Agenda Mai / May 2018

Llangathen Community Council

Cyngor Cymdeithas Llangathen

Crachty Isaf, Capel Isaac, Llandeilo, Sir Gaerfyrddin. SA19 7UH           Tel: 01558 668349

www.llangathen.org.uk   - council@llangathen.org.uk

————————————————————————————————————————–

Annwyl Syr/Madam  / Dear Sir/Madam,

Dymunaf eich  hysbysu fod y Cyfarfod Blynyddol o Gyngor Cymdeithas Llangathen i’w gynnal nos Fawrth, 15 Mai, 2017 am 7.30 yn Yr Ystafell Ddarllen, Cwrt Henri.

I wish to inform you that the next meeting of Llangathen Community Council, will be held on Tuesday 15th  May 2017 at 7.30 p.m. at The Reading Room, Court Henry.

Yr eiddoch yn gywir / Yours faithfully,

 

Mairwen G.Rees,

(Clerc/Clerk)

 

AGENDA CYFARFOD BLYNYDDOL / AGENDA FOR THE AGM

 

1. I dderbyn datganiadau o ddiddordeb personol. To receive any declarations of interest.

2. I dderbyn ymddiheuriadau am absenoldeb. To receive apologies for absence.

3. I dderbyn cofnodion y Cyfarfod Blynyddol diwethaf.  To confirm the minutes of the 2017 Annual General Meeting.

4.  I dderbyn chymeradwyo adroddiad  cyfrifon am To receive and approve the statement of  2017 / 2018. Adolygu’r asesiad risg accounts for 2017 / 2018. Review of Risk Assessment.

5.  I drafod uno aelodaeth  am 2018 / 2019. To discuss membership affiliation for 2018/ 2019.

6.  Cymeradwyo’r archwilydd mewnol ar gyfer 2018/19 To approve internal auditor for 2018/2019

7.  I benodi: Cadeirydd / Is-gadeirydd am y flwyddyn To appoint: Chairman and Vice-chairman for the year 2018 / 2019.

     Cynrychiolwyr amrywiol feusydd am 2018 / 2019.          Representatives for various organisations for the year 2018 / 2019.

 

AGENDA CYFARFOD ARFEROL / AGENDA FOR USUAL MEETING

1.  I derbyn ymddiheuriadau am absenoldeb.      To receive apologies for absence.

2.  I dderbyn datganiadau o ddiddordeb personol. To receive declarations of interest

3.  Adroddiad gan Swyddog Cymorth Cymunedol Report by Police Community Support Officer

4.  I dderbyn cofnodion y cyfarfod diwethaf.     To confirm the minutes of the last meeting.

5.  I drafod materion y hanfod o’r cofnodion.     To consider matters arising from the minutes.

6.  Deffibriliwr Defibrillator

7.  I ddarllen ac ystyried gohebiaeth.                 To read and consider correspondence.

8.  I gymeradwyo cyfrifon i’w talu.                    To approve accounts for payment.

9.  I dderbyn adroddiad y Cynghorydd Sir To receive the County Councillors report

10.  I ystyried ceisiadau cynllunio.                       To discuss planning applications.

11.  Unrhyw fater arall                                         Any other business.

 

Cofnodion / Minutes, Ionawr / January 2018

CYNGOR CYMUNED LLANGATHEN / LLANGATHEN COMMUNITY COUNCIL

Cofnodion cyfarfod Cyngor Cymuned Llangathen a gynhaliwyd ddydd Llun, 29 Ionawr 2018 yn yr Ystafell Ddarllen, Cwrt-henri.

Minutes of the meeting of Llangathen Community Council held on Monday, 29th January 2018 at The Reading Room, Court Henry.

Presennol / Present: Cyng. Cllrs  C. Moses (cadeirydd/chair)  M. Williams, E. Morgan, A. Davies and B.Jones.  Hefyd yn presennol / In attendance  Mrs M.Rees (clerc / clerk), Cynghorydd Sir / County Councillor C. Campbell a/and Mrs E. Rees.

17/38  YMDDIHEURIADAU / APOLOGIES

Cafwyd ymddiheuriadau am absenoldeb gan  / Apologies for absence were received from  Cyng. / Cllrs. M. Wynne a/and L.Hughes.

17/39 DATGANIADAU O FUDDIANT / DECLARATIONS OF INTEREST

Nid oedd unrhyw ddatganiadau o fuddiant.

There were no declarations of interest.

17/40 CYFETHOL CYNGHORYDD NEWYDD / NEW COUNCILLOR BY CO-OPTION

Mynegodd Mrs Eiryl Rees, a oedd wedi bod yn bresennol yn y cyfarfod blaenorol, fod ganddi ddiddordeb mewn bod yn Gynghorydd Cymuned ar gyfer Ward Deheuol Cyngor Cymuned Llangathen. Cafodd hyn ei gynnig gan y Cyng. M. Williams, a’i eilio gan y Cyng. A. Davies, a chytunwyd yn unfrydol gan bawb a oedd y bresennol fod Mrs Rees wedi cael ei derbyn ar y cyngor. Derbyniodd Mrs Rees ei phenodiad yn briodol. Y clerc i ddweud wrth Wasanaethau Etholiadol Cyngor Sir Gâr fod y swydd wag wedi cael ei llenwi.

Mrs Eiryl Rees, who had attended the previous meeting, expressed her interest in becoming a Community Councillor for the South Ward of the Llangathen Community Council. It was proposed by Cllr. M. Williams and seconded by Cllr. A. Davies and unanimously agreed by all present that Mrs Rees be accepted onto the council. Mrs Rees duly accepted her appointment. The clerk to advise Electoral Services, CCC that the vacancy had been filled.

17/41 COFNODION / MINUTES

Cynigiwyd gan Cyng. B. Jones ac eiliwyd gan Cyng. E. Morgan fod cofnodion y cyfarfod a gynhaliwyd ddydd Mawrth 21 Tachwedd 2017 yn cael eu derbyn fel cofnod cywir o’r trafodion.

It was proposed by Cllr. B. Jones  and seconded by Cllr. E. Morgan that the minutes of the meeting held on Tuesday, 21st November 2017 be accepted as a correct record of proceedings.

17/42 MATERION YN CODI /  MATTERS ARISING

Cof/Min 17/30 (1) A40 SGWAR DRYSLWYN SQUARE, DRYSLWYN

Roedd y Cynghorwyr A. Davies ac L. Hughes wedi bod i gyfarfod safle â Mr John McEvoy ar 15 Ionawr 2018.

Roedd Mr McEvoy wedi cytuno i drefnu bod arolwg o’r traffig yn cael ei gynnal.

Cllrs. A. Davies and L. Hughes had attended a site meeting with Mr John McEvoy on 15th January 2018.

Mr McEvoy had agreed to arrange for a traffic survey to take place.

Cof/Min 17/30 (2) DIFFIBRILIWR / DIFIBRILLATOR

Ers y cyfarfod diwethaf, roedd dau ddiffibriliwr a dau gabinet na ellir eu cloi wedi cael eu harchebu ac wedi dod i law, ac roedd y cyngor wedi talu amdanynt. Cytunodd y Cynghorwyr C. Moses ac E. Morgan i osod un diffibriliwr mewn man y tu allan i’r Siop Gymunedol yn Nryslwyn. Roedd yna broblemau o ran “Mabwysiadu Ciosg” yn Nerwen-fawr, felly byddai yna oedi o ran y gwaith o osod y diffibriliwr yn y lleoliad hwn. Y clerc i drefnu i’r Ystafell Ddarllen gael ei harchebu ar gyfer hyfforddiant ddiwedd mis Mawrth/ddechrau mis Ebrill. Hefyd, byddai angen hysbysebu’r digwyddiad yn y gymuned.

Two Defibrillators and two unlockable cabinets had been ordered, received and paid for since the last meeting.  Cllrs. C. Moses and E. Morgan agreed to install one defibrillator at a location outside Dryslwyn Community Shop, Dryslwyn.  Problems were being experience with the “Adopt a Kiosk” in Broad Oak therefore the positioning of the Defibrillator for this location was to be delayed.  The clerk to arrange for the Reading Room to be booked for training at the end of March/beginning of April. Also, the advertising of the event within the community.

Cof/Min 17/30 (4) HEN ADEILAD SWYDDFA BOST GYFFREDINOL AR YR A40, DRYSLWYN / OLD GPO BUILDING ALONG A40, DRYSWYN

Roedd gweithdrefnau ar waith i fynd ati i ddymchwel yr uchod.

Procedures were in hand for the demolition of the above.

Cof. / Min. 17/30 (5) MAINC GER SGWAR MILTON / BENCH NEAR MILTON SQUARE

Roedd un fainc wedi cael ei lleoli a’i diogelu yn Sgwâr Derwen-fawr gan y Cyng. Moses. Diolchwyd iddo am ei amser a’i waith wrth gyflawni’r dasg hon. Nid oedd penderfyniad wedi cael ei wneud eto o ran lle i leoli’r ail fainc. Cytunwyd y dylai barhau yn ardal Sgwâr Milton, ond byddai’r Cynghorwyr Moses, Morgan and Rees yn trafod ac yn penderfynu ar ei hunion leoliad yn dilyn ymweliad â’r safle.

One bench had been sited and secured at Broad Oak Square by Cllr. Moses.  He was thanked for his time and work in carrying out the task. It was yet to be decided where the second bench was to be located.   It was agreed that it should remain in the Milton Square area but its exact location would be discussed and decided upon by Cllrs. Moses, Morgan and Rees following a site visit.

 Cof. / Min. 17/30 (6) DARPARIAETH PENSIWN Y CLERC / CLERKS PENSION PROVISION

Y clerc i gysylltu â Mr David Morris mewn perthynas â’r mater hwn.

The clerk to contact Mr David Morris regarding this matter.

Cof. / Min 17/30 (11) ARWYDDION/SIGNS, BANC-Y-DDERWEN, BROAD OAK.

Roedd y Cyng. E Morgan yn trefnu i archebu’r arwyddion i’w gosod yn Nerwen-fawr.

Cllr. E. Morgan is arranging for the ordering of the signs to be located in Broad Oak.

Cof. / Min 17/30 (12) PANT YN Y FFORDD /DIP IN ROAD, MAZDA GARAGE, DRYSLWYN.

Cadarnhaodd y Cyng. E Morgan fod y gwaith angenrheidiol wedi cael ei wneud yn y lleoliad hwn.

Cllr. E. Morgan confirmed that the necessary works had been carried out at this location.

Cof./Min 17/30 (13) GYFFORDD GER CAPEL CROSS INN / SIOP DRYSLWYN / JUNCTION NEAR CROSS IN CHAPEL / DRYSLWYN SHOP.

Roedd y Cynghorwyr L. Hughes ac A. Davies wedi cwrdd â Mr John McEvoy, Cyngor Sir Gâr, ynghylch pryderon am ddiogelwch y tu allan i Siop Gymunedol Dryslwyn. Cynhaliwyd trafodaethau am gyflymder y traffig a’r gwelededd. Byddai Mr McEvoy yn trefnu i geblau cyflymder gael eu cyflwyno – un ar y naill ochr a’r llall i’r siop – a fyddai’n cofnodi cyflymder a nifer y cerbydau sy’n mynd heibio. Trafodwyd ymlediad y ffordd o ardal Derwen-fawr, ynghyd â’r gost o’i wella.

Cllrs. L. Hughes and A. Davies had met with Mr John McEvoy, CCC regarding safety concerns outside Dryslwyn Community Shop.  Discussions regarding the speed of traffic and visibility took place. Mr McEvoy is to arrange for speed cables to be introduced – one each side of the shop – which will record the speed and number of vehicles passing. The splay in the road from the Broad Oak vicinity was discussed as was the cost of improvement.

Cof / Min 17/34   DIWYGIO ARWYDDION CYFRIF BANC / AMENDMENT TO BANK ACCOUNT SIGNATURIES

O ganlyniad i leihau oriau agor Banc Lloyds, Llandeilo, cytunwyd y byddai’r Cyng. B. Jones yn mynd â’r dogfennau i gangen Caerfyrddin i wirio hunaniaeth, ac i ofyn i’r banc anfon y diwygiad i’r llofnod ymlaen i’r Brif Swyddfa i’w brosesu.

Due to the reduced opening hours at Lloyds Bank, Llandeilo, it was agreed that Cllr. B. Jones take the documents into the Carmarthen Branch for the checking of identification and to request them to forward the signature amendment forms to their Head Office for processing.

Cof/Min 17/37 (1) CARAFAN / CARAVAN, HAFOD LON, CAPEL ISAAC

Y clerc i gysylltu â Ceri Davies, Adran Gynllunio Cyngor Sir Gâr, i wirio’r sefyllfa gyfredol o ran y garafán yn y cae.

The clerk to contact Ceri Davies, Planning Department, CCC, to check on the current situation regarding the caravan in the field.

Cof/Min 17/37 (3) CARAVAN, CAE LLOI, DRYSLWYN

Cadarnhaodd Ceri Davies, Cyngor Sir Gâr, y byddai ymchwiliad yn cael ei gynnal i’r mater.

Ceri Davies, CCC confirmed that the matter is to be investigated.

Cof/Min 17/37 HARD STANDING TRACK NEAR RHYD YR AFON, BROAD OAK

Y clerc i ddilyn trywdd y mater a chysylltu â Ceri Davies, Cyngor Sir Gâr.

The clerk to follow up the issue and contact Ceri Davies, CCC.

17/43 YURT AT LAND TO THE WEST OF LLAWR-Y-NEUADD, LLANDEILO

Cadarnhaodd Ceri Davies, Cyngor Sir Gâr, y byddai ymchwiliad yn cael ei gynnal i’r mater.

Ceri Davies, CCC confirmed that the matter is to be investigated.

17/44  GOHEBIAETH / CORRESPONDENCE

Cafodd yr eitemau canlynol o ohebiaeth eu cyflwyno i’r cyngor a’u trafod/nodi, fel sy’n briodol:

The following items of correspondence were presented to council and duly discussed/noted:

1. CCC – Precepts Advice

2.  Un Llais Cymru – Llythyr Nadolig oddi wrth y Cyng. Mike Cuddy/ Christmas Letter from Cllr. Mike Cuddy

3.  HMR&C – VAT changes

4.  Lloyds Bank – November Statement – £9973.69

5.  CCC Addurniadau Tymhorol / Seasonal Decorations

6.  GIG Cymru/NHS Wales – Rhwydwaith Trawma Mawri Dde a Gorllewin Cymru a De Powys / Major Trauma Network for South & West Wales & South Powys.

