaen at y Cynghorydd Sir Mansel Charles ar gael ei benodi’n Gadeirydd newydd Cyngor Sir Caerfyrddin, ac i Mr a Mrs Bryan Jones, Cottage Inn, Pentrefelin, ar gael eu henwebu’n dafarn orau Cymru, a’r drydedd orau yn y Deyrnas Unedig.

The clerk to arrange for congratulatory cards to be forwarded to County Councillor Mansel Charles on his new position as chair to CCC and also to Mr and Mrs Bryan Jones, Cottage Inn, Pentrefelin on being nominated the best Public House in Wales and third in the UK.

4.  Roedd parcio yn dod yn broblem yn ardal Derwen-fawr. Dywedodd y Cyng. Campbell y byddai’n mynd ar drywydd hyn.

Parking was becoming an issue in the Broad Oak vicinity.  Cllr. Campbell will follow this up.

DYDDIAD CYFARFOD NESAF / DATE OF NEXT MEETING

Penderfynwyd y byddai cyfarfod nesaf Cyngor Cymuned Llangathen yn cael ei gynnal ddydd Mawrth 17 Gorffennaf 2018 yn yr Ystafell Ddarllen, Cwrt-henri am 7.30 p.m.

It was resolved that the next meeting together with the Annual General Meeting of Llangathen Community Council would be held on Tuesday 17th July 2018 at the Reading Room, Court Henry at 7.30pm.

Llofnod / Signed…………………………….

Dyddiad / Date………………………………….

AGM Cofnodion / Minutes, Mai / May 2017

CYNGOR CYMUNED LLANGATHEN / LLANGATHEN COMMUNITY COUNCIL

Cofnodion Cyfarfod Cyffredinol Blynyddol Cyngor Cymuned Llangathen a gynhaliwyd ddydd Llun  Mai 2017 yn yr Ystafell Ddarllen, Cwrt-henri.

Minutes of the Annual General Meeting of Llangathen Community Council held on Monday, 8th  May 2017, at the Reading Rooms, Court Henry.

Presennol / Present:  Cyng/Cllrs.: M. Wynne (chair), E. Morgan, C. Moses, L. Hughes, M. Williams and A. Davies.

Hefyd yn presennol / In attendance were County Cllr. Cefin Campbell and M. Rees (clerk).

17/01 DATGANIADAU O FUDDIANT / DECLARATIONS OF INTEREST

Dros y flwyddyn flaenorol, cofrestrwyd y datganiadau o fuddiant canlynol:

Over the previous year, the following declarations of interest were registered:

  •     Cyng. / Cllr. C. Moses  - Cais Cynllunio / Planning Application E/34266  Rhif Cof./Min Ref: 16/20
  •    Cyng / Cllr. L. Hughes  - Hen Adeilad / Old Building GPO Rhif Cof./Min Ref: 16/36 (4)
  •    Cyng / Cllr. L. Hughes  - Hen Adeilad / Old Building GPO Rhif Cof./Min Ref: 16/41(13)
  •    Cyng / Cllr. L. Hughes  - Hen Adeilad / Old Building GPO Rhif Cof./Min Ref: 16/52 (9)
  •    Cyng / Cllr. L. Hughes  - Rhoddion/Donations – Ysgol Cwrt Henri School Rhif Cof./Min Ref: 16/58
  •    Cyng / Cllr  M. Williams  Rhoddion/Donations – Cylch Meithrin Cwrt Henri
  •     Rhif Cof./Min Ref: 16/58

17/02 YMDDIHEURIADAU / APOLOGIES

There were no apologies for absence.

17/03 COFNODION / MINUTES

Cynigiwyd gan Cyng. M. Wynne ac eiliwyd gan Cyng. E. Morgan fod cofnodion y Cyfarfod Cyffredinol Blynyddol a gynhaliwyd ddydd Mawrth 17 Mai 2016 yn cael eu derbyn fel cofnod cywir o’r trafodion.

It was proposed by Cllr. M. Wynne and seconded by Cllr. E. Morgan that the minutes of the 2016 Annual General Meeting held on 17th May 2016 be accepted as a correct record of the proceedings.

17/04 DATGANIAD O GYFRIFON / STATEMENT OF ACCOUNTS

Dosbarthwyd a thrafodwyd copïau o’r cyfrifon ar gyfer y flwyddyn a ddaeth i ben ar 31 Mawrth 2017.  Roedd y rhain wedi’u harchwilio gan Mr D. G. Morris. Cynigiwyd gan y Cyng. M. Williams, ac eiliwyd gan y Cyng. L. Hughes y dylid derbyn bod y datganiad o gyfrifon yn gywir.

