AGM May 2018

CYNGOR CYMUNED LLANGATHEN / LLANGATHEN COMMUNITY COUNCIL

Cofnodion Cyfarfod Cyffredinol Blynyddol Cyngor Cymuned Llangathen a gynhaliwyd ddydd Mawrth  Mai 15, 2018 yn yr Ystafell Ddarllen, Cwrt-henri.

Minutes of the Annual General Meeting of Llangathen Community Council held on Tuesday, 15th  May 2018, at the Reading Rooms, Court Henry.

Presennol / Present:  Cyng/Cllrs.: A. Davies,  (acting chair), E. Morgan, M. Williams, M. Wynne, B.Jones and E. Rees.

Hefyd yn presennol / In attendance  M. Rees (clerk).

18/01  YMDDIHEURIADAU / APOLOGIES

Cafwyd ymddiheuriadau am absenoldeb gan  / Apologies for absence were received from  Cyng. / Cllrs. C. Moses a/and L.Hughes.

18/02 DATGANIADAU O FUDDIANT / DECLARATIONS OF INTEREST

Dros y flwyddyn flaenorol, cofrestrwyd y datganiadau o fuddiant canlynol:

Over the previous year, the following declarations of interest were registered:

  • Cyfarfod mis Medi / September meeting:
  • Cyng / Cllr. L. Hughes – eitem agenda/agenda item 4 – 17/15 (7) Hen Adeilad / Old GPO Building
  • Cyfarfod mis Tachwedd / November meeting:
  • Cyng / Cllr. L. Hughes – eitem agenda/agenda item 7 – 17/33       Hen Adeilad / Old GPO Building
  • Cyng / Cllr. C. Moses  - eitem agenda/agenda item 7 – 17/33      Cynllunio / Planning App.E/36232
  • Cyfarfod mis Mawrth / March Meeting:
  • Cyng / Cllr. L. Hughes – eitem agenda/agenda item 9 – 17/58 – Ysgol Cwrt Henri & Cylch Meithrin Cwrt     Henri
  • Cyng / Cllr. M. Williams – eitem agenda/agenda item 9 – 17/58 Cylch Meithrin Cwrt Henri
  • Cyng / Cllr. B.Jones – eitem agenda/agenda item 9 – 17/58 – Ysgol Cwrt Henri & Neuadd Llangathen
  • Cyng / Cllr. C. Moses  - eitem agenda/agenda item 9 – 17/58 Neuadd Llangathen

 

18/03 COFNODION / MINUTES

Cynigiwyd gan Cyng. M. Wynne ac eiliwyd gan Cyng. M. Williams fod cofnodion y Cyfarfod Cyffredinol Blynyddol a gynhaliwyd ddydd Mawrth 8 Mai 2017 yn cael eu derbyn fel cofnod cywir o’r trafodion.

It was proposed by Cllr. M. Wynne and seconded by Cllr. M. Williams that the minutes of the 2017 Annual General Meeting held on 8th May 2017 be accepted as a correct record of the proceedings.

18/04 DATGANIAD O GYFRIFON / STATEMENT OF ACCOUNTS

Dosbarthwyd a thrafodwyd copïau o’r cyfrifon ar gyfer y flwyddyn a ddaeth i ben ar 31 Mawrth 2018.  Roedd y rhain wedi’u harchwilio gan Mr D. G. Morris. Cynigiwyd gan y Cyng. M. Williams, ac eiliwyd gan y Cyng. A. Davies y dylid derbyn bod y datganiad o gyfrifon yn gywir.

Copies of the accounts were circulated and discussed for the year ended 31st March 2018.  These had been audited by Mr D.G.Morris.  It was proposed by Cllr. M. Williams and seconded by Cllr. A. Davies that the statement of accounts be accepted as correct.

18/05 ASESIAD RISG / RISK ASSESSMENT

Trafodwyd yr Asesiad Risg a chytunwyd yn unfrydol y dylai pob cofnod barhau heb unrhyw ddiwygiad a chael ei fabwysiadu fel y bo’n briodol. Llofnododd y Cadeirydd yr atodlen fel yr oedd yn briodol.

The Risk Assessment was discussed and it was unanimously agreed that all entries should remain with no amendments and duly adopted.  The chair duly signed the schedule.