Brochures / Circulars

1.  Clerks & Councils Direct

Requests for Financial Assistance

1.  The Ambulance Service Union

2.  Eisteddfod Llangollen 2018

e-mail correspondence

Cefin@spectrwm.com – Cyfarfod Fforwm Gwledig Sir Gar / 1af/1st Chwefror/ February, Gelli Aur.

tracy.gilmartin-ward@onevoicewales.org.uk

* Llywodraeth Cymru Swyddi gwag penodiadau cyhoeddus / Welsh Government Public Appointment Vacancies Tracy Gilmartin-ward

* Final Reminder Job Vacancy with One Voice Wales Closing date 30th November – Atgoffa Olaf Swydd Wag gydag Un Llais Cymru Dyddiad Cau 30ain Tachwedd

* Cyfraith Cynllunio yng Nghymru – Papur Ymgynghori – Planning Law in Wales – Consultation Paper

* NRW Funding and Support 2017/18

* Here’s your latest news and stories from Natural Resources Wales

* Post of Part-time Clerk/Financial Officer / Swydd Clerc/Swyddog Ariannol Rhan Amser (Betws)

* Llywodraeth Cymru Swyddi gwag penodiadau cyhoeddus – Penodi Aelodau – Cynghorau Iechyd Cymuned yng Nghymru / Welsh Government Public Appointment Vacancies – Appointment of Members – Community Health Councils

* Tackling loneliness amongst older people – request for updates

* Un Llais Cymry/One Voice Wales – Christmas Greetings / Cyfarchion Nadolig

* Buckingham Palace Garden Parties 2018 / Garddwestau Palas Buckingham 2018

* Cyhoeddi Adroddiad y Panel Arbenigol ar Ddiwygio Etholiadol l Expert Panel on Assembly Electoral Reform – Report publication

* Voice Wales Community and Town Council Consultation Events – Next Steps / Digwyddiadau Ymgynghori Un Llais Cymru gyda Chynghorau Cymuned a Thref – Y Camau Nesaf

* Cyhoeddi Adroddiad y Panel Arbenigol ar Ddiwygio Etholiadol l Expert Panel on Assembly Electoral Reform – Report publication

* Age Cymru EnvisAGE – Mynd i’r afael ag unigrwydd ymysg pobl hyn / Tackling loneliness among older people

* Public Health (Wales) Act 2017 Section 8: Local Toilets Strategies – Consultation Document on Statutory Guidance for Local Authorities / Adran 8 o Ddeddf Iechyd y Cyhoedd (Cymru) 2017: Strategaethau lleol ar gyfer darparu toiledau – Dogfen Ymgynghori …

* Llywodraeth Cymru Swyddi Gwag Penodiadau Cyhoeddus / Welsh Government Public Appointment Vacancies

* Government Lawyer Vacancy at Welsh Government / Cyfreithiwr y Llywodraeth Swydd Wag

* Welsh Revenue Authority – Recruitment / Awdurdod Cyllid Cymru – Recriwtio

* All Wales Public Service Graduate Programme / Rhaglen Raddedigion Gwasanaethau Cyhoeddus Cymru Gyfan

* Cynigion i fynd i’r afael â throseddu a pherfformiad gwael yn y sector gwastraff / Proposals to tackle crime and poor performance in the waste sector

* General Data Protection Regulation / Rheoliad Diogelu Data Cyffredinol

*Email about Bee Friendly Scheme / E-bost am cynllun Caru Gwenyn

wendi.patience@onevoicewales.org.uk

* Quick Check Training Finder – Mid – February – July 2018 / Dod o Hyd I Hyfforddiant – Canolbarth – Chwefror – Gorffennaf 2018

* REVIEW OF THE LOCAL COUNCIL SECTOR / ADOLYGIAD O’R SECTOR CYNGHORAU LLEOL – arolwg wedi’i drafod, gwblhau a’i hanfon ymlaen / survey discussed, completed and forwarded on.

* ONE VOICE WALES – SWANSEA TRAINING SESSIONS

luned.evans@unllaiscymru.org.uk

* Un Llais Cymru / One Voice Wales – Bwletin Newyddion Tachwedd 2017 / November 2017

* Un Llais Cymru / One Voice Wales – Bwletin Newyddion Rhagfyr 2017 / December 2017 News Bulletin

* Un Llais Cymru / One Voice Wales – Bwletin Newyddion Ionawr 2018 / January 2018 News Bulletin

Megan.Dafydd@cynulliad.cymru

Cyfarfod Cyhoeddus Castell Newydd Emlyn Invitation/ Simon Thomas – 18/12/17

Hannah@planningaidwales.gov

* 18.1.18 FREE PLANNING TRAINING – training workshop for community & town councils-Carmarthen

*  PAW Change of contact Planning Aid Wales

joseph@planningaidwales.org.uk

* Planning4communities November 2017 Joseph Thomas

* The New Planning Code for Wales

* Community-led housing: innovation and opportunities

 

sophie.rees@mawwfire.gov.uk

CYNLLUN CORFFORAETHOL DRAFFT AWDURDOD TÂN AC ACHUB CANOLBARTH A GORLLEWIN CYMRU AR GYFER 2018-2023/MID AND WEST WALES FIRE AND RESCUE AUTHORITY DRAFT CORPORATE PLAN 2018 – 2023

* Cyfoeth Naturiol Cymru – Arolwg Datganiadau Ardal/Natural Resource Wales – Area Statements Survey

LlinEvans@carmarthenshire.gov.uk

* Fforwm Cyswllt Cynghorau Tref a Chymuned – Community & Town Council Liaison

* Ymgynghoriad Gyllideb 2018-2021/Budget Consultation 2018-2021 Llinos Evans (Policy)

* Letter to town and community councils – Local Resilience Forum, Richard Elms, Civil Contingencies Manager

* Hyfforddiant Cynllunio – Planning training

* Arolwg Materion Gwledig / Rural Affairs Survey – yr arolwg i’w hanfon at y cynghorydd trwy e-bost i’w gwblhau a’i anfon ymlaen / the survey to be forwarded by e-mail to all councillors for completion.

* Gwobrau Dathlu Diwylliant 2018 Celebration of Culture

eiriol@eiriol.org.uk

*  Workshops Eiriol

* Autumn Newsletter

conference@dodsgroup.com Women in Local Government Conference | 2 months to go Westminster Briefing

Melissa.Davies.opcc@dyfed-powys.pnn.police.uk

Ymgynghoriad Praesept yr Heddlu 2018/19 – Police Precept Consultation 2018/19 Davies Melissa

sales@reecesafety.co.uk Reece Safety Products Ltd

Ffion.Bevan@lawcommission.gov.uk Planning law in Wales Consultation – Ymgynghoriad Cyfraith Cynllunio Cymru

Hyweldda.Engagement@wales.nhs.uk 09.01.18 Stakeholder Workshop/Gweithdy Randdeiliaid Hyweldda Engagement

HGJones@carmarthenshire.gov.uk Hilary Jones –  Chwant £1500 ar gyfer eich prosiect chwaraeon cymunedol? / Fancy £1500 for your community sport project?

Lisa.Aspinall@gov.wales – Review of the Community and Town Council Sector / Adolygiad o’r Sector Cynghorau Cymuned a Thref Lisa.

* Engagement Event Invitation from the Review Panel

WelshGovernment@public.govdelivery.com

* Natural Resources Bulletin – Issue 24 – Christmas edition 2017 Welsh Government

* Wales Rural Network News Round-up Issue 17; January 2018

events@westminster-briefing.com  Women in Local Government Conference | January 31st in London Westminster Briefing [events@westminster-briefing.com]

admin@bigmail.org.uk  Latest news in Wales Big Lottery

Richard Uridge | ACM Training richard@thetrainingweb.co.uk Presentation and public speaking training in London or Manchester from just £119

Events at SLCC events@slcc.co.uk Could you cope with a Grenfell Tower type emergency?

radphillips@gmail.com – Llandeilo Free Range Chicken Shed Planning Refused

Eleri James eleri@carmarthentowncouncil.gov.uk  Pared Dewi Sant / St David’s Parade

Web site enquiry – jamie.horton@cavs.org.uk – link to be set up from council website.

17/45  CYFRIFON I’W TALU / ACCOUNTS FOR PAYMENT

Cymeradwywyd bod y cyfrifon canlynol yn cael eu talu, a pharatowyd sieciau yn unol â hynny:

The following accounts were approved for payment and cheques duly prepared:

£

Pawle & Co Ltd 804.00

2 x SADS UK Diffibrilydd /Defibrillator Cabinets

Zoll Medical Uk Ltd

2 x AED Plus Lay Responder (Diffibrilydd/Defibrillator)     1943.88

M Rees – Costau’r Clerc / Clerks Expenses  91.44

M Rees – Cyflog Mis Ionawr / January Salary    266.66

17/46  CEISIADAU CYNLLUNIO / PLANNING APPLICATIONS

Cafodd y ceisiadau canlynol eu hystyried gan y Cyngor a nodwyd eu sylwadau:

The following applications were considered by the Council and their observations noted:

YMGEISYDD DATBLYGIAD LLEOLIAD / APPLICANT DEVELOPMENT LOCATION

Estyniad un llawr i’r ochr ac estyniad ar y llawr cyntaf yn y cefn

Nicholas Cater Single storey extension to side and first Birds Hill Farm floor extension to rear Llandeilo

Dim gwrthwynebiadau  No objections

 

Adeilad MOT newydd yn lle’r garej masnachol sy’n bodoli

H G Bryer & Sons New replacement MOT building for existing Post Office Garage

Ltd – Mrs S Bryer commercial garage Dryslwyn SA32 8QX

Dim gwrthwynebiadau  No objections

 

Tystysgrif datblygiad cyfreithlon ar gyfer defnydd presennol estyniad ystafell wely gyda balconi ar y llawr cyntaf

Mr & Mrs Davies Lawful development certificate for existing Pantyberllan,

use of first floor bedroom extension with Capel Isaac

Balcony Llandeilo SA19 7UE

Dim gwrthwynebiadau  No objections

 

17/47 ADRODDIAD Y CYNGHORYDD SIR / COUNTY COUNCILLORS REPORT

Dywedodd y Cyng. Cefin Campbell fod disgwyl y byddai arbedion o £12 miliwn yn y gyllideb flynyddol o ganlyniad i feini prawf fformiwla Llywodraeth Cymru. Byddai’n rhaid i gyfrifiadau o ran y gyllideb ddangos lle y byddai’r arbedion yn cael eu gwneud. Gallai’r Dreth Gyngor godi 4.3%. Byddai prif gyfarfod y gyllideb yn cael ei gynnal ym mis Mawrth 2018.

Roedd Cyngor Sir Gâr yn ymchwilio i’r posibilrwydd o sefydlu cwmni tai newydd, sef “Arms Length Housing Company”, a fyddai’n cynnig grantiau i adeiladu tai, dychwelyd tai i’r farchnad rentu, ac adfywio tai gwag. Byddai hyn yn cynorthwyo pobl ifanc i fynd ar yr ysgol dai, ac yn cynnig tai i’r digartref ac i bersonél y lluoedd arfog sydd wedi’u hanafu.

Roedd prosiect CWM Environmental ar fin dod i ben, a byddai Cyngor Sir Gâr yn ymchwilio i’r posibilrwydd o sefydlu cwmni tebyg.

Dywedodd y Cyng. Cefin Campbell am gyfarfod yr oedd yn ei gadeirio yn Ngelli Aur ar 1 Chwefror, a fyddai’n ymdrin â materion yn ymwneud â dyfodol y gymuned cefn gwlad. Byddai Adam Price AC, Simon Thomas AC, a Jonathan Edwards AS yn bresennol. Aeth ati hefyd i annog pawb i lenwi’r arolwg Materion Gwledig

 

Cllr. Cefin Campbell reported that due to Welsh Government formula criteria, it is now anticipated that savings to the annual budget looks likely to amount to £12 million.  Budget calculations must indicate where savings are to be made. Council Tax could rise by 4.3%. The main budget meeting will take place in March 2018.

CCC are looking into setting up a new housing company “Arms Length Housing Company” offering grants to build houses, bring houses back into the rental market and to regenerate empty homes.  This will assist younger people in getting on to the housing ladder, offer housing to the homeless and injured armed forces personnel.

The Cwm Environmental project is about to expire and CCC will look into setting up a similar company.

Cllr. Campbell advised of a meeting he was chairing being held in Gelli Aur on 1st February covering matters regarding the future of the rural community.  In attendance would be Adam Price AM, Simon Thomas and Jonathon Edwards MP.  He also encouraged all to complete the Rural Affairs survey.

 

17/48 UNRHYW FATER ARALL / ANY OTHER BUSINESS

1.  Roedd y clerc wedi cael rhybudd y byddai enw parth y wefan yn dod i ben ar 19/2/18. Y clerc i ymgynghori â rheolwr y wefan.

1.  The clerk had received notification regarding the website domain name being due to expire on 19/2/18. The clerk to consult with the website manager.

 

DYDDIAD CYFARFOD NESAF / DATE OF NEXT MEETING

Penderfynwyd y byddai cyfarfod nesaf Cyngor Cymuned Llangathen yn cael ei gynnal ddydd Mawrth 19 Mawrth 2018 yn yr Ystafell Ddarllen, Cwrt-henri am 7.30 p.m.

It was resolved that the next meeting of Llangathen Community Council would be held on Tuesday 19th March 2018 at the Reading Room, Court Henry at 7.30pm.

Llofnod / Signed…………………………….

Dyddiad / Date………………………………….

 

Agenda Mawrth / March 2018

Cyngor Cymuned Llangathen / Llangathen Community Council

Crachty Isaf, Capel Isaac, Llandeilo, Carmarthenshire. SA19 7UH

Tel: 01558 668349 / council@llangathen.org.uk  -  www.llangathen.org.uk  

 

Annwyl Syr/Madam,

Dymunaf eich  hysbysu fod y cyfarfod nesaf o Gyngor Cymdeithas Llangathen i’w gynnal nos Fawrth, 20fed o Fawrth, 2018 am 7.30 yn Yr Ystafell Ddarllen, Cwrt Henri.

I wish to inform you that the next meeting of Llangathen Community Council, will be held on Tuesday, 20th March 2018 at 7.30 p.m. at The Reading Room, Court Henry.