Copies of the accounts were circulated and discussed for the year ended 31st March 2017.  These had been audited by Mr D.G.Morris.  It was proposed by Cllr. M. Williams and seconded by Cllr. L. Hughes that the statement of accounts be accepted as correct.

17/05 ASESIAD RISG / RISK ASSESSMENT

It was resolved that there be no amendments to the Risk Assessment and that the policy continued.

17/06 DATGANIAD LLYWODRAETHU BLYNYDDOL / ANNUAL GOVERNANCE STATEMENT

Darllenwyd yn uchel y Datganiad Llywodraethu Blynyddol ac fe’i trafodwyd gan yr aelodau. Cynigiwyd gan y Cyng. M. Williams ac eiliwyd gan y Cyng. M. Wynne y dylai gael ei gymeradwyo gan y cyngor.

The Annual Governance Statement was read out and discussed by members. It was proposed by Cllr. M. Williams and seconded by Cllr. M. Wynne that it be approved by the council.

17/07 PENODI ARCHWILYDD MEWNOL / APPOINTMENT OF INTERNAL AUDITOR

It was resolved that the services of the internal auditor Mr D Morris be continued.  However, it was deemed courteous to write to Mr Morris to ensure he was happy to continue.

17/08 PENODI CADEIRYDD / APPOINTMENT OF CHAIRMAN

It was proposed by Cllr. M. Williams and seconded by Cllr. E. Morgan that Cllr. C. Moses takes up the position as chair for the coming 2017 / 2018 year.  Cllr. Moses duly accepted this position and at this point thanked Cllr. Wynne for his diligent work over the previous year. The clerk was also thanked for her work.

17/09 PENODI IS-CADEIRYDD / APPOINTMENT OF VICE CHAIR

Cynigiwyd gan y Cyng. M. Williams ac eiliwyd gan y Cyng. L. Hughes bod y Cyng. A. Davies yn cael ei benodi’n Is-Gadeirydd.  Derbyniodd Cyng. A. Davies y swydd a diolchodd i’r aelodau.

It was proposed by Cllr. M. Williams and seconded by Cllr. L. Hughes that Cllr. A. Davies be appointed as Vice Chairman.  Cllr. A. Davies accepted the post and thanked members.

17/10 AELODAETH / MEMBERSHIP AFFILIATION

Cynigiwyd gan y Cyng. L. Hughes ac eiliwyd gan y Cyng. C. Moses y dylai’r pwyllgor barhau â’i aelodaeth o Un Llais Cymru ac mai’r Cadeirydd a’r Is-gadeirydd ddylai fod y cynghorwyr enwebedig i’w cynrychioli yng nghyfarfodydd chwarterol y pwyllgor ardal. Nhw hefyd ddylai gael y cylchlythyrau, y bwletinau a’r hysbysiadau am gyfarfodydd ac ati.

It was proposed by Cllr. L. Hughes and seconded by Cllr. C. Moses to continue affiliation to Un Llais Cymru and that the chairman and vice-chairman be the nominated councillors to represent quarterly Area Committee meetings and to receive newsletters, bulletins and meeting notifications etc.

17/11  PENODI CYNRYCHIOLWYR AR GYFER AMRYWIOL GYRFF / TO APPOINT REPRESENTATIVES FOR VARIOUS BODIES

  • i.  Ystafell Ddarllen Cwrt Henri Reading Room  -  Cyng. / Cllr. M. Williams
  • ii. Un Llais Cymru – Cyng. / Cllr.  C. Moses a / and A. Davies
  • iii. Ysgol Cwrt Henri School – Dim cynrychiolwyr ar hyn o bryd / No representatives at this stage
  • iv.  Neuadd Llangathen Hall – Cyng. / Cllr. C. Moses

DYDDIAD Y CYFARFOD NESAF / DATE OF NEXT MEETING

Penderfynwyd y byddai Cyfarfod Cyffredinol Blynyddol nesaf Cyngor Cymuned Llangathen yn cael ei gyhoeddi ym mis Mawrth 2018.

It was resolved that the next Annual General Meeting of Llangathen Community Council would be announced in March 2018.

Llofnod / Signed…………………………….

 Dyddiad / Date………………………………….

Cofnodion / Minutes, Mawrth / March 2018

CYNGOR CYMUNED LLANGATHEN / LLANGATHEN COMMUNITY COUNCIL

Cofnodion cyfarfod Cyngor Cymuned Llangathen a gynhaliwyd ddydd Mawrth , 20 Mawrth 2018 yn yr Ystafell Ddarllen, Cwrt-henri.

Minutes of the meeting of Llangathen Community Council held on Tuesday, 20th March 2018 at The Reading Room, Court Henry.