18/06 DATGANIAD LLYWODRAETHU BLYNYDDOL / ANNUAL GOVERNANCE STATEMENT

Darllenwyd yn uchel y Datganiad Llywodraethu Blynyddol ac fe’i trafodwyd gan yr aelodau. Cynigiwyd gan y Cyng. E. Morgan ac eiliwyd gan y Cyng. M. Wynne y dylai gael ei gymeradwyo gan y cyngor.

The Annual Governance Statement was read out and discussed by members. It was proposed by Cllr. E. Morgan and seconded by Cllr. M. Wynne that it be approved by the council.

18/07 PENODI ARCHWILYDD MEWNOL / APPOINTMENT OF INTERNAL AUDITOR

Penderfynwyd y dylid parhau i ymgymryd â gwasanaethau’r archwilydd mewnol, sef Mr D Morris. Y clerc i ysgrifennu at Mr Morris i ofyn a fyddai’n fodlon parhau â’r gwaith.

It was resolved that the services of the internal auditor Mr D Morris be continued.  The clerk to write to Mr Morris in order to establish if he was happy to continue.

18/08 PENODI CADEIRYDD / APPOINTMENT OF CHAIRMAN

Cynigiodd y Cyng. M Williams y dylai’r Cyng. A Davies ymgymryd â rôl y Cadeirydd ar gyfer y flwyddyn 2018-2019, ac eiliwyd y cynnig hwnnw gan y Cyng. E Morgan. Derbyniodd y Cyng. Davies y swydd yn briodol, ac er nad oedd y Cyng. Moses, y Cadeirydd ymadawol, yn bresennol yn y cyfarfod, diolchodd iddo am ei waith cydwybodol yn ystod y flwyddyn flaenorol. Llongyfarchwyd y Cyng. Moses hefyd am gael ei ddewis i fynd i De Parti ym Mhalas Buckingham, a thrwy hynny, gynrychioli Cyngor Cymuned Llangathen. Diolchwyd hefyd i’r clerc am ei gwaith.

It was proposed by Cllr. M. Williams and seconded by Cllr. E. Morgan that Cllr. A. Davies takes up the role as chair for the coming 2018 / 2019 year.  Cllr. Davies duly accepted this position and although Cllr. Moses was not present at the meeting, she thanked him, as outgoing chair, for his conscientious  work over the previous year. Cllr. Moses was also congratulated for being selected to attend the Tea Part at Buckingham Palace and thereby representing Llangathen Community Council.  The clerk was also thanked for her work.

18/09 PENODI IS-CADEIRYDD / APPOINTMENT OF VICE CHAIR

Cynigiwyd gan y Cyng. A. Davies ac eiliwyd gan y Cyng. E. Rees  bod y Cyng. B. Jones yn cael ei benodi’n Is-Gadeirydd. Derbyniodd Cyng. B. Jones y swydd a diolchodd i’r aelodau.

It was proposed by Cllr. A. Davies and seconded by Cllr. E. Rees that Cllr. B. Jones be appointed as Vice Chairman.  Cllr. B. Jones accepted the post and thanked members.

18/10 AELODAETH / MEMBERSHIP AFFILIATION

Cynigiwyd gan y Cyng. M. Wynne ac eiliwyd gan y Cyng. E. Morgan y dylai’r pwyllgor barhau â’i aelodaeth o Un Llais Cymru ac mai’r Cadeirydd a’r Is-gadeirydd ddylai fod y cynghorwyr enwebedig i’w cynrychioli yng nghyfarfodydd chwarterol y pwyllgor ardal. Nhw hefyd ddylai gael y cylchlythyrau, y bwletinau a’r hysbysiadau am gyfarfodydd ac ati.

It was proposed by Cllr. M. Wynne and seconded by Cllr. E. Morgan to continue affiliation to Un Llais Cymru and that the chairman and vice-chairman be the nominated councillors to represent quarterly Area Committee meetings and to receive newsletters, bulletins and meeting notifications etc.

18/11  PENODI CYNRYCHIOLWYR AR GYFER AMRYWIOL GYRFF / TO APPOINT REPRESENTATIVES FOR VARIOUS BODIES

i.  Ystafell Ddarllen Cwrt Henri Reading Room  -  Cyng. / Cllr. M. Williams

ii. Un Llais Cymru – Cyng. / Cllr.  A. Davies a B. Jones

iii. Ysgol Cwrt Henri School – Cyng / Cllr. B. Jones

iv.  Neuadd Llangathen Hall – Cyng. / Cllr. C. Moses

DYDDIAD Y CYFARFOD NESAF / DATE OF NEXT MEETING

Penderfynwyd y byddai Cyfarfod Cyffredinol Blynyddol nesaf Cyngor Cymuned Llangathen yn cael ei gyhoeddi ym mis Mawrth 2019.