Yr eiddoch yn gywir / Yours faithfully,

Mairwen G.Rees,

(Clerc/Clerk)

AGENDA

  1. I dderbyn ymddiheuriadau am absenoldeb. /  To receive apologies for absence.
  2. To receive declarations of interest. / I dderbyn datganiadau o ddiddordeb personol.
  3. I dderbyn cofnodion y cyfarfod diwethaf. / To confirm the minutes of the last meeting.
  4. I drafod materion sy’n codi o’r cofnodion. / To consider matters arising from the minutes.
  5. I ddarllen ac ystyried gohebiaeth. / To read and consider correspondence.
  6. I gymeradwyo cyfrifon i’w talu. / To approve accounts for payment.
  7. I ystyried ceisiadau cynllunio.  www.carmarthenshire.gov.wales / To discuss planning applications. E/36788
  8. I dderbyn adroddiad y Cynghorydd Sîr. / To receive the County Councillors report.
  9. I drafod ceisiadau am cymorth ariannol. / To consider applications for financial assistance
  10. Unrhyw fater arall. / Any other business

 

Cofnodion / Minutes, Tachwedd / November 2017

CYNGOR CYMUNED LLANGATHEN / LLANGATHEN COMMUNITY COUNCIL

Cofnodion cyfarfod Cyngor Cymuned Llangathen a gynhaliwyd ddydd Mawrth, 21 Tachwedd 2017 yn yr Ystafell Ddarllen, Cwrt-henri.

Minutes of the meeting of Llangathen Community Council held on Tuesday, 21st November 2017 at The Reading Room, Court Henry.

Presennol / Present: Cyng. Cllrs  C. Moses (cadeirydd/chair) M.Wynne,  L.Hughes,  M. Williams, E. Morgan, A. Davies a/and B. Jones.  Hefyd yn presennol / In attendance  Mrs M.Rees (clerc / clerk), Cynghorydd Sir / County Councillor C. Campbell a/and Mrs E. Rees.

17/28 DATGANIADAU O FUDDIANT / DECLARATIONS OF INTEREST

Datganwyd buddiant gan y Cyng. L. Hughes yn eitem rhif 7 ar yr agenda,  sef  cais cynllunio E36120, Hen Adeilad Swyddfa Bost Gyffredinol ar yr A40 / Dryslwyn.

Datganwyd buddiant gan Cyng. C. Moses yn eitem rhif 7 ar yr agenda, sef cais cynllunio E36232, Broad Oak Farm, Broad Oak.

Cllr. C. Moses declared an interest in item 7 on the agenda, planning application, Broad Oak Farm, Broad Oak. E/ 36232

Cllr. L. Hughes declared an interest in item  7 on the agenda, planning application, E /36120, Old GPO Building, A40, Dryslwyn.

17/29 COFNODION / MINUTES

Cynigiwyd gan Cyng. L. Hughes ac eiliwyd gan Cyng. A. Davies fod cofnodion y cyfarfod a gynhaliwyd ddydd Mawrth 19 Medi 2017 yn cael eu derbyn fel cofnod cywir o’r trafodion.

It was proposed by Cllr. L. Hughes  and seconded by Cllr. A. Davies that the minutes of the meeting held on Tuesday, 19th September 2017 be accepted as a correct record of proceedings.

17/30 MATERION YN CODI /  MATTERS ARISING

Cof/Min 17/24 (1) A40 SGWAR DRYSLWYN SQUARE, DRYSLWYN

Dywedodd y Cynghorydd Cefin Campbell wrth yr aelodau ei fod yn siomedig iawn nad oedd ateb wedi dod i law gan Mr John McEvoy, Cyngor Sir Caerfyrddin, ynglyn â materion yn ymwneud â Sgwâr Dryslwyn. Gwnaed cais am ymateb i’r ymlediad a’r agorfeydd ar y safle hwn, a byddai’r Cynghorydd Campbell yn awr yn anfon cais arall gan fynnu bod ymateb yn cael ei roi.

Cllr. Cefin Campbell informed members that he was very disappointed that no reply regarding issues on Dryslwyn Square had been received from Mr John McEvoy, CCC.  A reply regarding the splay and hatchings at this location were requested and Cllr. Campbell would now forward another request and insist that a reply would be forthcoming.

Cof/Min 17/24 (2)  DIFFIBRILIWR / DEFIBRILLATOR

Gofynnwyd i’r clerc archebu dau ddiffibriliwr a dau gabinet nad oes modd eu cloi. Unwaith y byddai anfonebau’r eitemau hyn wedi dod i law, byddai’r clerc yn trefnu’r taliad.

The clerk was requested to order two Defibrillators and two unlockable cabinets.  Once the invoices for these items were received, the clerk would arrange for payment.

Cof/Min 17/24 (3) PERTHI WEDI TYFU’N WYLLT / OVERGROWN HEDGE, FELINDRE, DRYSLWYN

Roedd y gwaith cynnal a chadw angenrheidiol bellach wedi cael ei gwblhau.

The necessary maintenance had now been completed.

Cof/Min 17/24 (4) HEN ADEILAD SWYDDFA BOST GYFFREDINOL AR YR A40, DRYSLWYN / OLD GPO BUILDING ALONG A40, DRYSWYN

Roedd gweithdrefnau ar waith i fynd ati i ddymchwel yr uchod.

Procedures were in had for the demolition of the above.

Cof. / Min. 17/24 (5) MAINC GER SGWAR MILTON / BENCH NEAR MILTON SQUARE

Roedd dwy fainc wedi cael eu dosbarthu i’r Cynghorydd C. Moses. Roedd y naill i gael ei gosod ar Sgwâr Derwen Fawr, a’r llall mewn lleoliad mwy diogel. Cytunodd y Cynghorwyr C. Moses ac M. Williams i ddod o hyd i leoliad mwy addas.

Two benches had been delivered to Cllr. C. Moses.  One is to be sited at Broad Oak Square and the other will need to be sited in a safer location.  Cllrs. C. Moses and M. Williams agreed to establish a more appropriate location.

Cof. / Min. 17/24 (7) DARPARIAETH PENSIWN Y CLERC / CLERKS PENSION PROVISION

Bydd y clerc yn cysylltu â Mr D. Morris, archwiliwr mewnol i’r cyngor cymuned, er mwyn canfod pa weithdrefnau sydd angen eu cynnal.

The clerk to contact Mr D. Morris, internal auditor for the community council to ascertain what procedures need to be taken next.

Cof. / Min. 17/24 (8) A40 TRUNK ROAD, BROAD OAK AND DRYSLWYN  SQUARE – MANHOLE COVERS

Cadarnhawydd bod y gwaith wedi ei gwblhau.

It was confirmed that the maintenance work had been completed.

Cof. / Min 17/24 (9) ARWYDDION/SIGNS, BANCYDDERWEN, BROAD OAK.

Cadarnhawyd bod y mater yn ymwneud â’r newid i leoliad/enw’r arwyddion ar waith. Fodd bynnag, gofynnwyd i’r clerc gysylltu â’r Adran Dai, Cyngor Sir Caerfyrddin, i sicrhau bod y materion yn mynd rhagddynt.

It was confirmed that the matter regarding an amendment to the location/name of the signs was in hand.  However, the clerk was requested to contact Housing Department, CCC, to ensure that matters were proceeding.

Cof. / Min 17/24 (10) PANT YN Y FFORDD /DIP IN ROAD, MAZDA GARAGE, DRYSLWYN.

Cadarnhawyd bod gwaith yn cael ei gynnal ar y pryd.

It was confirmed that works were currently being carried out.

Cof./Min 17/27 (1) GYFFORDD GER CAPEL CROSS INN / SIOP DRYSLWYN / JUNCTION NEAR CROSS IN CHAPEL / DRYSLWYN SHOP.

Roedd un o’r trigolion lleol wedi ysgrifennu at y cyngor yn cadarnhau fod y llwyn llawryf wedi cael ei dorri yn ei ôl er mwyn gwella gwelededd.

A local resident had written to the council confirming that the Laurel Shrub had been cut back in order to improve visibility.

17/31  GOHEBIAETH / CORRESPONDENCE

Cafodd yr eitemau canlynol o ohebiaeth eu cyflwyno i’r cyngor a’u trafod/nodi, fel sy’n briodol:

The following items of correspondence were presented to council and duly discussed/noted:

1.  Royal British Legion

2.  Lloyds Bank – August Statement – £9,580.12

   September Statement – £11,597.42

   October Statement – £10,679.47

3.  CSG/CCC – Apêl Teganau Nadolig/hamper / Christmas Toybox and Gift Hamper Scheme.

4.  Gwasanaeth Tân ac Achub / Fire & Rescue Service – review of information

5.  Arolwg 2018 o Etholaethau Seneddol yng Nghymru    / Cynigion Diwygiedig / The 2018 Review of Parliamentary Constituencies in Wales / Revised Proposals

6.  Comisiwn Finial a Democratiaeth Leol Cymru – Arolwg o’r Trefniadau Etholiadol ar Gyfer Sir Gaerfyrddin – Local Democracy and Boundary Commission for Wales – Review of the Electoral Arrangements for the County of Carmarthenshire.

7.  The Pensions Regulator

Brochures /  Circulars

1.  Glasdon

2.  Clerks & Councils Direct

3.  Play for Wales

4.  Wicksteed

Requests for Financial Assistance

1.  CISS – Cancer Information and Support Services, South West Wales

2. Please support your Marie Curie Nurses in Carmarthenshire Jayne Palfreman jayne.palfreman@mariecurie.org.uk

3.  Llythyr Apel / Appeal Letter – Menter Bro Dinefwr

e-mail correspondence

Tracy Gilmartin-ward [tracy.gilmartin-ward@onevoicewales.org.uk

* One Voice Wales AGM Motions 2017 / Cynigion Cynhadledd Un Llais Cymru 2017

* Job Vacancy – Swydd Wag – Pembrey and Burry Port Town Council

* Don’t Miss Out – One Voice Wales Conference and AGM Saturday 30th September 2017 – Peidiwch a Cholli Allan – Cynhadledd a Chyfarfod Cyffredinol Blynyddol Un Llais Cymru dydd Sadwrn 30ain Medi 2017

* Cynnal Cymru Events Newsletter

* YMGYNGHORIAD: CANLLAW I BRIF GYNGHORAU / CONSULTATION: GUIDANCE FOR PRINCIPAL COUNCILS ON THE REVIEW OF COMMUNITIES

* Cyllideb Drafft | Adroddiad Polisi Trethi Cymru | Cyfraddau a’r bandiau ~ Draft Budget | Welsh Tax Policy Report | Rates and Bands

* Burial Charges for Children – Taliadau Claddu ar Gyfer Plant

* Boundary Commission for Wales: Revised Proposals Report 2018 Review/Comisiwm Ffiniau i Gymru: Adroddiad Cynigion Diwygiedig Arolwg 2018

* Aelod Pwyllgor Archwilio a Risg Comisiynydd y Gymraeg – Welsh Language Commissioner’s Audit and Risk Committee Member

* Town and Village Greens / Meysydd Tref a Phentref

* Gwahoddiad i gyfarfod y Fforwm Trethi/Invitation to Tax Forum meeting 12-2pm, 6 Dydd Llun Tachwedd 2017/12-2pm Monday, 6 November 2017

* Consultation on proposed amendments to the Local Authorities (Capital Finance & Accounting) (Wales) Regulations 2003

* Delweddau o Gynllunio yng Nghymru – Cystadleuaeth i Ddarlunio Cymru – Capturing Planning in Images – Competition to Picture Wales

* Dulliau gweithredu lleol ar gyfer lleihau tlodi: Deddf Llesiant Cenedlaethau’r Dyfodol a byrddau gwasanaethau cyhoeddu/ Local Approaches to poverty reduction: The Well-Being of Future Generations Act and public service boards.

* Welsh Government News: Scheme to promote closer working with local government / Newyddion Llywodraeth Cymru: Cynllun i annog cydweithio agosach â llywodraeth leol

* Wales Centre for Public Policy – An Exciting Announcement / Canolfan Polisi Cyhoeddus Cymru – Cyhoeddiad Cyffrous

* One Voice Wales Innovative Practice National Awards 2018 / Gwobrau Cenedlaethol Arfer Arloesol Un Llais Cymru 2018

* Review of Community and Town Council Sector – Consultation Events / Adolygiad o’r Sector Cynghorau Cymuned a Thref – Digwyddiadau Ymgynghori

* Future of Work in Wales | Dyfodol Gwaith yng Nghymru

* The Ombudsman’s Casebook – Issue 30 / Coflyfr yr Ombwdsmon Rhifyn 30

* Fflandrys/Cymru: Symposiwm ar y Rhyfel Byd Cyntaf | Flanders/Wales: A First World War Symposium

* Datganiad Ysgrifenedig: Y Rhaglen Addysg ac Ysgolion ar gyfer yr 21ain Ganrif / Written Statement: 21st Century Schools and Education Programme

* C&TC Review Consultations – CEO’s speech to OVW National Conference

* Job Vacancy with One Voice Wales – Swydd Wag gydag Un Llais Cymru

Wendi Huggett  wendi.huggett@onevoicewales.org.uk

* Consultation Document – “Taking forward Wales’ Sustainable Management of Natural Resources”

* OCTOBER TRAINING SESSIONS – SESIWN HYFFORDDIANT HYDREF

* Independent Review Panel – Call to Evidence

* NHS Appointments

* TRAINING RUNNING – DEVOLUTION OF SERVICES / COMMUNITY ASSET TRANSFER – LLANELLI – TUESDAY 14TH NOVEMBER – 6.30-9.00 / HYFFORDDIANT YN RHEDEG – DATGANOLI GWASANAETHAU / TROSGLWYDDO ASEDAU – LLANELLI – DYDD MAWRTH 14EG TACHWEDD – 6.30-9.00

* Last chance to take advantage of Module 19 – Devolution of Services/Community Asset Transfer Training at St Peters Civic Hall, Nott Square, Carmarthen. SA31 1PG on Tuesday 28th November 2017 6.30-9pm / Cyfle olaf i archebu Hyfforddiant Modiwl 19 –

enquiriesthearbteam@gmail.com

The Arb Team – Company Introduction jack Thomas – Tree Surgery

sports@playforce.exvm.com

* Make your sports facility pay for itself! Oscar@Playforce

Eiriol eiriol@eiriol.org.uk

* Workshops

Julie.tucker@parishmagazineprinting.co.uk

* Community Printing Julie Tucker [Julie.tucker@parishmagazineprinting.co.uk]

SJohn@carmarthenshire.gov.uk

* AELODAETH Y FFORWM DERBYN/ADMISSION FORUM MEMBERSHIP

Peter Hughes Griffiths Carmarthenshire.County.Council@cmp.dotmailer.co.uk

* Cylchlythyr Cynghorau Tref a Chymuned- Hydref 2017

SeneddCommunities@assembly.wales

* YMGYNGHORIAD NEWYDD: y Bil Ombwdsmon Gwasanaethau Cyhoeddus (Cymru) / NEW CONSULTATION: Public Services Ombudsman (Wales) Bill Equality, Local Government and Communities Committee

sales@reecesafety.co.uk

* Introducing gritbin.co.uk from Reece Safety Products Ltd! We have everything you need to wrap up your Winter!  Reece Safety Products Ltd