Presennol / Present: Cyng. Cllrs  C. Moses (cadeirydd/chair)  M. Williams,  A. Davies, L. Hughes, M. Wynne, E.Rees a/and B.Jones.  Hefyd yn presennol / In attendance  Mrs M.Rees (clerc / clerk) a/and Cynghorydd Sir / County Councillor C. Campbell.

17/49  YMDDIHEURIADAU / APOLOGIES

Cafwyd ymddiheuriadau am absenoldeb gan  / Apologies for absence were received from  Cyng. / Cllr. E. Morgan.

17/50 DATGANIADAU O FUDDIANT / DECLARATIONS OF INTEREST

Gwnaethpwyd y datganiadau canlynol o fuddiant mewn perthynas ag eitem 9 ar yr agenda:

The following declarations of interest were made in relation to item 9 on the agenda:

  • Cllr. L.Hughes – Cwrt Henri School and Cylch Meithrin Cwrt Henri
  • Cllr. M. Williams – Cylch Meithrin Cwrt Henri
  • Cllr. B. Jones – Cwrt Henri School and Llangathen Hall
  • Cllr. C. Moses – Llangathen Hall

17/51 CYFETHOL CYNGHORYDD NEWYDD / NEW COUNCILLOR BY CO-OPTION

Cadarnhaodd y Clerc yr hysbyswyd Gwasanaethau Etholiadol Cyngor Sir Caerfyrddin fod Mrs Eiryl Rees wedi ymgymryd â swydd Cynghorydd ar gyfer Ward y De. Llofnodwyd y Datganiad Derbyn Swydd gan Mrs Rees yn unol â hynny.

The clerk confirmed that Electoral Services, CCC had been advised that Mrs Eiryl Rees had taken up the position of Councillor on the South Ward.  Mrs Rees duly signed the Declaration of Acceptance of Office.

17/52 COFNODION / MINUTES

Cynigiwyd gan Cyng. C. Moses ac eiliwyd gan Cyng. A. Davies fod cofnodion y cyfarfod a gynhaliwyd ddydd Llun, 29 Ionawr 2018 yn cael eu derbyn fel cofnod cywir o’r trafodion.

It was proposed by Cllr. C. Moses  and seconded by Cllr. A. Davies that the minutes of the meeting held on Monday, 29th  January 2018 be accepted as a correct record of proceedings.

17/53 MATERION YN CODI /  MATTERS ARISING

Cof/Min 17/42 (1) A40 SGWAR DRYSLWYN SQUARE, DRYSLWYN

Nid oedd rhagor o wybodaeth wedi dod i law ers i John Mr McEvoy, Cyngor Sir Caerfyrddin, gytuno i drefnu arolwg traffig yn y lleoliad hwn. Cynigiodd Cyng. Cefin Campbell fynd ar drywydd y mater gyda Mr McEvoy.

No further information was available following Mr John McEvoy, CCC agreeing to arrange a traffic survey at this location. Cllr. Cefin Campbell offered to follow up the matter with Mr McEvoy.

Cof/Min 17/42 (2) DIFFIBRILIWR / DEFIBRILLATOR

Roedd hyfforddiant gyda Gwasanaeth Ambiwlans Cymru wedi cael ei drefnu ar gyfer 7pm nos Iau, 18 Ebrill 2018, yn yr Ystafelloedd Darllen, Cwrt Henri. Roedd hysbysiad wedi cael ei roi yn “Y Lloffwr”, a byddai’r Clerc yn trefnu i bosteri gael eu dosbarthu o amgylch y gymuned. Trosglwyddwyd y ddau ddiffibriliwr a’r cabinetau i’r Cyng. C. Moses, a fyddai’n cysylltu â Siop Dryslwyn i drefnu i’w lleoli yno. Oherwydd y broblem o ran pennu’r meini prawf ar gyfer “Mabwysiadu Ciosg” yn Nerwen-fawr, gwirfoddolodd y Cyng. B. Jones ymchwilio i’r mater.

Arrangements had been made for training with the Wales Ambulance Service for 7pm on Thursday evening, 19th April 2018 at the Reading Rooms, Cwrt Henri.  A notice has been placed in “Y Lloffwr” and the clerk to arrange for posters to be distributed around the community.  The two defibrillators and cabinets were handed over to Cllr. C. Moses who would arrange with Dryslwyn Shop for the positioning at this location.  Due to the problem in establishing the criteria for “Adopt a Kiosk” in Broad Oak, Cllr. B. Jones volunteered to look into the matter.

Cof. / Min. 17/42 (4) MAINC GER SGWAR MILTON / BENCH NEAR MILTON SQUARE

Yn dilyn cyfarfod safle yn ardal sgwâr Milton, Dryslwyn, i benderfynu ar leoliad y fainc newydd, ystyriwyd bod angen cwrdd eto i ganfod y man mwyaf diogel i osod y faint. I’w adolygu yn y cyfarfod nesaf.