It was resolved that the next Annual General Meeting of Llangathen Community Council would be announced in March 2019.

 

Llofnod / Signed…………………………….

 

Dyddiad / Date………………………………….

 

Cofnodion / Minutes, Mawrth / March 2019

CYNGOR CYMUNED LLANGATHEN / LLANGATHEN COMMUNITY COUNCIL

Cofnodion cyfarfod Cyngor Cymuned Llangathen a gynhaliwyd ddydd Mawrth , 19 Mawrth 2019 yn yr Ystafell Ddarllen, Cwrt-henri.

Minutes of the meeting of Llangathen Community Council held on Tuesday, 19th March 2019 at The Reading Room, Court Henry.

Presennol / Present: Cyng. Cllrs : A. Davies (cadeirydd / chair), M. Williams, E. Rees, B. Jones, E. Morgan, L. Hughes a/and C. Moses.

Hefyd yn presennol / In attendance  Mrs M.Rees (clerc / clerk), Cynghorydd Sir / County Councillor C. Campbell hefyd / also aelodau’r cyhoedd / members of the public Mr B. James and Mr R. Lashley.

18/51  YMDDIHEURIADAU / APOLOGIES

Cafwyd ymddiheuriadau am absenoldeb gan  / Apologies for absence was received from  Cyng. / Cllr. M. Wynne.

18/52 DATGANIADAU O FUDDIANT / DECLARATIONS OF INTEREST

Gwnaethpwyd y datganiadau canlynol o fuddiant mewn perthynas ag eitem 11 ar yr agenda:

The following declarations of interest were made in relation to item 11 on the agenda:

  • Cyng. / Cllr. M. Williams – Cylch Meithrin Cwrt Henri
  • Cyng. / Cllr. B. Jones – Ysgol Cwrt Henri School a / and Neuadd Llangathen Hall
  • Cyng. / Cllr. C. Moses – Neuadd Llangathen Hall
  • Cyng. / Cllr. A. Davies – Capel Cross Inn Chapel

18/53 COFNODION / MINUTES

Cynigiwyd gan Cyng. B. Jones ac eiliwyd gan Cyng. C. Moses fod cofnodion y cyfarfod a gynhaliwyd ddydd Mawrth 15 Ionawr 2019 yn cael eu derbyn fel cofnod cywir o’r trafodion.

It was proposed by Cllr. B. Jones  and seconded by Cllr. C. Moses that the minutes of the meeting held on Tuesday, 15th January 2019 be accepted as a correct record of proceedings.

18/54  MATERION YN CODI /  MATTERS ARISING

Cof/Min 18/42 (1) A40 SGWAR DRYSLWYN SQUARE, DRYSLWYN

Cadarnhaodd y Cynghorydd C. Campbell unwaith eto ei fod wedi ceisio cysylltu â Mr Hywel Davies, Asiantaeth Cefnffyrdd De Cymru (SWTRA) ar sawl achlysur i drefnu cyfarfod safle. Nid oedd Mr Davies yn dychwelyd ei alwadau. Nodwyd y byddai’r Cynghorydd Campbell yn ystyried mynd â’r mater ymhellach.

Cllr. C. Campbell again confirmed that he had on many occasions tried to contact Mr Hywel Davies, SWTRA in order to arrange a site meeting.  Mr Davies was not returning calls. Cllr. Campbell will consider taking the matter further.

Cof/Min 18/42 (2) DIFFIBRILIWR / DEFIBRILLATOR

Cadarnhawyd bod y ddau Ddiffibriliwr (yn Nerwen-fawr a Siop Dryslwyn) yn gweithio’n iawn. Y clerc i drefnu bod y wefan yn cael ei diweddaru i gynnwys cyfeiriad lleolad y Diffibrilwyr.

It was confirmed that the two Defibrillators (Broad Oak and Dryslwyn Shop) were in working order.  The clerk to arrange for the web site to be updated with the address of where the Defibrillators are sited.

Cof. / Min. 18/42 (3) MAINC GER SGWAR MILTON / BENCH NEAR MILTON SQUARE

Roedd yna drefniadau ar y gweill i wirio’r ceblau gwasanaeth tanddaearol cyn y gellid dechrau ar unrhyw waith.

Arrangements were in hand for the checking of underground service cables before any work commenced.