Sarah.Lakeman@gov.wales

IRPW – Draft Annual Report / Adroddiad Blynyddol Drafft

Laurie.Davies@gov.wales

Get involved! Review of the Community and Town Council Sector/ Mae angen eich help! Adolygiad o’r Sector Cynghorau Cymuned a Thref

Daniel.Mosley@gov.wales YMGYNGHORIAD: CANLLAW I BRIF GYNGHORAU / CONSULTATION: GUIDANCE FOR PRINCIPAL COUNCILS ON THE REVIEW OF COMMUNITIES

sophie.rees@mawwfire.gov.uk

* Mid and West Wales Fire and Rescue Service Did You Know Survey Rees Sophie

* Mid and West Wales Fire and Rescue Service Roadshows 2017

* Ymgynghoriadau Ysgolion Sir Gâr / Carmarthenshire Schools consultations

pressofficer@mawwfire.gov.uk

* Calon Tân Rhifyn 1 – Hydref 2017 / Edition 1 – Autumn 2017 Gwasanaeth Tân Ac Achub Canolbarth a Gorllewin Cymru / Mid and West Wales Fire and Rescue Service

Jess@creativeplayuk.com

* Community Climbing Frames from Creative Play Jess @ Creative Play

WelshGovernment@public.govdelivery.com

* Business Advice, Information, Funding and Financial Support

* Natural Resources Bulletin – September 2017 – Issue 21

* Business Advice, Information, Funding and Financial Support Business Wales

* Wales Rural Network News Round-up Issue 14 October 2017

* Natural Resources Bulletin – October 2017 – Issue 22

* Wales Rural Network News Round-up Issue 15; November 2017

HGJones@carmarthenshire.gov.uk

* ACTIF Gwobrau Chwaraeon Sir Gaerfyrddin ~ Actif Carmarthenshire Sports Awards Hilary Jones

* Enwebwch eich arwr chwaraeon lleol – Nominate your local sporting hero

grahamt@cartref.onmicrosoft.com

* Poppy Appeal and Remembrance in Llandeilo Graham Tuckwood

no.reply@advice.hmrc.gov.uk

* National Minimum Wage and National Living Wage HMRC Business Help and Support Emails

conference@dodsgroup.com

Women in Local Government conference | Registration now open Westminster Briefing

jahouledlight@163.com

* NEW Technology Light source changable LED street light/133lm/W UFO high bay light Holly Solar Street light

LlinEvans@carmarthenshire.gov.uk

* Cynllun Llesiant Sir Gâr / Carmarthenshire Well-being Plan

luned.evans@unllaiscymru.org.uk

* Bwletin Newyddion Un Llais Cymru Medi 2017 / One Voice Wales News Bulletin September 2017

* Un Llais Cymru / One Voice Wales – Bwletin Newyddion Hydref 2017 / October 2017 News Bulletin

joseph@planningaidwales.org.uk

* Planning Aid Wales

* Planning4communities September 2017

* Planning Aid Wales Conference 2017

hannah@planningaidwales.org.uk

* Planning training for community & town councils 28.11.17. Book Now.

 

17/32  CYFRIFON I’W TALU / ACCOUNTS FOR PAYMENT

Cymeradwywyd bod y cyfrifon canlynol yn cael eu talu, a pharatowyd sieciau yn unol â hynny:

The following accounts were approved for payment and cheques duly prepared:

The Royal British Legion

Cost/Donation Poppy Wreath £50.00

 

Amberol Limited

2 x Benches £884.40

 

Wales Audit Office

Annual Audit £208.50

 

Trywydd

Cyfieithu Ysgrifenedig / Written Translation

Medi 2017  £37.73

Tachwedd 2017  £44.40

 

M. Rees – Costau’r Clerc / Clerks Expenses £98.49

M. Rees – Cyflog Mis Tachwedd / November Salary          £266.66

 

17/33  CEISIADAU CYNLLUNIO / PLANNING APPLICATIONS

 

Cafodd y ceisiadau canlynol eu hystyried gan y Cyngor a nodwyd eu sylwadau:

The following applications were considered by the Council and their observations noted:

 

YMGEISYDD DATBLYGIAD LLEOLIAD / APPLICANT DEVELOPMENT LOCATION

 

  • Adeiladu Sied Storio

Mr Tony Loizou Erection of Storage Shed The Old Estate Office

E/36441 Llangathen

Carmarthen SA32 8QF

Dim gwrthwynebiadau  /No objections

 

  • Head of Property Improved Parking, hard standing, increase of Brynderi, Broad Oak,

Jonathan Fearn area of existing driveway to the north of No.’s 1 and   Carmarthen SA32 8QJ

E/36314 2 Bryndewi.  Reconfiguring kerb lines and surfacing

To enable additional vehicular parking along with a

Turning facility.

Gwell parcio, safle caled, cynyddu arwynebedd

presennol tramwyfa i’r gogledd o Rif 1 a 2 Bryndewi.

Ail-lunio llinellau ymyl ffordd a rhoi arwyneb newydd

er mwyn gallu parcio cerbydau ychwanegol, ynghyd

â chyfleuster troi.

Dim gwrthwynebiadau  /No objections

 

  • Dymchwel y sied fechan a’r storfa/garej bresennol,

ac adeiladu garej newydd a sied da byw/amlbwrpas.

Cledwyn Moses Demolition of existing small shed and store/garage Broad Oak Farm

E/36232 and construction of new garage and livestock/utility Broad Oak

Shed. Carmarthen SA32 8QJ

Cllr. C. Moses did not take part in this discussion/decision

Dim gwrthwynebiadau  /No objections

 

  • Mr Thomas Lloyd Proposed demolition of building Dryslayn Telephone

E/36120 Bwriad i ddymchwel adeilad Exchange, Dryslwyn,

Carmarthen SA32 8RA

Cllr. L. Hughes did not take part in this discussion/decision

Dim gwrthwynebiadau  /No objections

 

17/34 POLISI’R CYFRYNGAU CYMDEITHASOL / SOCIAL MEDIA POLICY

Cafodd copi o’r Polisi Cyfryngau Cymdeithasol ei ddosbarthu, ei archwilio a’i drafod ymysg yr holl aelodau a oedd yn bresennol. Cytunwyd yn unfrydol i fabwysiadu’r polisi dan sylw. Llofnodwyd hwn yn briodol gan y cadeirydd a’r clerc, ac awgrymwyd y dylai’r polisi gael ei gyflwyno gerbron y Cyfarfod Cyffredinol Blynyddol i’w adnewyddu.

A copy of the Social Media Policy was circulated, inspected and discussed by all members present.  It was unanimously agreed to adopt the said policy.  This was duly signed by the chair and clerk and it was suggested that the policy put forward at the AGM for renewal.

17/35 DIWYGIO ARWYDDION CYFRIF BANC / AMENDMENT TO BANK ACCOUNT SIGNATURIES

Cwblhawyd ffurflenni bancio er mwyn tynnu rhai llofnodwyr ymaith ac ychwanegu rhai eraill. Byddai’r clerc yn trosglwyddo’r rhain i gangen leol banc Lloyds.

Bank forms were completed in order to remove some signatories and to add others.  The clerk would deliver these to the local branch of Lloyds Bank.

17/36 ADRODDIAD Y CYNGHORYDD SIR / COUNTY COUNCILLORS REPORT

Dywedodd y Cyng. Cefin Campbell y byddai angen gwneud toriadau ariannol gwerth 0.5% a fyddai’n cyfateb i £4/5 miliwn o arbedion y flwyddyn. Roedd cyfarfodydd y gyllideb yn parhau, ac roedd disgwyl i gyfarfod nesaf y gyllideb gael ei gynnal ym mis Mawrth.

Yn rhinwedd ei rôl fel Aelod o’r Bwrdd Gweithredol ar gyfer Cymunedau a Materion Gwledig, dywedodd y Cyng. Cefin Campbell ei fod yn casglu barn a safbwyntiau’r gymuned am yr hyn sy’n bwysig yn ardal wledig Sir Gaerfyrddin. Byddai ganddo holiaduron ar y mater hwn wrth iddo ymweld â’r Ffair Aeaf yn Llanelwedd, Powys.

Cllr. Cefin Campbell advised that financial cuts amounting to 0.5% would need to be made which equates to savings of £4/5 million a year.  Budget meetings are on going with the main budget meeting due to take place in March.

In his role as Executive Board Member for Communities and Rural Affairs, Cllr. Campbell advised that he was seeking views and opinions of what the community felt was important in rural Carmarthenshire.  He will be attending the Winter Fair, in Builth, Powys, with questionnaires on the matter.

17/37 UNRHYW FATER ARALL / ANY OTHER BUSINESS

 

1.Mynegwyd pryderon am garafán wedi’i pharcio mewn cae ger Hafod, Capel Isaac.  Byddai’r clerc yn rhoi gwybod i Ceri Davies, yr Adran Gynllunio, Cyngor Sir Caerfyrddin.

 Concerns had been expressed regarding a caravan being parked in a field near Hafod, Capel Isaac.  The clerk to report to Ceri Davies, Planning, CCC.

2.   Cafodd neges e-bost ei hanfon ymlaen at y Cyng. M Wynne oddi wrth Rhys ap Delwyn Phillips yn ymwneud â’r sied ieir arfaethedig ym Mhentrefelin. Darllenwyd y neges hon yn ystod y cyfarfod.

An e-mail had been forwarded to Cllr. M Wynne from Rhys ap Delwyn Phillips regarding the proposed chicken shed, Pentrefelin.  This was read out during the meeting.

3. Mynegwyd pryderon ynghylch carafán mewn cae, a hynny mewn lleoliad sy’n cael ei adnabod fel Cae Lloi, Dryslwyn. Nodwyd na fu unrhyw anifeiliaid yn y cae ers tua blwyddyn. Byddai’r clerc yn rhoi gwybod am hyn i Ceri Davies, yr Adran Gynllunio, Cyngor Sir Caerfyrddin.

Concerns were put across regarding a caravan in the field at the location known as Cae Lloi, Dryslwyn.  It had been noted that there had been no animals in the field for approximately one year.  The clerk to report to Ceri Davies, Planning Department, CCC.

4. Cofnodwyd nad oedd golau’r stryd ger Caeaunewydd, Dryslwyn yn gweithio.  Byddai’r clerc yn cynghori Cyngor Sir Caerfyrddin am hyn.

The street light near Caeaunewydd, Dryslwyn was reported as not working.  The clerk to advise CCC.

5.  It had been noted that a hardcore track/road had been developed near / between the properties known as Rhyd yr Afon and Coed y Ceirw, Broad Oak.  The clerk to advise Planning Department, CCC.

 

DYDDIAD CYFARFOD NESAF / DATE OF NEXT MEETING

Penderfynwyd y byddai cyfarfod nesaf Cyngor Cymuned Llangathen yn cael ei gynnal ddydd Mawrth 16 Ionawr 2018 yn yr Ystafell Ddarllen, Cwrt-henri am 7.30 p.m.

It was resolved that the next meeting of Llangathen Community Council would be held on Tuesday 16th January 2018 at the Reading Room, Court Henry at 7.30pm.

Llofnod / Signed…………………………….

 

Dyddiad / Date………………………………….

Cofnodion / Minutes, Medi / September 2017

CYNGOR CYMUNED LLANGATHEN / LLANGATHEN COMMUNITY COUNCIL

Cofnodion cyfarfod Cyngor Cymuned Llangathen a gynhaliwyd ddydd Mawrth, 19 Medi 2017 yn yr Ystafell Ddarllen, Cwrt-henri.

Minutes of the meeting of Llangathen Community Council held on Tuesday, 19th September 2017 at The Reading Room, Court Henry.

Presennol / Present: Cyng. Cllrs  A. Davies (cadeirydd/chair) M.Wynne,  L.Hughes,  a/and B. Jones.  Hefyd yn presennol / In attendance  Mrs M.Rees (clerc / clerk) a Cynghorydd Sir / County Councillor C. Campbell.

17/20  YMDDIHEURIADAU / APOLOGIES

Cafwyd ymddiheuriadau am absenoldeb gan  / Apologies for absence were received from  Cyng. / Cllrs. E. Morgan, C. Moses a/and M. Williams.

17/21 DATGANIADAU O FUDDIANT / DECLARATIONS OF INTEREST

Datganwyd buddiant gan y Cyng. L. Hughes yn eitem rhif 4 ar yr agenda, rhif cofnodion 17/15 (7) sef  Hen Adeilad Swyddfa Bost Gyffredinol as yr A40 / Dryslwyn.    Cllr. L. Hughes declared an interest in item 4 on the agenda, Old GPO Building along A40, Dryslwyn.

17/22 COFNODION / MINUTES

Cynigiwyd gan Cyng. M. Wynne ac eiliwyd gan Cyng. L. Hughes fod cofnodion y cyfarfod a gynhaliwyd ddydd Mawrth 18 Gorffennaf 2017 yn cael eu derbyn fel cofnod cywir o’r trafodion.

It was proposed by Cllr. M. Wynne  and seconded by Cllr. L. Hughes that the minutes of the meeting held on Tuesday, 18th July 2017 be accepted as a correct record of proceedings.

17/23 CYFETHOL CYNGHORYDD NEWYDD / NEW COUNCILLOR BY CO-OPTION

Yn dilyn y penderfyniad a wnaed yn y cyfarfod diwethaf i dderbyn Mrs B Jones ar y Cyngor Cymuned, roedd hi bellach yn derbyn ei rôl newydd trwy lofnodi’r Datganiad Derbyn Swydd.  Fe’i llofnodwyd hefyd gan y Clerc, fel Swyddog Priodol y Cyngor.  Croesawyd y Cyng. B.Jones yn gynnes gan bob un a oedd yn bresennol.  Rhoddwyd copi iddi o’r canllaw cyflym i’r Cod Ymddygiad.

Following the decision made at the last meeting to accept Mrs B Jones onto the Community Council, she now accepted her new role by signing the Declaration of Acceptance of Office.  This was also signed by the clerk as Proper Officer to the Council.  Cllr. Jones was warmly welcomed by all present.  She was given a copy of the quick guide to the Code of Conduct.

17/24 MATERION YN CODI /  MATTERS ARISING

Cof/Min 17/15 (2) A40 SGWAR DRYSLWYN SQUARE, DRYSLWYN

Dywedodd y Cyng. Campbell nad oedd wedi cael adroddiad gan Mr John McEvoy, CSG, ynghylch y ffyrdd sy’n arwain at yr A40 ar Sgwâr Dryslwyn.  Cytunodd i fynd ar drywydd y mater.    Cynhaliwyd trafodaeth, a theimlwyd bod trigolion lleol yn fwy ymwybodol o ddifrifoldeb cyflymder traffig yn y lleoliad hwn. Roedd swn breciau yn sgrechian a chyrn ceir yn ddigon o brawf fod angen gwneud rhywbeth i ostegu’r traffig.  Roedd arwyddion cyfyngiadau cyflymder sy’n fflachio yn opsiwn arall a ystyriwyd gan yr Aelodau.