Following a site meeting at the Milton Square area, Dryslwyn, to establish the positioning of the new bench, it was deemed necessary to meet again to be certain of the safest place to put the bench.  To review at the next meeting.

Cof. / Min. 17/42 (5) DARPARIAETH PENSIWN Y CLERC / CLERKS PENSION PROVISION

Y Clerc i ysgrifennu at y Rheoleiddiwr Pensiynau i ddarganfod y camau gweithredu cywir.

The clerk to write to the Pensions Regulator to establish the correct course of action.

Cof. / Min 17/42 (6) ARWYDDION/SIGNS, BANC-Y-DDERWEN, BROAD OAK.

Roedd yr arwydd ar gyfer Banc-y-Dderwen wedi dod i law, ac, yn dilyn trafodaeth â Cyng. Campbell, cafwyd Cyng. E. Morgan cytundeb i drefnu i’r arwydd gael ei leoli mewn man priodol ar faes y pentref.

The sign for Banc-y-Dderwen had been received and following a discussion with Cllr. Campbell, Cllr. E. Morgan had agreed to arrange for the sign to be located in an appropriate place on the village green.

Cof./Min 17/42 (8) GYFFORDD GER CAPEL CROSS INN / SIOP DRYSLWYN / JUNCTION NEAR CROSS IN CHAPEL / DRYSLWYN SHOP.

Nid oedd adroddiad wedi dod i law yn dilyn ers i Mr John McEvoy, Cyngor Sir Caerfyrddin, gytuno i fonitro cyflymder y traffig trwy osod ceblau cyflymder.

No report had been received following Mr John McEvoy, CCC agreeing to monitor the speed of traffic by positioning speed cables.

Cof / Min 17/42 (9)   DIWYGIO ARWYDDION CYFRIF BANC / AMENDMENT TO BANK ACCOUNT SIGNATURIES

Roedd Cyng. B. Jones wedi ymweld â Changen Caerfyrddin o Fanc Lloyds er mwyn i’w manylion adnabod gael eu gwirio. Roedd angen dau lofnod arall ar y ffurflen, a gafodd ei llenwi yn y cyfarfod. Y Clerc i gyflwyno’r ffurflen i Gangen Llandeilo, er mwyn ei hanfon ymlaen i’r Brif Swyddfa, i’w llenwi.

Cllr. B. Jones had visited the Lloyds Bank, Carmarthen Branch to enable her identification to be checked.  Two further signatures were required on the form which was completed at the meeting. The clerk to submit to the Llandeilo Branch for forwarding to their Head Office for completion.

Cof/Min 17/42 (10) CARAFAN / CARAVAN, HAFOD LON, CAPEL ISAAC

Nid oedd unrhyw wybodaeth am y mater hwn wedi dod i law gan Ceri Davies o’r Adran Gynllunio. Cytunodd Cyng. C. Campbell i siarad â Mr Davies ynghylch y mater hwn.

No information of this matter had been forthcoming from Ceri Davies, Planning Department.  Cllr. C. Campbell agreed to speak to Mr Davies regarding this matter.

Cof/Min 17/42 (11) CARAVAN, CAE LLOI, DRYSLWYN

Nid oedd unrhyw wybodaeth wedi dod i law ynghylch y mater hwn.

No information had been received on this matter.

Cof/Min 17/42 (12)  TRAC LLAWR CALED / HARD STANDING TRACK NEAR RHYD YR AFON, BROAD OAK

Roedd Swyddog Gorfodi/Monitro Cyngor Sir Caerfyrddin wedi cadarnhau ei bod yn ofynnol i’r perchenogion gyflwyno cais cynllunio ar gyfer cadw’r trac.

The Enforcement/Monitoring Officer, CCC had confirmed that the owners were being requested to submit a planning application for the retention of the track.

Cof/Min 17/43 (1)YURT AR DIR I’R GORLLEWIN O / YURT AT LAND TO THE WEST OF LLAWR-Y-NEUADD, LLANDEILO

Nid oedd unrhyw wybodaeth wedi dod i law ynghylch y mater hwn.

No information had been received on this matter.

Cof/Min 17/48 (1) ENW PARTH Y WEFAN / WEBSITE DOMAIN NAME

Roedd y Clerc wedi cysylltu â rheolwr y wefan, ac roedd yr enw parth wedi cael ei gofrestru ar gyfer pedair blynedd arall.

The clerk had contacted the website manager and the domain name has been registered for a further 4 years.