Cof./Min 18/42 (4) GYFFORDD GER CAPEL CROSS INN / SIOP DRYSLWYN / JUNCTION NEAR CROSS IN CHAPEL / DRYSLWYN SHOP.

Roedd yna declynnau cyfrif traffig wedi cael eu gosod i fonitro cyflymder y traffig.

Traffic counters to monitor the speed of traffic is in hand.

Cof/Min 18/42 (5) CARAFAN / CARAVAN, HAFOD LON, CAPEL ISAAC

Y clerc i anfon neges e-bost at Ceri Davies, Adran Gynllunio Cyngor Sir Caerfyrddin, i ofyn am ddiweddariad ar y sefyllfa.

The clerk to e-mail Ceri Davies, Planning Department, CCC and request an up date on the situation.

Cof/Min 18/42 (6) CARAVAN, CAE LLOI, DRYSLWYN

Penderfynwyd y byddai’r cynghorwyr yn monitro’r sefyllfa.

It was resolved that councillors would monitor the situation.

Cof/Min 18/42 (7) BROAD OAK – DAMAGED CONCRETE BOLLARDS

Cadarnhawyd bod y mater ar waith.

It was confirmed that the matter was in hand.

Cof/Min 18/34 (8)  BROAD OAK – PARCIO / PARKING

Cadarnhawyd y byddai’r mater yn cael ei gwblhau, cyhyd â bod cyllid ar gael yng nghyllideb 2018-2019 neu gyllideb 2019-2020.

It was confirmed that subject to funds being available from the 2018/2019  or 2019/2020 budget, then the matter would be finalised.

Cof/Min 18/42 (9 ) BLWCH GRAEAN /  GRIT BOXES, LLANGATHEN

Byddai’r mater yn cael ei adolygu yn ystod misoedd yr hydref/gaeaf.

The matter will be re-viewed during the autumn/winter months.

Cof/Min 18/50 (3) STREET LIGHT, CAEAUNEWYDD, DRYSLWYN

Y clerc i roi gwybod i SWTRA nad yw golau’r stryd yn gweithio.

The clerk to report the street light as not working to SWTRA.

18/55 DIOGELWCH Y FFYRDD / ROAD SAFETY – A40

Agorwyd y cyfarfod i drafodaeth rhwng y Cynghorwyr ac aelodau o’r cyhoedd.

Diolchodd yr aelodau o’r cyhoedd i’r Cyngor Cymuned am y cyfle i drafod materion yn ymwneud â diogelwch y ffyrdd, yn benodol ardal Derwen-fawr ar yr A40.

Cyflwynwyd cofnod o nifer y damweiniau traffig ar y ffordd rhwng 2013 a 2017. Trafodwyd syniadau am ffyrdd o oresgyn y problemau, ac roedd y rhain yn cynnwys defnyddio gwn cyflymdra i gofnodi cyflymder y traffig, tynnu lluniau o’r cyfnodau prysur i gadarnhau bod y gwelededd yn cael ei rwystro pan fydd y gilfan gerllaw yn orlawn, ysgrifennu at breswylwyr lleol i ofyn am eu cymorth wrth gofnodi damweiniau, gan gynnwys damweiniau a fu bron iawn â digwydd. Awgrymwyd y dylai’r wybodaeth hon gyfrannu at ran o adroddiad a fyddai’n cael ei gyflwyno i Lywodraeth Cymru/SWTRA.

Mynegwyd pryder am y broses o dynnu lluniau, a allai gynnwys plant yn mynd ar fws ysgol/yn dod oddi arno.

Felly, penderfynwyd gofyn am gyngor cyn mynd ar drywydd y mater.

Ailgynullwyd y cyfarfod.

The meeting was opened for a discussion between Councillors and members of the public.

Members of the public thanked the Community Council for the opportunity to discuss road safety matters, in particular the Broad Oak area of the A40.

A record of road traffic accidents 2013 – 2017 was produced. Ideas of ways to overcome the problems were discussed and these included recording the speed of traffic with a speed gun, taking photographs of busy times in order to confirm that vision becomes blocked when the near by lay-by becomes congested, writing to local residents asking for their support in recording accidents, including near misses.  It was suggested that this information would then form part of a report which would be presented to Welsh Government / SWTRA.

Some concern was expressed regarding the taking of photographs, which may include children getting on/off school bus.

It was therefore decided to seek advice before taking the matter further.

The meeting was reconvened.