Cllr. C. Campbell advised that he had not received a report from Mr John McEvoy, CCC regarding the approaches to the A40 at the Dryslwyn Square location.  He agreed to follow up the matter.  A discussion took place and it was felt that local residents were more aware of the seriousness of the traffic speed at this location, brakes screeching and car horns sounding were proof enough that something needs to be done to calm traffic.  Flashing speed lights were another option considered by members.

Cof. / Min.  17/15 (5) DIFFIBRILIWR / DIFIBRILLATOR

Yn dilyn hysbysiad oddi wrth y Loteri Genedlaethol, gallwn bellach fwrw ymlaen â phrynu dau diffibriliwr a chabinetau.  Cyn gwneud hynny, mae angen i’r Aelodau gadarnhau wrth y Clerc ai cabinet wedi’i wresogi, neu heb ei wresogi, fyddai’r opsiwn gorau, ac a ddylid eu cloi neu beidio. Unwaith y byddai’r penderfyniadau hyn wedi’u gwneud, gellid archebu’r eitemau.

Following notification from the National Lottery it is now in order to proceed with the purchase of two Defibrillators and Cabinets.  Before proceeding, members are to confirm to the clerk whether a heated or unheated cabinet would be the best option and whether they should be locked or unlocked.  Once these decisions were made, then the items may be ordered.

Cof. / Min 17/15 (6) PERTHI WEDI TYFU’N WYLLT / OVERGROWN HEDGE, FELINDRE, DRYSLWYN.

Yn aros am adroddiad Cyng. E. Morgan.

To await report from Cllr. E. Morgan.

Cof. / Min 17/15 (7)  HEN ADEILAD SWYDDFA BOST GYFFREDINOL AR YR A40, DRYSLWYN / OLD GPO BUILDING ALONG A40, DRYSWYN

Dywedodd y Clerc fod Adran Gynllunio CSG wedi cadarnhau bod cais dros dro wedi ei wneud i ddymchwel yr adeilad uchod.  TA 78500. Y Clerc i wneud ymholiadau â Mr Ceri Davies, Adran Gynllunio CSG, er mwyn darganfod a fydd cais cynllunio llawn yn cael ei wneud cyn hir.

The clerk advised that the CCC Planning Department confirmed that there was a temporary application for the demolition of the above building.  TA 78500. The clerk to enquire with Mr Ceri Davies, CCC, Planning Department to establish if a full planning application will be made shortly.

Cof. / Min. 17/15 (8) MAINC GER SGWAR MILTON / BENCH NEAR MILTON SQUARE

Dywedodd y Clerc fod y cwmni yswiriant wedi anfon siec wrth setlo’r hawliad.  Roedd y siec, am £476.40, wedi ei dalu i mewn i gyfrif banc Lloyds Cyngor Cymuned Llangathen.  Penderfynwyd archebu dwy fainc, un i ddod yn lle’r fainc a ddifrodwyd, a’r llall i ddod yn lle mainc yn Nerwen Fawr.  Y Clerc i drefnu eu prynu, a rhoddwyd caniatâd iddo anfon siec i’r cwmni unwaith y byddai’r union swm wedi ei gadarnhau.  Awgrymwyd hefyd y dylid cysylltu â’r Cyng. C. Moses er mwyn cadarnhau a ellid danfon y meinciau at ei gartref.

The clerk advised that the insurance company had forwarded a cheque in settlement of the claim.  The cheque for the sum of £476.40 had been credited to the Llangathen Community Council Lloyds Bank account.  It was resolved that two benches be ordered, one being a replacement for the damaged bench and the other to replace a bench sited in Broad Oak.  The clerk to arrange for the purchase and was given permission to forward a cheque to the company once the exact figure had been quoted.  It was also suggested that Cllr. Moses be contacted to establish if delivery could be made to his home.

Cof. / Min 17/15 (9) PWMP DWR / WATER PUMP – FELINDRE

Roedd y Cyng. C. Campbell wedi ymdrechu i wneud ymholiadau ynghylch cofrestru’r tir o amgylch y Pwmp Dwr, Felindre.  Nododd y copi swyddogol o’r gofrestr teitl y gwerthwyd y tir yn 2009.  Y farn oedd nad oedd modd gwneud dim camau pellach

Cllr. C. Campbell had endeavoured to make enquires regarding the registration of the land surrounding The Water Pump, Felindre.  The official copy of register of title indicated that the land was sold in 2009.  The view was taken that no further action could be made.

Cof. / Min. 17/15 (10) DARPARIAETH PENSIWN Y CLERC / CLERKS PENSION PROVISION

Cydnabu llythyr gan y Rheoleiddiwr Pensiynau y datganiad o gydymffurfiad.

A letter from The Pensions Regulator  acknowledged declaration of compliance.

Cof. / Min. 17/15 (11) A40 TRUNK ROAD, BROAD OAK AND DRYSLWYN  SQUARE – MANHOLE COVERS

Cadarnhawyd bod y cloriau tyllau archwilio yn lleoliad Derwen Fawr wedi derbyn sylw. O ran Sgwâr Dryslwyn, y Clerc wirio â’r Cyng. E. Morgan.

It was confirmed that the manhole covers at the Broad Oak location had been dealt with.  With regard to the Dryslwyn Square, the clerk to check with Cllr. E. Morgan.

Cof. / Min 17/19 (1) ARWYDDION/SIGNS, BANCYDDERWEN, BROAD OAK.

Cadarnhaodd y Cyng. E. Morgan wrth y Clerc y byddai ef yn cysylltu â’r Cyng. C. Moses ynghylch y mater hwn.

Cllr. E. Morgan confirmed to the clerk that he would contact Cllr. C. Moses regarding this matter.

Cof. / Min 17/19 (4) PANT YN Y FFORDD /DIP IN ROAD, MAZDA GARAGE, DRYSLWYN.

Roedd CSG wedi cadarnhau bod y mater ar y gweill.

CCC had confirmed that the matter was in hand.

17/25a – ARCHWILIAD FLWYDDYN I /AUDIT FOR YEAR END 31/3/2017

Roedd Datganiad Blynyddol ardystiedig Cyngor Cymuned Llangathen, ar gyfer y flwyddyn a ddaeth i ben ar 31 Mawrth 2017, wedi’i anfon ymlaen gan Grant Thornton UK LLP.  Amgaewyd Hysbysiad o Gasgliad yr Archwiliad hefyd.  Roedd rhai materion nad oeddent yn effeithio ar y farn archwilio a thrafodwyd y rhain gyda’r Cynghorwyr.  Caiff yr wybodaeth ei chadw ar ffeil, a’i dwyn i sylw’r archwilydd mewnol er mwyn ei diwygio yn Natganiad Blynyddol y flwyddyn nesaf.

The certified Annual Return for Llangathen Community Council for the year ended 31st March 2017 had been received from Grant Thornton UK LLP.  A Notice of Conclusion of Audit was also enclosed.  There were some matters that did not affect the audit opinion and these were discussed with the Councillors.  The information will be held on file and brought to the attention of the internal auditor for amendment in next years Annual Return.

17/25  GOHEBIAETH / CORRESPONDENCE

Cafodd yr eitemau canlynol o ohebiaeth eu cyflwyno i’r cyngor a’u trafod/nodi, fel sy’n briodol:

The following items of correspondence were presented to council and duly discussed/noted:

1.  CCC – Precept credit advice – £ 2400

2.  Comisiwn Ffiniau a Democratiaeth Leol Cymru/ Local Democracy and Boundary Commission for Wales – presentation 20/9/17

3. AON Uk Ltd

   BHIB Insurance Brokers

4.  Lloyds Bank – Updating account

5.  Lloyds Bank Statement – July 2017 – £7440.12

6.  Admiral – £476.40

7.  Amberol – Bench Quote

8.  HMRC – VAT refund – £511.21

9.  Un Llais Cymru – Cyfarfod nesaf / next meeting 4/10/17 – Cofnodion cyfarfod / minutes of meeting 20/6/17

Brochures /  Circulars

1.  Broxap

2.  Clerks & Council Direct Requests for Financial Assistance

1.  British Heart Foundation

2.  Clwb Fi a Fe

e-mail correspondence

* Llangadog Recycling Centre – Daniel W John dwjohn@carmarthenshire.gov.uk – the clerk was requested to reply to Mr John’s e-mail and advise that members of the Community Council would like to be part of the consultation.

* C Ff I Llanfynydd YFC – Llythyr o ddiolch / Thank you letter

Tracy Gilmartin-ward – tracy.gilmartin-ward@onevoicewales.org.uk

* Cylchlythyr Haf 2017 Comisiynydd Pobl Hyn Cymru – Older Peoples Commissioner for Wales 2017 Summer Newsletter

* One Voice Wales Conference and AGM Saturday 30th September 2017 – Cynhadledd a Chyfarfod Cyffredinol Blynyddol Un Llais Cymru dydd Sadwrn 30ain Medi 2017

* BS 5709 Gaps Gates & Stiles now open to public comment

* Swyddogol : Is-Gadeirydd – Bwrdd Iechyd Prifysgol Caerdydd a’r Fro | Official : Vice Chair – Cardiff & Vale University Health Board

* The Ombudsman’s Casebook – Issue 29 / Coflyfr yr Ombwdsmon Rhifyn 29

* Read our latest Annual Review 2016/17 Consumer Council for Water / Cyngor Defnyddwyr Dwr

* Job Vacancy at Pembrey & Burry Port Town Council

* Have your say on draft Well-being Plan Priorities / Dweud eich dweud ar drafft Flaenoriaethau’r Cynllun Llesiant

* WAO – Good Practice Exchange – forthcoming Seminars and Webinars

* Swyddogol : Aelodau – Career Choices Dewis Gyrfa (Gyrfa Cymru) | Official : Members – Career Choices Dewis Gyrfa (Careers Wales)

* FCFCG Wales Newsletter August 2017 – Cylchlythyr FfFfDGC Cymru Awst 2017

* Cymraeg 2050 Grant scheme – to be aware

*  Environet Cymru E-Newsletter – August / Awst 2017

* Digital potential research

* Swyddogol : Is-Gadeirydd – Bwrdd Iechyd Prifysgol Cwm Taf | Official : Vice Chair – Cwm Taf University Health Board

* National Development Framework for Wales / Fframwaith Datblygu Cenedlaethol Cymru

* Ymgynghoriad ar y Bil Awtistiaeth (Cymru) arfaethedig / Consultation on the proposed Autism (Wales) Bill

* REFORM OF DATA PROTECTION LEGISLATION / DIWYGIO DEDDFWRIAETH DIOGELU DATA

* Seminar: Using alternative delivery models to deliver public services

* Clerks Vacancy – Llanarthne Community Council

* Swyddogol : Llywydd – Amgueddfa Cymru | Official : National Museum Wales – President

* Hysbyseb ar gyfer swydd Cadeirydd Pwyllgor Llifogydd ac Erydiad Arfordirol / Advert for Chair of Flood and Coastal Erosion Committee

* What’s Stopping You From Being an AM / Beth sy’n eich Rhwystro Chi rhag bod yn AC

* Bwletin Cyfoeth Naturiol – Awst 2017 – Rhifyn 20

* VACANCY at Welsh Government: Senior research officer

* Job Vacancy Llannddowror & Llanmiloe Community Council – Swydd Wag Cyngor Cymuned Llanddowror a Llanmiloe

* Letter from Jayne Bryant AM and Loneliness Roundtable Report

* Swyddogol : Aelodau – Addysg a Gwella Iechyd Cymru | Official : Members – Health Education and Improvement Wales

* The latest news and stories from Natural Resources Wales

* Tree Charter Legacy Trees

* Cynghorydd Cenedlaethol ar gyfer Trais yn erbyn Menywod a mathau eraill o Drais ar Sail Rhywedd, Cam-drin Domestig a Thrais Rhywiol | National Adviser for Violence Against Women and other forms of Gender-based Violence, Domestic Abuse and Sexual V…

* Want tDatganiadau o’r Effaith ar Dreftadaeth yng Nghymru — Nodyn Atgoffa / Heritage Impact Statements in Wales — Reminder

* Datganiadau o’r Effaith ar Dreftadaeth yng Nghymru — Nodyn Atgoffa / Heritage Impact Statements in Wales

Wendi Huggett  wendi.patience@onevoicewales.org.uk

Mid Wales Training Schedule September – December 2017 / Hyfforddiant Canolbarth Cymru Amserlen Medi-Rhagfyr 2017 Un Llais Cymru / One Voice Wales –    luned.evans@unllaiscymru.org.uk

*  Bwletin Newyddion Mehefin 2017 / June 2017 News Bulletin

* UNDERSTANDING THE LAW TRAINING – AMMANFORD – THURSDAY 14TH SEPTEMBER – 6.30-9.00 / HYFFORDDIANT DEALLTWRIAETH O’R GYFRAITH – RHYDAMAN – DYDD IAU 14EG MEDI

* CODE OF CONDUCT TRAINING – CARMARTHEN – TUESDAY 12TH SEPTEMBER HYFFORDDIANT COD YMDDYGIAD – CAERFYRDDIN – DYDD MAWRTH 12FED MEDI

* Event Opportunities in Wales / Digwyddiadau yng Nghymru

* Swyddogol : Cyfarwyddwyr Anweithredol, Grwp y Cyfansoddiad: newid a gwydnwch ym maes etholiadau a chofrestru etholiadol | Official : Non-Executive Directors, Constitution Group, Elections and electoral registration change and resilience

* Swyddogol : Banel Dyfarnu Cymru a Thribiwnlys Anghenion Addysgol Arbennig Cymru | Official : Adjudication Panel for Wales and Special Educational Needs Tribunal for Wales

luned.evans@unllaiscymru.org.uk – Un Llais Cymru / One Voice Wales – Bwletin Newyddion Awst 2017 / August 2017 News Bulletin

Inspiring Community Play Spaces with Creative Play – Jess@creativeplayuk.com

Business Wales WelshGovernment@public.govdelivery.com

* 30 hrs a week free childcare; Free weekend bus travel; How to export your goods

* Business Advice, Information, Funding and Financial Support

Cllr. Cefin Campbell – CACampbell@carmarthenshire.gov.uk

* Public Accesses Defibrillator Training and how to treat heart attack victims within our communities.