17/54  GOHEBIAETH / CORRESPONDENCE

Cafodd yr eitemau canlynol o ohebiaeth eu cyflwyno i’r cyngor a’u trafod/nodi, fel sy’n briodol:

The following items of correspondence were presented to council and duly discussed/noted:

1. HMRC – Paying your PAYE electronically

2. Un Llais Cymru – Pwyllgor ardal Sir Gaerfyrddin/ Carmarthenshire Area Committee

                              - Buckingham Palace Garden Party

Un Llais Cymru had confirmed that Llangathen Community Council were successful in the draw for invitations to Buckingham Palace.  Cllr. C. Moses and his wife will attend on 15th May 2018.

3. CSG/CCC – Taliadau ar Gyfer Goleuadau Troedffyrdd/Footway Lighting Charges

                     - Casgliadau Gwastraff Gardd / Garden Waste Collections

4.  CFfI Sir Gar/Carmarthenshire YFC – Invitation to Annual Rally

5.  CSG/CCC  Cynllun Datblygu Lleol (CDLI) Sir Gaerfyrddin/ Carmarthenshire Local Development Plan (LDP)

6.  Lloyds Bank – Statement February 2018 – £11,211.89

7.  Wales Audit Office – Information advising that the Annual Returns would arrive late this year.

8.  JCR Planning – Pre-Application Consultation – Proposed 16,000 Free Range Chicken Unit, Glanmyddyfi, Pentrefelin, Llandeilo.

Brochures / Circulars

1.  Clerks & Councils Direct 2.  Hags – Playground Solutions

Requests for Financial Assistance

1.  Kidney Wales/ Aren Cymru

2.  Gofal Mewn Galar/Cruse Bereavement Care

3.  Tenovus Gofal Canser/Cancer Care

4.  Ysgol Gynradd Cwrt Henri Primary School

5.  Mudiad Meithrin Cwrt Henri

6.  Ambiwlans Awyr Cymru i Blant/Children’s Wales Air Ambulance

e-mail correspondence

* Sian & Bruce Collins – Condition of Road at Felindre, Dryslwyn – Cllr. C. Campbell confirmed that the matter had been raised with CCC.

* Court Henry Reading Room – thank you letter for £200 donation March 2017.

* Return of Llandeilo Chicken Shed – Amended Application – radphillips@gmail.com

tracy.gilmartin-ward@onevoicewales.org.uk

*Paratoi Gyllideb 2018/19 / Budget Preparation 2018/19

* COMMUNITY ASSET TRANSFER CONFERENCES – CYNADLEDDAU TROSGLWYDDO ASEDAU CYMUNEDOL

* Independent Remuneration Panel for Wales – Panel Annibynnol Cymru ar Gydnabyddiaeth Ariannol

* Cefnogaeth ariannu ar gael yn 2018 -19 / Funding support available in 2018 -19

* Motions for 2018 Annual General Meeting / Cynigion ar gyfer Cyfarfod Cyffredinol Blynyddol 2018

* IMPORTANT INFORMATION IRPW Annual Report – February 2018 / GWYBODAETH PWYSIG Adroddiad Blynyddol PACGA – Chwefror 2018

* IMPORTANT INFORMATION Data Protection Toolkit / GWYBODAETH PWYSIG Arweinlyfr Diogelu Data

* Police and Crime Commissioner – Aberystwyth meeting / Cyfarfod Aberystwyth – Comisiynydd yr Heddlu a Throseddu

* Ymgynghoriad ar y Bil Awtistiaeth (Cymru) drafft / Consultation on the draft Autism (Wales) Bill

* Job Vacancy with One Voice Wales – Swydd Wag gydag Un Llais Cymru – Swyddog Datblygu Canolbarth/Gorllewin Cymru / Mid/West Wales Development Officer.

* Swydd Wag – Datblygwr Drupal Arweiniol / Vacancy -Lead Drupal Developer

* Innovative Practice Annual Awards Ceremony 2018 / Seremoni Gwobrau Arfer Arloesol Blynyddol 2018

* Cynllun gwaith polisi trethi 2018 a datblygu trethi newydd yng Nghymru / Tax policy work plan 2018 and developing new taxes in Wales

* Llywodraeth Cymru Swyddi Gwag Penodiadau Cyhoeddus / Welsh Government Public Appointment Vacancies

* Dathlu Canmlwyddiant y Bleidlais i Fenywod | Women’s Suffrage Centenary Celebrations

* Dileu ffioedd llywodraeth leol am gladdu plant – End to local government fees for child burials

* The Ombudsman’s Casebook – Issue 31 / Coflyfr yr Ombwdsmon Rhifyn 31

wendi.patience@onevoicewales.org.uk

* DONT MISS OUT – UNDERSTANDING THE LAW TRAINING – ABERYSTWYTH -WEDNESDAY 21ST MARCH – 6.30-9.00PM / PEIDIWCH A CHOLLI ALLAN – HYFFORDIANT DEALLTWRIAETH O’R GYFRAITH – ABERYSTWYTH – DYDD MERCHER 21AIN MAWRTH – 6.30-9.00