18/56   GOHEBIAETH / CORRESPONDENCE

Cafodd yr eitemau canlynol o ohebiaeth eu cyflwyno i’r cyngor a’u trafod/nodi, fel sy’n briodol:

The following items of correspondence were presented to council and duly discussed/noted:

1.  CCC – Canllawiau Amgylcheddol ar gyfer Cynghorau Tref a Chymuned wrth reoli’r tir / Environmental Guidance for Town and Community Councils when managing your land.

2.  CCC – Taliadau ar gyfer goleuadau troedffyrdd 2019/2020 / Footway Lighting Charges 2019/2020

3.  CCC -Operation London Bridge

4.  C FF I Sir Gar – Carmarthenshire YFC – Gwahodd i Rali / Invitation to Rally

5.  Lloyds Bank – Ionawr / January statement £ 10,024.83

6.  CCC – Galwad am Safleoedd Sipsiwn a Theithwyr / Call for Gypsy and Traveller Sites

7.  Welcome Pack SLCC

8.  HMRC – Paying PAYE electronically

9. HMRC – Finishing the old tax year 2018 2019

Requests for Financial Assistance

1.  Menter Bro Dinefwr

2.  Pwyllgor Urdd Blaenau Tywi.

3.  CYNGHORYDD MANSEL CHARLES / COUNCILLOR MANSEL CHARLES

    Alzheimer’s Cymru ac Elusen Ambiwlans Awyr Cymru.
4.  Cruse Bereavement Care

5.  Elusen Ambiwlans Awyr Cymru / Wales Air Ambulance Charity
6.  Cylch Meithrin Cwrt Henri

7.  Ysgol Gynradd Cymunedol Cwrt Henri Community Primary School

8. CFFI Llanfynydd YFC

Brochures/Circulars

1.  Clerks & Council Direct

2.  Glasdon

Tracy Gilmartin-Ward – Un Llais Cymru / One Voice Wales

* Membership of One Voice Wales 2019-20 – Renewal of Membership Details / Aelodaeth Un Llais Cymru 2019-20 – Adnewyddu Manylion Allopath – wedi danfon i’r Cyng. / Forwarded to Cllrs.

* Pwyllgor Newid Hinsawdd, Amgylchedd a Materion Gwledig – Ymchwiliad i rhandiroedd | Climate Change, Environment and Rural Affairs Committee – Inquiry into allotments

* Bil Senedd ac Etholiadau (Cymru) i gyflwyno Pleidleisiau yn 16 oed | Senedd and Elections (Wales) Bill to introduce Votes at 16

* Presentation from the Wales Audit Office / Cyflwyniad gan Swyddfa Archwilio Cymru

* Gwahoddiad/Invitation: Alzheimer’s Society Cymru cynhadledd/conference 2019

* Abergwili Community Council Clerk Vacancy – Swydd Wag Clerc Cyngor Cymuned Abergwili

* Information guide to helping water customers struggling to pay / Canllaw gwybodaeth – Help i gwsmeriaid dwr sy’n cael trafferth talu

* [SWYDDOGOL OFFICIAL] Cylchlythyr Comisiynydd Heddlu a Throseddu / Police & Crime Commissioner Newsletter

* Gweithdai ‘Atgof Byw’ – Llyfrgell Genedlaethol Cymru / ‘Living Memory’ Workshops – National Library of Wales

* WG Vacancies – Team Support Officer – Corporate Shared Service Centre x3 / Swyddog Cymorth Tîm– Y Ganolfan Cydwasanaethau Corfforaethol x3

Wendy Hugget – Un Llais Cymru / One Voice Wales

* TRAINING RUNNING  UNDERSTANDING THE LAW / HYFFORDDIANT – DEALLTWRIAETH O’R GYFRAITH

* Independent Remuneration Panel for Wales Annual Report – February 2019 | Adroddiad Blynyddol Panel Annibynnol Cymru ar Gydnabyddiaeth Ariannol – Chwefror 2019

* TRAINING RUNNING – LOCAL GOVERNMENT FINANCE HYFFORDDIANT YN RHEDEG – CYLLID LLYWODRAETH LEOL

Shan Bowden – Un Llais Cymru / One Voice Wales

* Un Llais Cymru / One Voice Wales – Bwletin Newyddion Medi 2018 /September 2018 News Bulletin

Carmarthenshire County Council

* Ymgynghori ar Ymestyn Gorchymyn Gwarchod Mannau Cyhoeddus (Rheolaethau Cwn) Cyngor Sir / Consultation on Extending of the Carmarthenshire County Council (Dog Control) Public Spaces Protection Order 2016