* Mid and West Wales Fire and Rescue Service –   pressofficer@mawwfire.gov.uk

Have your say on draft Well-being Plan Priorities / Dweud eich dweud ar drafft Flaenoriaethau’r Cynllun Llesiant

* Joseph Thomas – joseph@planningaidwales.org.uk – Planning Aid Wales Network Event

* HMRC Business Help and Support – Less than one month to go to apply for a Queen’s Award for Enterprise

*  Alyson Thomas (CHC – HDD) – Alyson.Thomas@waleschc.org.uk – Ymgynghoriad Papur Gwyn Llywodraeth Cymru ar “Gwasanaethau sy’n addas i’r dyfodol / Welsh Government White Paper Consultation “Services fit for the future”

* Clystyru: cefnogaeth ariannu ar gael yn 2017-18/Clustering: funding support available in 2017-18 Joan.Lockett@gov.wales Joan.Lockett@gov.wales

* Gwahoddiad i Ddigwyddiad Cylchdaith | Invitation to Road Show Event  - opcc@dyfed-powys.pnn.police.uk

 * Eiriol Newsletter Eiriol – eiriol@eiriol.org.uk

17/26  CYFRIFON I’W TALU / ACCOUNTS FOR PAYMENT

Cymeradwywyd bod y cyfrifon canlynol yn cael eu talu, a pharatowyd sieciau yn unol â hynny:

The following accounts were approved for payment and cheques duly prepared:

£

M Rees – Costau’r Clerc / Clerks Expenses  96.04

M Rees – Cyflog Mis Medi / Sept Salary    266.66

Trywydd

Cyfieithu Ysgrifenedig / Written Translation  33.55

17/27  CEISIADAU CYNLLUNIO / PLANNING APPLICATIONS

Cafodd y ceisiadau canlynol eu hystyried gan y Cyngor a nodwyd eu sylwadau:

The following applications were considered by the Council and their observations noted:

YMGEISYDD DATBLYGIAD LLEOLIAD / APPLICANT DEVELOPMENT LOCATION

Aberglasney Restoration Tree Works subject to TPO (TPO/E8) Aberglasney Gardens

Trust – Joseph Atkin and within Conservation Area Llangathen

Dim gwrthwynebiadau  /No objections

17/26 ADRODDIAD Y CYNGHORYDD SIR / COUNTY COUNCILLORS REPORT

Yn aelod o’r Pwyllgor Cymunedau a Materion Gwledig, dywedodd y Cyng. Campbell ei fod wedi bod yn mynychu cyfarfodydd ac yn edrych ar rai meysydd sy’n cael eu hystyried yn annelwig yn Sir Gaerfyrddin, e.e., Y mannau gwan ar gyfer derbyn band eang a’r modd y mae hyn yn effeithio ar fusnesau gwledig.

Hefyd, ef yw cadeirydd panel sy’n ystyried tlodi o fewn y Sir ac sy’n gweithio ar ffyrdd o helpu teuluoedd mewn sefyllfaoedd o’r fath i ddod o’r sefyllfaoedd hynny.  Mae wedi ei gadarnhau bod 32% o aelwydydd bellach yn byw o dan y lefel tlodi ac mae 58% o’r aelwydydd hyn mewn ardaloedd gwledig. Bydd ef yn cyfarfod eto ag Eluned Morgan AC ynghylch y mater hwn ac yn ceisio am gyllid i helpu i fynd i’r afael â’r mater difrifol iawn hwn.

Mae’r Cyng. Campbell hefyd yn edrych ar yr effeithiau y gallai BREXIT ei chael ar y gymuned amaethyddol, gan y cydnabuwyd bod 90% o fwyd/cynnyrch yn mynd i’r UE.

Mae hefyd yn cymryd rhan yn, ac yn gweithio ar, y “Cynllun 10 Tref”, sef prosiect sy’n gweithio â threfi ar sut i gyflawni gwelliannau.

Mae Prif Weithredwr CSG, Mark James ac Emlyn Dole, Arweinydd y Cyngor, wedi ymweld â’r llwybr beicio sydd ar waith o Abergwili i Landeilo. Maent wedi cael argraff dda iawn o’r datblygiad ac maent dan yr argraff y bydd hwn yn ased  i’w drysori yn Sir Gaerfyrddin.  Mae’r cynllun pum mlynedd hwn bellach yn gynllun dwy flynedd.

Mae’r Cyng. Peter Hughes-Griffiths yn Llysgennad ac yn gyswllt rhwng Cyngor Sir Caerfyrddin a’r Cynghorau Tref a Chymuned yn Sir Gaerfyrddin, a bydd yn cysylltu â Chynghorwyr a Chlercod er mwyn gweithio gyda’i gilydd er budd trigolion Sir Gaerfyrddin.

As a member of the Communities and Rural Affairs committee, Cllr. C. Campbell advised that he had been attending meetings and looking into some grey areas within Carmarthenshire, eg. Broad Band not spots and how this is affecting rural businesses.

Also, he chairs a panel looking into poverty within the county and working on how to get families out this situation.  It has been established that 32% of households now live below the poverty level and 58% of theses households are in rural areas. He will again be meeting with Eluned Morgan  AM regarding this matter and will be trying for funding to help address this very serious matter.

Cllr. Campbell is also looking into the effects that BREXIT may have on the farming community as it has been recognised that 90% of food/produce goes to the EU.

He is also involved and working on the “10 Town Plan” which is a project working with towns on how to achieve improvements.

Chief Executive of CCC Mark James and Emlyn Dole, Leader of the Council have visited the cycle path in progress from Abergwili to Llandeilo and are very impressed with the development and have the impression that this will be an outstanding asset/treasure for Carmarthenshire.  The five year plan is now a two year plan.

Cllr. Peter Hughes-Griffiths is an Ambassador and link between Carmarthenshire County Council and Town and Community Councils in Carmarthenshire and will be contacting Councillors and Clerks in order to work together for the benefit of the residents of Carmarthenshire.

 

17/27 UNRHYW FATER ARALL / ANY OTHER BUSINESS

1. Trafodwyd gwelededd wrth y gyffordd ger Capel Cross Inn/Siop Dryslwyn, Dryslwyn.  Gofynnwyd i’r Clerc ysgrifennu at un o’r trigolion lleol i ofyn a ellir torri llwyni’r Llawrwydden yn ôl er mwyn gwella’r sefyllfa.

2. Oherwydd bod Siop Gymunedol Dryslwyn mor boblogaidd, mae’r traffig wedi cynyddu erbyn hyn, ac roedd pryder ynghylch cyflymder rhai modurwyr. Awgrymwyd i’r Clerc gysylltu â Mr McEvoy, CSG i gael awgrymiadau ynghylch mesurau gostegu traffig.

3. Cadarnhawyd nad oedd y lloches fws ar Sgwâr Dryslwyn yn cael ei defnyddio mwyach, gan fod llwybrau bysiau yn mynd i mewn i Gwrt Henri erbyn hyn. Fodd bynnag, y farn oedd y gall llwybrau newid rywbryd yn y dyfodol, ac y gellid defnyddio’r lloches fws eto. Dim camau gweithredu pellach.

 

1. The visibility at the junction near Cross Inn Chapel / Dryslwyn Shop, Dryslwyn was discussed.  The clerk was requested to write to a local resident to ask if the Laurel Shrub may be cut back in order to improve the situation.

2.  Due to the popularity of the Dryslwyn Community Shop, traffic has now increased and there was concern regarding the speed of some motorists.  It was suggested that the clerk contact Mr McEvoy of CCC for suggestions regarding traffic calming measures.

3.  It was established that the bus shelter at Dryslwyn Square was no longer in use as the bus routes now entered Court Henry.  However, it was thought that routes may change sometime in the future and the bus shelter could be brought back into use. No further action.

 

DYDDIAD CYFARFOD NESAF / DATE OF NEXT MEETING

Penderfynwyd y byddai cyfarfod nesaf Cyngor Cymuned Llangathen yn cael ei gynnal ddydd Mawrth 21 Tachwedd 2017 yn yr Ystafell Ddarllen, Cwrt-henri am 7.30 p.m.

It was resolved that the next meeting of Llangathen Community Council would be held on Tuesday 21st November 2017 at the Reading Room, Court Henry at 7.30pm.

Llofnod / Signed…………………………….

 

Dyddiad / Date………………………………….

 

Agenda – 21.11.2017

Cyngor Cymdeithas Llangathen / Llangathen Community Council 

Crachty Isaf, Capel Isaac, Llandeilo, Carmarthenshire. SA19 7UH

Tel: 01558 668349 / council@llangathen.org.uk  -   www.llangathen.org.uk  

Annwyl Syr/Madam,

Dymunaf eich  hysbysu fod y cyfarfod nesaf o Gyngor Cymdeithas Llangathen i’w gynnal nos Fawrth, 21 Tachwedd, 2017 am 7.30 yn Yr Ystafell Ddarllen, Cwrt Henri.

Dear Sir/Madam,

I wish to inform you that the next meeting of Llangathen Community Council, will be held on Tuesday, 21st November 2017 at 7.30 p.m. at The Reading Room, Court Henry.

Yr eiddoch yn gywir / Yours faithfully,

Mairwen G.Rees,

(Clerc/Clerk)

AGENDA

1.  I derbyn ymddiheuriadau am absenoldeb / To receive apologies for absence.

2.  I dderbyn datganiadau o ddiddordeb personol. / To receive declarations of interest.

3.  I dderbyn cofnodion y cyfarfod diwethaf. / To confirm the minutes of the last meeting.

4.  I drafod materion y hanfod o’r cofnodion. / To consider matters arising from the minutes.

5.   I ddarllen ac ystyried gohebiaeth. / To read and consider correspondence.

6.  I gymeradwyo cyfrifon i’w talu /  To approve accounts for payment.

7.  I ystyried ceisiadau cynllunio. / To discuss planning applications.

8.  Polisi’r Cyfryngau Cymdeithasol. / Social Media Policy

9.  Deffibriliwr / Defibrillator

10. Diwygio arwyddion cyfrif banc. / To amend bank account signatures.

11.  I derbyn adroddiad y Cynghorydd Sîr. / To receive the County Councillors report.

12.  Unrhyw fater arall. / Any other business.

 

Cofnodion/Minutes Gorffennaf / July 2017

CYNGOR CYMUNED LLANGATHEN / LLANGATHEN COMMUNITY COUNCIL

Cofnodion cyfarfod Cyngor Cymuned Llangathen a gynhaliwyd ddydd Mawrth, 18 Gorffennaf 2017 yn yr Ystafell Ddarllen, Cwrt-henri.

Minutes of the meeting of Llangathen Community Council held on Tuesday, 18th July 2017 at The Reading Room, Court Henry.

Presennol / Present: Cyng. Cllrs  C. Moses (cadeirydd/chair) M.Wynne,  M. Williams, L.Hughes,  a/and A.Davies.  Hefyd yn presennol / In attendance  Mrs M.Rees (clerc / clerk), Cynghorydd Sir / County Councillor C. Campbell and Mrs B.Jones.

 

17/12  YMDDIHEURIADAU / APOLOGIES

Cafwyd ymddiheuriadau am absenoldeb gan  / Apologies for absence were received from  Cyng. / Cllr. E. Morgan.

17/13 DATGANIADAU O FUDDIANT / DECLARATIONS OF INTEREST

Nid oedd unrhyw ddatganiadau o fuddiant.

There were no declarations of interest.

17/14 COFNODION / MINUTES

Cynigiwyd gan Cyng. M. Wynne ac eiliwyd gan Cyng. L. Hughes fod cofnodion y cyfarfod a gynhaliwyd ddydd Mawrth 21 Mawrth 2017 yn cael eu derbyn fel cofnod cywir o’r trafodion.

It was proposed by Cllr. M. Wynne  and seconded by Cllr. L. Hughes that the minutes of the meeting held on Tuesday, 21st March 2017 be accepted as a correct record of proceedings.

17/15 MATERION YN CODI /  MATTERS ARISING

Cof/Min. 16/63  Hysbysiad o Gyfethol / Notice of Co-option

Roedd llythyr cais ar gyfer y swydd wag ar Ward y Gogledd wedi dod i law gan Mrs Beryl Jones, Derwenfawr. Roedd y llythyr wedi cael ei anfon at bob Cynghorydd cyfredol. Cytunwyd yn unfrydol i dderbyn Mrs Jones ar y Cyngor. Bydd Mrs Jones yn cael gwahoddiad i gyfarfod nesaf Cyngor Cymuned Llangathen.

Roedd un swydd wag o hyd yn y plwyf yn Ward y De. Byddai’r clerc yn trefnu posteri er mwyn ail hysbysebu’r swydd, ac yn gwneud trefniadau i roi’r wybodaeth hon ar y wefan.

A letter of application for the vacancy onto the North Ward had been received by Mrs Beryl Jones, Broad Oak.  The letter had been forwarded to all existing Councillors.  It was unanimously agreed that Mrs Jones by accepted onto the council.  Mrs Jones will be invited to the next meeting of the Llangathen Community Council.

There remains one vacancy in the South Ward of the parish.  The clerk to arrange for posters to re-advertise and also make arrangements for the website to be updated with this information.

Cof/Min 16/65 (1) A40 SGWAR DRYSLWYN SQUARE, DRYSLWYN

Manylion y cyfarfod safle ar Sgwâr Dryslwyn, ddydd Iau 8 Mehefin 2017.

Yn bresennol: John McEvoy, CSC, y Cyng. Sir Cefin Campbell, y Cyng. Mark Williams, y Cyng. Linda Hughes a Mairwen Rees (Clerc).

Cyflwynwyd pryderon ynghylch diogelwch i Mr McEvoy. Dywedodd nad ei gyfrifoldeb ef oedd yr A40/y gefnffordd, ond cyfrifoldeb Llywodraeth Cymru (LlC)/Asiant Cefnffyrdd De Cymru.

Dywedodd fod amseroedd teithio yn fater pwysig i Lywodraeth Cymru.

Nododd yr aelodau eu pryderon ynghylch cyflymder, goddiweddyd, y croeslinellau, a’r rhan o’r ffordd nad oedd modd ei gweld oherwydd y pant yn y ffordd o ochr Caerfyrddin.

Gwelwyd enghraifft o oddiweddyd yn ystod y cyfarfod.

Trafodwyd y llain welededd ar ffyrdd dynesu’r groesffordd o gyfeiriadau Cwrt Henri a Chastell Dryslwyn, ac er y teimlwyd i ddechrau y byddai’n syniad lleihau’r llain welededd, ar ôl gweld lori fawr iawn yn gyrru ymlaen i’r A40, teimlwyd y byddai lleihau’r llain welededd yn golygu y byddai’n rhaid i gerbydau mawr lenwi’r gefnffordd gyfan er mwyn troi’r gornel.

Eglurodd Mr McEvoy fod Llywodraeth Cymru weithiau’n cymryd cyfrifoldeb dros gyfran o’r ffyrdd dynesu, ac y byddai’n ymchwilio ac yn cynghori yn unol â hynny.