* Comisiynydd Cenedlaethau’r Dyfodol: Fframwaith Cenedlaethau’r Dyfodol| Future Generations Commissioner: Future Generations Framework

 

Transforming Mental Health Services / Trawsnewid Gwasanathau Iechyd Meddwl Hyweldda Engagement Hyweldda.Engagement@wales.nhs.uk

luned.evans@unllaiscymru.org.uk

* Bwletin Newyddion Un Llais Cymru Chwefror 2018 / One Voice Wales News Bulletin February 2018

joseph@planningaidwales.org.uk

* Network Event – Pre-application community consultation

* Responding to planning applications & maximising your community influence through pre-applications

LlinEvans@carmarthenshire.gov.uk

* Arolwg Materion Gwledig / Rural Affairs Survey http://lleoli.sirgar.gov.uk/ymgynghoriadau/rural-affairs-survey/

Stay Safe This Spring Clean Keep Britain Tidy news@KeepBritainTidy.org

eiriol@eiriol.org.uk Eiriol February Newsletter

Natural Resources Bulletin – Issue 26 – March 2018

Wales Audit Office — Wales Audit Office survey of all Welsh town and community councils / Arolwg Swyddfa Archwilio Cymru o holl gynghorau tref a chymuned Cymru

HMRC – On April 1st National Minimum and National Living Wage rates are changing

           - An introduction to health and safety in the workplace

           - Payrolling, phones and penalties

Lisa.Aspinall@gov.wales

Review of the Community and Town Council Sector / Adolygiad o’r Sector Cynghorau Cymuned a Thref

WelshGovernment@public.govdelivery.com

Natural Resources Bulletin – Issue 25 – February 2018

Wales Rural Network News Round-up Issue 19; March 2018 Government

Gwasanaeth Newydd ‘Sign on Cymru’ New Service

HAVE YOUR SAY: GREAT WESTERN RAILWAY CONSULTATION – NEW EVENTS IN WEST WALES Gemma.Nesbitt@walesoffice.gov.uk

Calon Tân Rhifyn 3 – Gaeaf 2018 / Edition 3 -Winter 2018 Gwasanaeth Tân Ac Achub Canolbarth a Gorllewin Cymru / Mid and West Wales Fire and Rescue Service [pressofficer@mawwfire.gov.uk

Council Websites marketing@councilsites.com

Leighton.Jones@gov.wales

* Independent Remuneration Panel for Wales – Panel Annibynnol Cymru ar Gydnabyddiaeth Ariannol

The Independent Remuneration Panel for Wales invites you to a round table

discussion event on its remuneration framework.

* IRPW Annual Report – February 2018 / Adroddiad Blynyddol PACGA – Chwefror 2018

17/55  CYFRIFON I’W TALU / ACCOUNTS FOR PAYMENT

Cymeradwywyd bod y cyfrifon canlynol yn cael eu talu, a pharatowyd sieciau yn unol â hynny:

The following accounts were approved for payment and cheques duly prepared:

 

£

  • Creative Bridal - Registration of Domain Name 4 years 66.00
  • Ystafell Ddarllen/Reading Room Cwrt Henri Llogi Neuadd / Hire of Hall 90.00
  • C. Raymond - Torri glaswellt / grass cutting           275.00
  • Trywydd - Cyfieithu Ysgrifenedig / Written Translation 27.02
  • M. Rees – Cyflog Mis Mawrth / March Salary 266.66
  • M. Rees – Costau’r Clerc / Clerks Expenses  86.14
  • CSG / CCC – Taliadau Goleuo’r Bretford / Footway Lighting Charges 1646.50
  • AON Insurance – Diffibriliwr / Defibrillator     28.00
  • Un Llais Cymru - Aelodaeth / Membership   71.00

 

17/56  CEISIADAU CYNLLUNIO / PLANNING APPLICATIONS

Cafodd y ceisiadau canlynol eu hystyried gan y Cyngor a nodwyd eu sylwadau:

The following applications were considered by the Council and their observations noted:

YMGEISYDD DATBLYGIAD LLEOLIAD / APPLICANT DEVELOPMENT LOCATION

Addasu Tai Allan Iard yn dri Bwthyn Gwyliau Tai Allan yn

Mr Martin Oliver Conversion of Courtyard Outbuildings Outbuildings at into three Holiday-Let Cottages Glandulais Fawr Dryslwyn SA32 8RD

Mynegodd y Cynghorwyr bryderon ynghylch y mynediad i’r A40, cefnffordd brysur heb unrhyw gyfyngiadau cyflymder.