* (Llinos Evans) Fforwm Cyswllt 19.03.2019 Liaison Forum

*(Llinos Evans) Ymgynghoriad Ailgylchu/Recycling Consultaton

*(Linos Evans) Dathlu Diwylliant 2019 / Celebrating Culture 2019

*(Llinos Evans) Fforwm Cyswllt 19.03.2019 Liaison Forum

* (Kelly Glover) CAU FFORDD DROS DRO: YR C2145 LLANGATHEN, CAERFYRDDIN/ TEMPORARY ROAD CLOSURE: C2145 LLANGATHEN, CARMARTHEN 28/3/18 an 2 ddiwrnod / 2 days

* EED Forward Planning – Galwad am Safleoedd Sipsiwn a Theithwyr / Call for Gypsy and Traveller Sites

* (Martin Dolan) Carmarthenshire County Council – Draft Rights of Way Improvement Plan 2019 Consultation (07)

* Age Cymru Sir Gar – newsletter

Gov.wales

* Independent Remuneration Panel for Wales Annual Report – February 2019 | Adroddiad Blynyddol Panel Annibynnol Cymru ar Gydnabyddiaeth Ariannol – Chwefror 2019

* (Joan Lockett) Cefnogaeth ariannu ar gael yn 2019-20/ funding support available in 2019-20

* Natural Resources Bulletin – March 2019 – Issue 37

* (Laurie Davies) – FREE EVENT: Co-operative/Community-led Housing Networks

Planning Aid Wales

* Introduction to Planning / Cyflwyniad i Gynllunio – 26/3/19 – Haverfordwest

* BHIB Councils Insurance – Councils, are you on top of your tree safety? – Wedi danfon i Cyng. /Forwarded to Cllrs.

* Calor Rural Community Fund /Win £5,000 for your community Calor Rural Community Fund

* National Lottery Good Causes /These are what true heroes look like – ENTER The 25th Birthday National Lottery Awards now

* Wales Audit Office – Financial Management and Governance – Town and Community Councils 2017 – 2018 and Internal Audit Arrangements at Town and Community Councils in Wales.

18/57  CYFRIFON I’W TALU / ACCOUNTS FOR PAYMENT

Cymeradwywyd bod y cyfrifon canlynol yn cael eu talu, a pharatowyd sieciau yn unol â hynny:

The following accounts were approved for payment and cheques duly prepared:

£

Swyddfa Archwilio Cymru/Wales Audit Office

Archwiliad of Gyfrifon/Audit Accounts 2017/18 225.75

SLCC – Aelodaeth  /Membership 68.00

Trywydd

Cyfieithu Ysgrifenedig / Written Translation (Ionawr/January 2019) 18.62

Un Llais Cymru – Aelodaeth/Membership              74.00

CCC – Footway Lighting Charges 1/4/18-31/3/19 1721.66

M. Rees – Cyflog Mis Mawrth / March Salary                266.66

M. Rees – Costau’r Clerc / Clerks Expenses    88.76

18/58  CEISIADAU CYNLLUNIO / PLANNING APPLICATIONS

Cafodd y ceisiadau canlynol eu hystyried gan y Cyngor a nodwyd eu sylwadau:

The following applications were considered by the Council and their observations noted:

RHIF CAIS DATBLYGIAD LLEOLIAD

APPLICATION NO. DEVELOPMENT LOCATION

Estyniad to ar oledd i Sied

Wair

E/38329 Lean to extensions to Dutch Barn, Y Felin, Felindre

Existing Dutch Barn SA32 8RJ

Dim gwrthwynebiadau  No objections

Adeilad Amaethyddol â

Ffrâm Ddur

E/38330 Steel Framed Agricultural Hafod Neddyn, Broad Oak

Building SA19 7NE

Dim gwrthwynebiadau  No objections

 

Ceisiadau cynllunio a gymeradwywyd:

Approved planning applications:

 

E/37993 – Polytunnel, Penywaun, Capel Isaac, Llandeilo. SA19 7UL

 

18/59 ADRODDIAD Y CYNGHORYDD SIR / COUNTY COUNCILLORS REPORT

Cadarnhaodd y Cyng. Cefin Campbell fod angen gwneud gwerth £9.3 miliwn o arbedion ar sail y gyllideb.