Er bod Mr McEvoy yn deall y pryderon ac yn cydymdeimlo, ailbwysleisiodd ei bod yn anodd iawn cael unrhyw fath o ddeialog â Llywodraeth Cymru ynglyn â materion o’r natur hon.

Dywedodd y Cyng. C Campbell fod Mr McEvoy wedi bod i ffwrdd o’r gwaith oherwydd salwch, ond ers iddo ddychwelyd roedd wedi rhoi gwybod y byddai’n ymchwilio i’r hyn a drafodwyd yn y cyfarfod safle, ac yn rhannu unrhyw wybodaeth pan fyddai ar gael.

 

Details of the site meeting at Dryslwyn Square, Thursday 8th June 2017

Present: John McEvoy, CCC., County Cllr. Cefin Campbell, Cllr. Mark Williams, Cllr. Linda Hughes and Mairwen Rees (clerk).

Concerns regarding safety issued were put to Mr McEvoy.  He advised that the A40/trunk road was not his responsibility but that of Welsh Government(WG)/SWTRA.

He advised that as far as WG were concerned journey times were important issues.

Members detailed their concerns regarding speed, overtaking, hatch markings and blind spot due to dip in road at the approach from the Carmarthen side.

Overtaking was witnessed during the meeting.

The splay on the approach roads to the crossroads from the Court Henry and Dryslwyn Castle directions were discussed and whilst it was deemed an idea to reduce the splay, upon witnessing a very large lorry enter the A40 it was felt that reducing the splay would result in large vehicles having to take up the whole of the trunk road in order to make the turn.

Mr McEvoy explained that WG sometimes took responsibility on a proportion of the approach roads and he would investigate and advise accordingly.

Whilst Mr McEvoy was very understanding and sympathised with the concerns, he reiterated that is was very difficult to have any sort of dialogue with WG regarding matters of this nature.

Cllr. C. Campbell advised that Mr McEvoy had been away from work due to illness but since his return he had advised that he would be investigating what was discussed at the site meeting and would pass on any information when it was available.

 

Cof. / Min 16/65 (2) DATBLYGIADAU AMAETHYDDOL, LAN FARM, DERWEN-FAWR

/ AGRICULTURAL DEVELOPMENTS, LAN FARM, BROAD OAK

Roedd y Cyngor wedi dod i ddeall bod meddiannaeth Lan Farm bellach yn ansicr, felly cytunodd y cynghorwyr y byddai’n anodd mynd ar drywydd y mater ymhellach, ac felly penderfynwyd rhoi’r gorau i’r mater.

It had been established that the occupancy of Lan Farm was now uncertain and therefore councillors agreed that to pursue the matter further would be difficult and therefore it was decided to disband the matter.

Cof. / Min 16/65 (3)  HYSBYSFWRDD, DERWEN-FAWR / NOTICE BOARD, BROAD OAK

Byddai’r Cyng. C. Moses yn trefnu bod allweddi’r hysbysfwrdd ar gael i bawb eu defnyddio.

Cllr. C. Moses is to arrange for the keys of the notice board to located for all to use.

Cof. / Min.  16/65 (4) DIFFIBRILIWR / DIFIBRILLATOR

Cadarnhawyd gan y Loteri Genedlaethol bod cynnig grant amodol yn cael ei wneud ar gyfer y swm o £2,380 ar gyfer y prosiect “Diffibrilwyr Llangathen”.

Pwysleisiwyd na ddylai’r prosiect ddechrau tan fod y datganiad wedi’i lofnodi a’i ddychwelyd. Ar ôl i’r cynnig ddod i law, bydda’r Cyng. Moses a’r Clerc yn delio â’r dogfennau.

It had been confirmed by the National Lottery that a conditional grant offer was being made for the sum of £2,380 for the project “Llangathen Defibrillators”.

It was stressed that the project must not begin until the  declaration was signed and returned.  Once the offer is received, Cllr. Moses and the clerk would deal with the documentation.

Cof. / Min. 16/65 (5) PERTHI WEDI TYFU’N WYLLT / OVERGROWN HEDGE, FELINDRE, DRYSLWYN.

Yn aros am adroddiad Cyng. E. Morgan.

To await report from Cllr. E. Morgan.

Cof. / Min 16/65 (7)  HEN ADEILAD SWYDDFA BOST GYFFREDINOL AR YR A40, DRYSLWYN / OLD GPO BUILDING ALONG A40, DRYSWYN

Y clerc i gysylltu ag Adran Gynllunio CCC i weld a yw cais wedi’i gyflwyno.

The clerk to contact CCC Planning Department to establish if an application has been submitted.

Cof. / Min. 16/65 (8) MAINC GER SGWAR MILTON / BENCH NEAR MILTON SQUARE

Roedd yr holl wybodaeth wedi cael ei hanfon at y cwmni yswiriant. Yn Aros am ateb.

All information had been forwarded to the insurance company.  Awaiting reply.

Cof. / Min 16/65 (11) PWMP DWR / WATER PUMP – FELINDRE

Byddai’r Cyng. Sir C. Campbell yn mynd ar drywydd y mater.

County Cllr. C. Campbell to follow up the matter.

Cof. / Min. 16/65 (12) DARPARIAETH PENSIWN Y CLERC / CLERKS PENSION PROVISION

Roedd y Clerc wedi cael gohebiaeth ar y mater hwn. Penderfynwyd y dylai cysylltu â Mr D. Morris er mwyn cael cyngor/cymorth ar y mater.

The clerk had received correspondence on this matter.  It was resolved that she contact Mr D. Morris for advise/assistance on the matter.

Cof. / Min. 16/68 A40 TRUNK ROAD, BROAD OAK AND DRYSLWYN  SQUARE – MANHOLE COVERS

Yn aros am adroddiad Cyng. E. Morgan.

Awaiting information from Cllr. E. Morgan.

17/16  GOHEBIAETH / CORRESPONDENCE

Cafodd yr eitemau canlynol o ohebiaeth eu cyflwyno i’r cyngor a’u trafod/nodi, fel sy’n briodol:

The following items of correspondence were presented to council and duly discussed/noted:

1.  Loyds Bank Plc – Information about Financial Services Compensation Scheme

2.  Cylch Meithrin Cwrt Henri – Thank you letter.

3.  Lloyds Bank Plc – Statement – April – £8572.92

                 May – £7310.95

     June – £ 7110.95

4.  Un Llais Cymru – Notice of AGM – 20/6/17

                                 Cofnodion Cyfarfod/ Minutes of Meeting 5/4/17

5.  The Pensions Regulator

6.  Comisiynydd Heddlu a Throseddu Dyfed-Powys Police and Crime Commissioner

7.  Fly the Red Ensign – 3/9/17

8.  CCC – Application for Safe Routes in Communities Grant

9.  AON – Certificate of Employers Liability Insurance.

10. GIG Cymru/NHS Wales – Trawsnewid Gwasanaethau Clinigol/ Transformin Clinical Services

                                             - Gwasanaethau Iechyd Meddwl Oedolion/ Adult Mental Health Services

11.  Comisiwn Ffiniau a Democratiaeth Leol Cymru/ Local Democracy and Boundary Commission for Wales

Brochures /  Circulars

1.  Clerks & Councils Direct

2.  Broxap

3.  Focus on Play

Requests for Financial Assistance

1.  Urdd Gobaith Cymru

2.  Gornest Cneifio CFfI Llanfynydd YFC Shearing Match

e-mail correspondence

DAVID MORRIS – acknowledgement of £200 also confirmation that he will continue as internal auditor

Tracy Gilmartin-ward [tracy.gilmartin-ward@onevoicewales.org.uk

* Code of Practice on Workforce Matters (Two Tier Code) – Annual Monitoring Form / Cod Ymarfer ar Faterion y Gweithlu (Cod Dwy Haen) – Ffurflen Fonitro Flynyddol

* One Voice Wales Larger Councils and Innovative Practice Awards Conference 5 July 2017 – Cynhadledd Cynghorau Mwy a Gwobrau Arfer Blangar Un Llais Cymru 5 Gorffennaf 2017

* CEW NEWSLETTER MAY 2017

* Cynnal Cymru / Sustain Wales – May Newsletter

* Model Local Resolution Protocol for Community and Town Councils / Model Brotocol Datrysiadau Lleol ar gyfer Cynghorau Tref a Chymuned

* Datganiad i’r Wasg ar ran Bwrdd y Cynghorau Iechyd yng Nghymru / Press Statement on Behalf of the Board of CHC’s in Wales

* Swyddogol : Penodiadau Cyhoeddus Llywodraeth Cymru | Official : Welsh Government Public Appointments

* Opportunities Bulletin – Brand new master class, international placements and quick tips now available!

* A number of funding pots that have become available for different sectors…

* Swyddogol : Ymarferydd Proffesiynol y Pwyllgor Moeseg Ymchwil | Official : Research Ethics Committee Professional Practitioner

* Plant a Tree Charter Legacy Tree

* National Business Crime Survey

* Newyddion Diweddaraf yr Amgylchedd Hanesyddol, Rhif 4 / Historic Environment Update, Number 4

* Framwaith Datblygu Cenedlaethol Cymru – Cylchlythyr Mehefin 2017

* One Voice Conference and Innovative Practice Awards 5 July 2017 – Cynhadledd a Gwobrau Arfer Blangar Un Llais Cymru 5 Gorffennaf 2017

* Apply for the Great Place Scheme in Wales

* SAVE THE DATE – OVW Conference and AGM Saturday 30th September 2017 / ACHUB Y DYDDIAD – Cynhadledd a Chyfarfod Cyffredinol Blynyddol Un Llais Cymru ar Ddydd Sadwrn 30ain Medi 2017

Wendi Huggett  wendi.huggett@onevoicewales.org.uk

* One Voice Wales Training Programme / Rhaglen Hyfforddiant Un Llais Cymru

* NEW COUNCILLOR INDUCTION TRAINING – CARMARTHEN – TUESDAY 20TH JUNE – 6.30-9PM / HYFFORDDIANT GYNEFINO I GYNHORWYR NEWYDD – CAERFYRDDIN – DYDD MAWRTH 20FED MEHEFIN – 6.30-9.00

* CODE OF CONDUCT TRAINING – LLANELLI – THURSDAY 6TH JULY 2017 – 6.30-9.00 / HYFFORDDIANT COD YMDDYGIAD – LLANELLI – DYDD IAU 6ED GORFFENNAF 2017 6.30-9.00

* Cyfarfodydd o Bwyllgor Ardal Sir Gaerfyrddin (2017-2018) / Meetings of the Carmarthenshire Area Committee (2017-2018)

* CODE OF CONDUCT TRAINING – CARMARTHEN – TUESDAY 25TH JULY – 6.30-9.00 / HYFFORDDIANT COD YMDDYGIAD – CAERFYRDDIN – DYDD MAWRTH 25AIN GORFFENNAF – 6.30-9.00

* luned.evans@onevoicewales.org.uk

Bwletin Un Llais Cymru Mai 2017/ One Voice Wales Bulletin Mai 2017 Luned Evans

Bwletin Un Llais Cymru Mehefin 2017/ One Voice Wales Bulletin June 2017

* Avril McAvoy AYMcAvoy@carmarthenshire.gov.uk  Community Council Representative/Cynrychiolydd Cyngor Cymuned – Diwrnod cau/closing date 30/6/17

* Joseph Thomas –   joseph@planningaidwales.org.uk –   Place Plans Network Event

 -  Planning4communities May 2017

           - Planning Aid Wales – Annual General Meeting

WelshGovernment@public.govdelivery.com – Wales Rural Network News Round-up Issue 9 May 2017

-  Natural Resources Bulletin – Issue 17 – May 2017

- Wales Rural Network News Round-up Issue 10 June 2017

            - Natural Resources Bulletin – June 2017 – Issue 18

*Gweithdai Llywodraeth Cymru ar gyfer cynrychiolwyr llywodraeth leol ar reoli a gwaredu gwastraff ymbelydrol actifedd uwch – Welsh Government Workshops for local government representatives on higher activity radioactive waste management and disposal  Richard.Hughes@wales.gsi.gov.uk

* HMRC Business Help and Support Emails – Stay Safe Online

Your employees’ expenses and benefits

Common expenses and benefits explained

Prevent payroll reporting errors

Employer support on Pay As You Earn (PAYE)

* Gweithdy #CyfnewidSyniadau Bwrdd Gwasanaethau Cyhoeddus Sir Gâr – Carmarthenshire Public Services Board #IdeasExchange Workshop Llinos Evans (Policy) LlinEvans@carmarthenshire.gov.uk

* Rhybudd Iechyd a Diogelwch / Safety Alert R Llinos Jones RLlinosJones@carmarthenshire.gov.uk

(Teacher falling off stage/significant injuries/safety checks/ etc -

The clerk to forward the information to representatives of the  committees of Neuadd Llangathen Hall and the Reading Room.

Defibrillator for your community PCS-UK – Communities news@primarycaresupplies.uk

                                                                    - Please campaign to make Llangathen Community Council a safer place to live

CardiacSafe – Defibrillator for the community campaign

Herbert James – Acknowledgement of thank you letter.

Sian Collins – Acknowledgement of thank you letter.

Mid and West Wales Fire and Rescue Service May 2017 Newsletter e.davies@mawwfire.gov.uk

Beryl Jones – Community Council Vacancy

Tara-Jane Sutcliffe – Llangathen Community Council work and opportunities

* Llangathen Street Lighting Bryony from INDO Lighting bryony=indolighting.com@mail96.atl91.mcsv.net

17/17  CYFRIFON I’W TALU / ACCOUNTS FOR PAYMENT

Cymeradwywyd bod y cyfrifon canlynol yn cael eu talu, a pharatowyd sieciau yn unol â hynny:

The following accounts were approved for payment and cheques duly prepared:

£

Creative Bridal Ltd

(Website administration) 300.00

M Rees – Costau’r Clerc / Clerks Expenses  91.78

M Rees – Cyflog Mis Gorffennaf / July Salary 266.66

C Ff I Llanfynydd YFC

(Gornest Cneifio / Sheep Shearing Event)    60.00

17/17a  CEISIADAU CYNLLUNIO / PLANNING APPLICATIONS

Cafodd y ceisiadau canlynol eu hystyried gan y Cyngor a nodwyd eu sylwadau:

The following applications were considered by the Council and their observations noted:

YMGEISYDD DATBLYGIAD LLEOLIAD

APPLICANT DEVELOPMENT LOCATION

Mr Saraj Guna Non Material Amendment E/34129 Ffos yr Esgob,

Lean-to Green House Capel Isaac

Dim gwrthwynebiadau  /No objections

17/18 ADRODDIAD Y CYNGHORYDD SIR / COUNTY COUNCILLORS REPORT

Dywedodd y Cyng. Campbell ei fod yn aelod o’r Bwrdd Gweithredol a’i fod yn gyfrifol am Gymunedau a Materion Gwledig. Byddai’n ymchwilio i ffyrdd o fyw yn Sir Gaerfyrddin wledig, ac yn gweithio gyda sefydliadau, er enghraifft Undeb Cenedlaethol yr Amaethwyr (NFU), FUW, LANTRA, CFfI, Cyfoeth Naturiol Cymru.