Byddai’r mynediad yn peri risg i ddefnyddwyr y ffordd. Y Clerc i gynghori Adran Gynllunio Cyngor Sir Caerfyrddin.

Cllrs. expressed concerns regarding the access onto the A40, a busy trunk road with no speed restrictions.

Access would pose a risk to road users.  Clerk to advise Planning Department CCC.

17/57 ADRODDIAD Y CYNGHORYDD SIR / COUNTY COUNCILLORS REPORT

Dywedodd Cyng. Cefin Campbell y byddai cyfradd y dreth gyngor yn cynyddu 4.45% (yn seiliedig ar eiddo Band D). Roedd hynny’n unol â’r cynnydd mewn siroedd eraill, ac yn debyg iddo.

Roedd angen gwneud gwerth £10 miliwn o arbedion ar wariant.

Roedd cyllid wedi’i ddarparu ar gyfer cynllun newydd, sef “Trefi Marchnad”. Byddai hyn yn helpu i hyrwyddo’r trefni hyn o Lanymddyfri i Hendy-gwyn ar Daf.

Roedd adroddiad ar gyfer Cymru gyfan ynghylch ffioedd parcio wedi canfod nad oeddent yn gwneud unrhyw wahaniaeth arwyddocaol i nifer y bobl a oedd yn ymweld â threfi. Roedd y refeniw a godwyd trwy’r ffioedd hyn – £3 miliwn – wedi cael ei ddefnyddio i sybsideiddio bysiau, priffyrdd, ac ati.

Byddai Cyng. Campbell yn cyfarfod ag Ed Hunt, Rheolwr BT Cymru, er mwyn trafod y problemau o ran band eang.

Cllr. Cefin Campbell reported that Council Tax rate would increase by 4.45% (based on a Band D property).  This being inline and similar to other counties.

There is a need to make savings on spending of £10 million.

Funds have been made  available for a new scheme “Market Towns”.  This will provide assistance in order to promote these towns from Llandovery down to Whitland.

An all Wales report regarding parking fees has resulted in that they make no significant difference to people attending towns.  The revenue raised from these fees – £3 million – has been used to subsidise buses, highways etc.

Cllr. Campbell will be meeting with Ed Hunt, Manager BT Wales in order to discuss the Broadband issues.

17/58  CYMORTH/RHODDION ARIANNOL / FINANCIAL ASSISTANCE / DONATIONS

Rhoddwyd rhestr o sefydliadau a oedd yn gofyn am gymorth ariannol i’r aelodau. Yn dilyn trafodaeth, penderfynwyd rhoi arian i’r canlynol:

A list of organisations requesting financial assistance was issued to members.  After discussion, it was resolved to donate funds to the following:

£

  • Ystafell Ddarllen 200.00
  • Neuadd Llangathen Hall 200.00
  • PTA Court Henry School 500.00
  • Cylch Meithrin Ti a Fi Cwrt Henri 500.00
  • Ambiwlans Awyr Cymru i Blant 220.00
  • CFfI Llanfynydd YFC 200.00

 Y clerc i drefnu i’r sieciau gael eu hanfon i’r sefydliadau perthnasol.

The clerk to arrange for the cheques to be forwarded to the relevant organisations.

17/59 UNRHYW FATER ARALL / ANY OTHER BUSINESS

1.Roedd mater wedi’i ddwyn i sylw’r Cynghorwyr yn ymwneud â grwpiau o bobl ifanc yn cwrdd yn Nerwen-fawr ar feiciau modur ac mewn ceir, ac yn gwneud llawer o swn yn y pentref. Gofynnwyd i’r clerc adrodd i’r Swyddog Cymorth Cymunedol yr Heddlu lleol.

It had been brought to the attention of Councillors that groups of young people were meeting in Broad Oak, on motor bikes and in cars and were making a lot of noise within the village.  The clerk was asked to report to the local PCSO.

2. Roedd y maes yn Nerwen-fach yn cael ei faeddu gan faw cwn. Y Clerc i adrodd i Gyngor Sir Caerfyrddin.

The green in Broad Oak was becoming soiled due to dog fouling. The clerk to report to CCC.

3.  Cafwyd gwybod nad oedd rhai o’r goleuadau stryd ar hyd yr A40 ger Sgwâr Dryslwyn a Chaeaunewydd yn gweithio. Hefyd y goleuadau ar yr arwyddion “Give Way”. Y Clerc i adrodd i Asiantaeth Cefnffyrdd De Cymru.

Some street lights along the A40 near Dryslwyn Square and Caeaunewydd have been reported as not working. Also the lights on the Give Way signs.  The clerk to report to South Wales Trunk Road Agency.