Fodd bynnag, am y tro cyntaf mewn pum mlynedd, nodwyd y byddai yna gronfeydd ychwanegol ar gael ar gyfer y canlynol:

£2.6 miliwn – ysgolion

£3.3 miliwn – gofal cymdeithasol

£5.5 miliwn dros dair blynedd i wella ffyrdd

Bydd yna 5-7% o gynnydd mewn wyth raddfa gyflog er mwyn cynyddu tâl y gweithwyr cyngor sydd ar gyflogau is.

Bydd yna gronfa gyfalaf gwerth £260 miliwn ar gael dros y pum mlynedd nesaf ar gyfer ysgolion, adeiladau a llesiant.

Roedd y targed i adeiladu 1,000 o dai fforddiadwy yn parhau.

Byddai yna gynnydd o 4.3% yn y dreth gyngor.

Byddai’n rhaid i’r sawl a fyddai’n cymryd lle Prif Weithredwr Cyngor Sir Caerfyrddin fod yn siaradwr Cymraeg.

Cadarnhaodd y Cyng. Campbell y byddai Pennaeth Ysgol Cwrt Henri yn ymddeol adeg y Pasg. Ni fyddai’r ysgol yn cau, a nodwyd y byddai Pennaeth yn cael ei benodi i wasanaethu Ysgol Cwrt Henri, Ysgol Ffair-fach ac Ysgol Talyllychau.

 

County Cllr. Cefin Campbell advised that it was necessary to make savings of £9.3 million from the budget.

However, for the first time in 5 years additional funds were being made available to the following:

£2.6million – schools

£3.3million – social care

£5.5million over 3 years to better roads

There will be 5 – 7% increase to 8 pay scales to increase the lower paid council workers.

A £260million capital fund over the next 5 years would be available to schools, buildings and wellness.

There remains a target to build 1,000 affordable homes

There is to be an increase of 4.3% on council tax.

The replacement Chief Executive of CCC must be Welsh speaking.

Cllr. Campbell confirmed that the headmaster of Court Henri school would be retiring at Easter.  The school would not be closing, a headmaster to cover Court Henry, Ffairfach and Talley is to be appointed.

 

18/60  CYMORTH/RHODDION ARIANNOL / FINANCIAL ASSISTANCE / DONATIONS

 

Rhoddwyd rhestr o sefydliadau a oedd yn gofyn am gymorth ariannol i’r aelodau. Yn dilyn trafodaeth, penderfynwyd rhoi arian i’r canlynol:

A list of organisations requesting financial assistance was issued to members.  After discussion, it was resolved to donate funds to the following:

Those Cllrs. declaring an interest in the organisations as noted in minute reference 18/52 did not take part in the discussion/decision.

 

Ystafell Ddarllen 200.00

Neuadd Llangathen Hall 200.00

PTA Court Henry School 400.00

Cylch Meithrin Ti a Fi Cwrt Henri 400.00

CFfI Llanfynydd YFC 150.00

Capel Cross Inn, Eglwys Bresbyteraidd Cymru 200.00

Urdd Cylch Blaenau Tywi 100.00

Nofio Sir Gar  80.00

Cadeirydd Cyngor Sir Gar – Alzheimer’s Cymru

a Ambiwlans Awyr Cymru 150.00

 

Y clerc i drefnu i’r sieciau gael eu hanfon i’r sefydliadau perthnasol.

The clerk to arrange for the cheques to be forwarded to the relevant organisations.

18/61 UNRHYW FATER ARALL / ANY OTHER BUSINESS

1.  Mynegwyd pryderon am faw cwn yng nghyffiniau Felindre a Chastell Dryslwyn.

Y clerc i gysylltu ag Iechyd yr Amgylchedd, ynghyd ag ymchwilio i brisiau biniau.

Concerns have been expressed regarding dog fouling in the vicinity of Felindre and Dryslwyn Castle.  The clerk to contact Environmental Health and also to look at prices of bins.

2. Nodwyd bod yna sail gadarn wedi cael ei pharatoi yn ardal Derwen-fawr rhwng Lan Ddu a Choed y Ceirw, a hynny gyda’r bwriad, o bosibl, o godi adeilad. Y clerc i gysylltu ag Adran Gynllunio Cyngor Sir Caerfyrddin i holi a ofynnwyd am ganiatâd cynllunio.

It has been noted that a hard core base has been prepared, possibly with the intention of a building to be constructed,  in the Broad Oak area, between Lan ddu and Coed y Ceirw. The clerk to enquire with CCC Planning Department to establish if planning permission has been sought.