Byddai’n cyfarfod ag Eluned Morgan AC ac yn trafod ei hadroddiad ar Gymru Wledig. Roedd Mynd i’r Afael â Thlodi yn fater arall y byddai’n rhoi sylw iddo.

O fis Medi, byddai tri fan llyfrgell newydd yn ymweld â chymunedau. Byddai gan y faniau hyn fynediad i’r anabl, iPads, catalogau, cymorth i’r rheiny y mae arnynt ei angen, a chanopi gyda lle i eistedd.

Dywedodd y Cyng. Campbell hefyd y dyfarnwyd y teitl Is-gadeirydd Cyngor Sir Caerfyrddin i’r Cyng. Mansel Charles.

Er diddordeb, dywedodd y Cyng. Campbell fod hawl i siarad Cymraeg yn ystod cyfarfodydd ac nad oedd yn angenrheidiol cynnig gwasanaeth cyfieithu ffurfiol cyhyd â bod rhywun yn bresennol yn y cyfarfod a oedd yn barod i gyfieithu i unigolyn nad yw’n deall Cymraeg.

 

Cllr. Campbell advised that he is a member of The Executive Board and is responsible for Communities and Rural Affairs.  He will be looking into ways of living in rural Carmarthenshire and working with organisations such as NFU, FUW, LANTRA, YFC, NRW.

He will be meeting with Eluned Morgan AM and discussing her report on Rural Wales.  Tackling Poverty is another issue he will be looking into.

As from September, there will be three new Library vans visiting communities.  These vans will have disabled access, I-pads, catalogues, assistance to those that need it and a canopy with seating facilities.

Cllr. Campbell also advised that Cllr. Mansel Charles had been awarded the title of Vice Chairman to Carmarthenshire County Council.

As a point of interest, Cllr. Campbell advised that during meetings it is a right to talk Welsh and that it is not necessary to offer a formal translation service but to ensure that someone present at the meeting is prepared to translate to a non speaking person.

17/19 UNRHYW FATER ARALL / ANY OTHER BUSINESS

1. Dywedwyd bod yr arwydd “Bancydderwen” mewn man amhriodol, ac yn aml yn cael ei guddio oherwydd parcio. Hefyd, roedd rhifau Bancydderwen a Bryn Dewi yn peri dryswch parhaus. Roedd parseli’n cael eu hanfon i’r cyfeiriadau anghywir, ac roedd gwasanaethau brys wedi mynd i’r lleoliad anghywir ar fwy nag un achlysur. Byddai’r Cyng. Campbell a’r Clerc yn ymchwilio i’r mater ac yn ceisio trefnu cyfarfod safle â CSC i unioni’r mater.

2. Cais bod y cloddiau’n cael eu torri ar gyffyrdd/gorneli, er mwyn ei gwneud yn haws gweld.

3. Mainc Derwenfawr. Rhoi sylw i’r mater o’i adleoli. Gofyn am brisiau.

4. Pant yn y ffordd y tu allan i Garej Mazda, Dryslwyn. Byddai’r Cyng. Campbell a’r Clerc yn gwneud ymholiadau.

1.  It has been reported that the sign “Bancydderwen” Broad Oak is sited inappropriately,  and is frequently obscured due to parking.  Also the numbering of Bancydderwen and Bryn Dewi is causing ongoing confusion.  Deliveries are going to the wrong addresses and emergency services have gone to the wrong location on more that one occasion.  Cllr. Campbell and the clerk to look into the matter and attempt to arrange a site meeting with CCC to rectify the matter.

2.  Request that junctions/corners be trashed in order to aid visibility.

3.  Broad Oak bench.  To look into re-placing. Request prices.

4.  Dip in road outside Mazda Garage, Dryslwyn.  Cllr. Campbell and the clerk to make enquiries.

DYDDIAD CYFARFOD NESAF / DATE OF NEXT MEETING

Penderfynwyd y byddai cyfarfod nesaf Cyngor Cymuned Llangathen yn cael ei gynnal ddydd Mawrth 19 Medi 2017 yn yr Ystafell Ddarllen, Cwrt-henri am 7.30 p.m.

It was resolved that the next meeting of Llangathen Community Council would be held on Tuesday 19th September 2017 at the Reading Room, Court Henry at 7.30pm.

 

Llofnod / Signed…………………………….

Dyddiad / Date………………………………….

 

Agenda – 18.7.2017

Llangathen Community Council / Cyngor Cymdeithas Llangathen

Crachty Isaf, Capel Isaac, Llandeilo, Carmarthenshire. SA19 7UH

Tel: 01558 668349 / council@llangathen.org.uk  -   www.llangathen.org.uk

Annwyl Syr/Madam,

Dymunaf eich  hysbysu fod y cyfarfod nesaf o Gyngor Cymdeithas Llangathen i’w gynnal nos Fawrth, 18 Gorffennaf, 2017 am 7.30 yn Yr Ystafell Ddarllen, Cwrt Henri.

Dear Sir/Madam,

I wish to inform you that the next meeting of Llangathen Community Council, will be held on Tuesday, 18th July 2017 at 7.30 p.m. at The Reading Room, Court Henry.

Yr eiddoch yn gywir / Yours faithfully,

 Mairwen G.Rees,

(Clerc/Clerk)

AGENDA

1.  I derbyn ymddiheuriadau am absenoldeb / To receive apologies for absence.

2.  I dderbyn datganiadau o ddiddordeb personol. / To receive declarations of interest.

3.  I dderbyn cofnodion y cyfarfod diwethaf. /  To confirm the minutes of the last meeting.

4.  I drafod materion y hanfod o’r cofnodion. /  To consider matters arising from the minutes.

5.   I ddarllen ac ystyried gohebiaeth. /  To read and consider correspondence.

6.  I gymeradwyo cyfrifon i’w talu /  To approve accounts for payment.

7.  I ystyried ceisiadau cynllunio. / To discuss planning applications.

8.  Deffibriliwr / Defibrillator

8.  Swydd wag y cyngor / Council Vacancy – Co-option

9.  I derbyn adroddiad y Cynghorydd Sîr. / To receive the County Councillors report.

10.  Unrhyw fater arall. / Any other business.

 

Minutes – AGM – Tuesday, 17th May 2016

CYNGOR CYMUNED LLANGATHEN

LLANGATHEN COMMUNITY COUNCIL

Cofnodion Cyfarfod Cyffredinol Blynyddol Cyngor Cymuned Llangathen a gynhaliwyd ddydd Mawrth 17 Mai 2016 yn yr Ystafell Ddarllen, Cwrt-henri.

Minutes of the Annual General Meeting of Llangathen Community Council held on Tuesday, 17th  May 2016, at the Reading Rooms, Court Henry.

Presennol / Present:  Cyng/Cllrs.: H. James (chair), E. Morgan, M. Wynne and S. Collins.

Hefyd yn presennol / In attendance were County Cllr. Cefin Campbell and M. Rees (clerk).

16/01 DATGANIADAU O FUDDIANT / DECLARATIONS OF INTEREST

Dros y flwyddyn flaenorol, cofrestrwyd y datganiadau o fuddiant canlynol:

Over the previous year, the following declarations of interest were registered:

  • Cyng. / Cllr. L. Hughes – Sgwar Dryslwyn Square Rhif Cof. / Min Ref. 15/04 (2)
  • Cyng. / Cllr. C. Moses – Neuadd Llangathen Hall Rhif Cof. / Min Ref. 15/48
  • Cyng. / Cllr. S. Collins – Ysgol Cwrt Henri School Rhif Cof. / Min Ref. 15/48
  • Cyng. / Cllr. M. Williams – Cylch Meithrin Cwrt Henri Rhif Cof. / Min Ref. 15/48

 16/02 YMDDIHEURIADAU / APOLOGIES

Cafwyd ymddiheuriadau am absenoldeb gan  / Apologies for absence were received from Cllrs. C. Moses, L. Hughes, G. Davies and  M. Williams.

16/03 COFNODION / MINUTES

Cynigiwyd gan Cyng. M. Wynne ac eiliwyd gan Cyng. S. Collins fod cofnodion y Cyfarfod Cyffredinol Blynyddol a gynhaliwyd ddydd Mawrth 19 Mai 2015 yn cael eu derbyn fel cofnod cywir o’r trafodion.

It was proposed by Cllr. M. Wynne and seconded by Cllr. S. Collins that the minutes of the 2015 Annual General Meeting held on 19th May 2015 be accepted as a correct record of the proceedings.

16/04 DATGANIAD O GYFRIFON / STATEMENT OF ACCOUNTS

Dosbarthwyd a thrafodwyd copïau o’r cyfrifon ar gyfer y flwyddyn a ddaeth i ben ar 31 Mawrth 2015.  Roedd y rhain wedi’u harchwilio gan Mr D. G. Morris.  Cynigiwyd gan y Cyng. H. James, ac eiliwyd gan y Cyng. S Collins y dylid derbyn bod y datganiad o gyfrifon yn gywir.

Copies of the accounts were circulated and discussed for the year ended 31st March 2016.  These had been audited by Mr D.G.Morris.  It was proposed by Cllr. H. James and seconded by Cllr. S. Collins that the statement of accounts be accepted as correct.

16/05 ASESIAD RISG / RISK ASSESSMENT

Dosbarthwyd copi o’r Asesiad Risg er mwyn i’r aelodau ei archwilio.  Ni wnaed unrhyw ddiwygiadau. Cynigiwyd gan y Cyng. H. James ac eiliwyd gan y Cyng. S Collins y dylid parhau â’r polisi.

A copy of the Risk Assessment was circulated for inspection by members.  No amendments were made. It was proposed by Cllr. H. James and seconded by Cllr. S. Collins that the policy be continued.

16/06 DATGANIAD LLYWODRAETHU BLYNYDDOL / ANNUAL GOVERNANCE STATEMENT

Darllenwyd yn uchel y Datganiad Llywodraethu Blynyddol ac fe’i trafodwyd gan yr aelodau. Cynigiwyd gan y Cyng. H. James ac eiliwyd gan y Cyng. E Morgan y dylai gael ei gymeradwyo gan y cyngor.

The Annual Governance Statement was read out and discussed by members. It was proposed by Cllr. H. James and seconded by Cllr. E. Morgan that it be approved by the council.

16/07 PENODI ARCHWILYDD MEWNOL / APPOINTMENT OF INTERNAL AUDITOR

Cynigiwyd gan Cyng. E. Morgan ac eiliwyd gan Cyng. M. Wynne yw penodi Mr David Morris yn archwilydd mewnol ar gyfer y flwyddyn 2016/2017.

It was proposed by Cllr. E. Morgan and seconded my Cllr. M. Wynne that Mr D. Morris be appointed as the internal auditor for the year 2016/2017.

16/08 PENODI CADEIRYDD / APPOINTMENT OF CHAIRMAN

Roedd y Cyng. M. Wynne wedi bod yn Is-gadeirydd ar gyfer y flwyddyn 2015 – 2016.  Cynigiwyd gan y Cyng. H. James ac eiliwyd gan y Cyng. E Morgan y dylai ef ymgymryd â swydd y Cadeirydd am y flwyddyn 2016 – 2017 i ddod.  Derbyniodd y Cyng. Wynne swydd y Cadeirydd a diolchodd y Cyng. James iddo am ei bresenoldeb a’i effeithlonrwydd dros y flwyddyn flaenorol.  Diolchwyd i’r clerc hefyd am ei gwaith dros y flwyddyn flaenorol.

Cllr. M. Wynne had held the position of vice Chairman for the year 2015 – 2016.  It was proposed by Cllr. H. James and seconded by Cllr. E. Morgan that he now take up the post of Chairman for the coming 2016 – 2017 year.  Cllr. Wynne accepted the position of chair and thanked Cllr. James for his attendance and efficiency over the previous year.  The clerk was also thanked for her work over the previous year.

16/09 PENODI IS-CADEIRYDD / APPOINTMENT OF VICE CHAIR

Cynigiwyd gan y Cyng. E. Morgan ac eiliwyd gan y Cyng. H. James bod y Cyng. S. Collins yn cael ei benodi’n Is-Gadeirydd.  Derbyniodd S. Collins y swydd a diolchodd i’r aelodau.

It was proposed by Cllr. E. Morgan and seconded by Cllr. H. James that Cllr. S. Collins be appointed as Vice Chairman.  Cllr. S. Collins accepted the post and thanked members.

16/10 AELODAETH / MEMBERSHIP AFFILIATION

Cynigiwyd gan y Cyng. S. Collins ac eiliwyd gan y Cyng. E Morgan y dylai’r pwyllgor barhau â’i aelodaeth o Un Llais Cymru ac mai’r Cadeirydd a’r Is-gadeirydd ddylai fod y cynghorwyr enwebedig i’w cynrychioli yng nghyfarfodydd chwarterol y pwyllgor ardal. Nhw hefyd ddylai gael y cylchlythyrau, y bwletinau a’r hysbysiadau am gyfarfodydd ac ati.

It was proposed by Cllr. S. Collins and seconded by Cllr. E. Morgan to continue affiliation to Un Llais Cymru and that the chairman and vice-chairman be the nominated councillors to represent quarterly Area Committee meetings and to receive newsletters, bulletins and meeting notifications etc.

16/11  PENODI CYNRYCHIOLWYR AR GYFER AMRYWIOL GYRFF / TO APPOINT REPRESENTATIVES FOR VARIOUS BODIES

i.  Ystafell Ddarllen Cwrt Henri Reading Room  -  Cyng. / Cllr. M. Williams

ii. Un Llais Cymru – Cyng. / Cllr.  M. Wynne and S. Collins

iii. Ysgol Cwrt Henri School – Cyng. / Cllrs. S. Collins and L. Hughes

iv.  Neuadd Llangathen Hall – Cyng. / Cllr. C. Moses

DYDDIAD Y CYFARFOD NESAF / DATE OF NEXT MEETING

Penderfynwyd y byddai Cyfarfod Cyffredinol Blynyddol nesaf Cyngor Cymuned Llangathen yn cael ei gyhoeddi ym mis Mawrth 2017.

It was resolved that the next Annual General Meeting of Llangathen Community Council would be announced in March 2017.

Llofnod / Signed…………………………….

Dyddiad / Date………………………………….