4. Dywedwyd bod mwd/tail ar y ffordd rhwng Derwen-fawr ac Aberglasne. Hefyd, yn ymyl Cherry Cross lle’r oedd plastig hefyd wedi cael ei adael. Hefyd, roedd angen graean ger Aberglasne a Llangathen. Y Clerc i adrodd i Gyngor Sir Caerfyrddin.

It was reported that mud/manure was on the road between Broad Oak and Aberglasney.  Also near Cherry Cross where there was also plastic being dumped. Also grit needed near Aberglasney and and Llangathen.  The clerk to report to CCC.

5. Gofynnwyd i’r Clerc atgoffa’r Swyddog Cymorth Cymunedol yr Heddlu lleol i fynychu cyfarfodydd.

The clerk was asked to remind the local PCSO to attend meetings.

DYDDIAD CYFARFOD NESAF / DATE OF NEXT MEETING

Penderfynwyd y byddai cyfarfod nesaf Cyngor Cymuned Llangathen ynghyd â Cyfarfod Cyffredinol Blynyddol yn cael ei gynnal ddydd Mawrth 15 Mai 2018 yn yr Ystafell Ddarllen, Cwrt-henri am 7.30 p.m.

It was resolved that the next meeting together with the Annual General Meeting of Llangathen Community Council would be held on Tuesday 15th May 2018 at the Reading Room, Court Henry at 7.30pm.

Llofnod / Signed…………………………….

Dyddiad / Date………………………………….

 

Agenda Mai / May 2018

Llangathen Community Council

Cyngor Cymdeithas Llangathen

Crachty Isaf, Capel Isaac, Llandeilo, Sir Gaerfyrddin. SA19 7UH           Tel: 01558 668349

www.llangathen.org.uk   - council@llangathen.org.uk

————————————————————————————————————————–

Annwyl Syr/Madam  / Dear Sir/Madam,

Dymunaf eich  hysbysu fod y Cyfarfod Blynyddol o Gyngor Cymdeithas Llangathen i’w gynnal nos Fawrth, 15 Mai, 2017 am 7.30 yn Yr Ystafell Ddarllen, Cwrt Henri.

I wish to inform you that the next meeting of Llangathen Community Council, will be held on Tuesday 15th  May 2017 at 7.30 p.m. at The Reading Room, Court Henry.

Yr eiddoch yn gywir / Yours faithfully,

 

Mairwen G.Rees,

(Clerc/Clerk)

 

AGENDA CYFARFOD BLYNYDDOL / AGENDA FOR THE AGM

 

1. I dderbyn datganiadau o ddiddordeb personol. To receive any declarations of interest.

2. I dderbyn ymddiheuriadau am absenoldeb. To receive apologies for absence.

3. I dderbyn cofnodion y Cyfarfod Blynyddol diwethaf.  To confirm the minutes of the 2017 Annual General Meeting.

4.  I dderbyn chymeradwyo adroddiad  cyfrifon am To receive and approve the statement of  2017 / 2018. Adolygu’r asesiad risg accounts for 2017 / 2018. Review of Risk Assessment.

5.  I drafod uno aelodaeth  am 2018 / 2019. To discuss membership affiliation for 2018/ 2019.

6.  Cymeradwyo’r archwilydd mewnol ar gyfer 2018/19 To approve internal auditor for 2018/2019

7.  I benodi: Cadeirydd / Is-gadeirydd am y flwyddyn To appoint: Chairman and Vice-chairman for the year 2018 / 2019.

     Cynrychiolwyr amrywiol feusydd am 2018 / 2019.          Representatives for various organisations for the year 2018 / 2019.

 

AGENDA CYFARFOD ARFEROL / AGENDA FOR USUAL MEETING

1.  I derbyn ymddiheuriadau am absenoldeb.      To receive apologies for absence.

2.  I dderbyn datganiadau o ddiddordeb personol. To receive declarations of interest

3.  Adroddiad gan Swyddog Cymorth Cymunedol Report by Police Community Support Officer

4.  I dderbyn cofnodion y cyfarfod diwethaf.     To confirm the minutes of the last meeting.

5.  I drafod materion y hanfod o’r cofnodion.     To consider matters arising from the minutes.

6.  Deffibriliwr Defibrillator

7.  I ddarllen ac ystyried gohebiaeth.                 To read and consider correspondence.

8.  I gymeradwyo cyfrifon i’w talu.                    To approve accounts for payment.

9.  I dderbyn adroddiad y Cynghorydd Sir To receive the County Councillors report

10.  I ystyried ceisiadau cynllunio.                       To discuss planning applications.

11.  Unrhyw fater arall                                         Any other business.