3. Yr A40 ger Sgwâr Dryslwyn. Nodwyd bod yna bant yn y briffordd oherwydd gwaith cynnal a chadw gan BT, yn ôl pob tebyg. Roedd yna ymchwiliadau ar waith mewn perthynas â hyn.

A40 near Drylswyn Square.  It has been noted that there is a dip in the highway probably due to BT maintenance.  Investigations are in hand regarding this.

4.  It was reported that during heavy rain, ponding was causing disruptions in Felindre.  It was confirmed that the matter was in hand.

5.  There is a blocked culvert between Sarnagol and Cwmharad, Dryslwyn.  The matter is being reported.

DYDDIAD CYFARFOD NESAF / DATE OF NEXT MEETING

Penderfynwyd y byddai cyfarfod nesaf Cyngor Cymuned Llangathen ynghyd â Cyfarfod Cyffredinol Blynyddol yn cael ei gynnal ddydd Mawrth 21 Mai 2019 yn yr Ystafell Ddarllen, Cwrt-henri am 7.30 p.m.

It was resolved that the next meeting together with the Annual General Meeting of Llangathen Community Council would be held on Tuesday 21st May 2019 at the Reading Room, Court Henry at 7.30pm.

Llofnod / Signed…………………………….

Dyddiad / Date………………………………….

 

AGENDA CYFARFOD BLYNYDDOL / AGENDA FOR THE AGM 2019

Cyngor Cymdeithas Llangathen / Llangathen Community Council

www.llangathen.org.uk   - council@llangathen.org.uk

————————————————————————————————————-

Cyfarfod Blynyddol gyda cyfarfod arferol o Gyngor Cymdeithas Llangathen i’w gynnal nos Fawrth, 21 Mai, 2019 am 7.30 yn Yr Ystafell Ddarllen, Cwrt Henri.

The Annual General meeting, together with the usual meeting of Llangathen Community Council, will be held on Tuesday 21st  May 2019 at 7.30 p.m. at The Reading Room, Court Henry.

AGENDA CYFARFOD ARFEROL / AGENDA FOR USUAL MEETING

  1. I derbyn ymddiheuriadau am absenoldeb. / To receive apologies for absence.
  2. I dderbyn datganiadau o ddiddordeb personol.  / To receive declarations of interest
  3. Adroddiad gan Swyddog Cymorth Cymunedol./  Report by Police Community Support Officer
  4. I dderbyn cofnodion y cyfarfod diwethaf. / To confirm the minutes of the last meeting.
  5. I drafod materion y hanfod o’r cofnodion. / To consider matters arising from the minutes.
  6. Diogelwch y Ffyrdd – A40 – Trafodaeth yn agored i’r Road Safety – A40 – / Discussions open to the cyhoedd. public
  7. Deffibriliwr. / Defibrillator
  8. I ddarllen ac ystyried gohebiaeth. / To read and consider correspondence.
  9. I gymeradwyo cyfrifon i’w talu. / To approve accounts for payment.
  10. I dderbyn adroddiad y Cynghorydd Sir./ To receive the County Councillors report
  11. I ystyried ceisiadau cynllunio. / To discuss planning applications.
  12. Unrhyw fater arall. / Any other business.

AGENDA CYFARFOD BLYNYDDOL / AGENDA FOR THE AGM

1.I dderby n datganiadau o ddiddordeb personol. To receive any declarations of interest.

2. I dderbyn ymddiheuriadau am absenoldeb. To receive apologies for absence.

3. I dderbyn cofnodion y Cyfarfod Blynyddol diwethaf.         To confirm the minutes of the 2018 Annual General Meeting.

4.  I dderbyn chymeradwyo adroddiad  cyfrifon am To receive and approve the statement of

    2018 / 2019.   Adolygu’r asesiad risg accounts for 2018 / 2019.  Review of Risk Assessment.

5. Trafod a chymeradwyo’r Annual Governance To discuss and approve the Annual     Statement Governance Statement

6.  I drafod uno aelodaeth  am 2019 / 2020.                  To discuss membership affiliation for 2019/ 2020.

7.  Cymeradwyo’r archwilydd mewnol ar gyfer 2019/20 To approve internal auditor for 2019/2020

8.  I benodi: Cadeirydd / Is-gadeirydd am y flwyddyn To appoint: Chairman and Vice-

     2019 / 2020. chairman for the year 2019 / 2020

9.   Cynrychiolwyr amrywiol feusydd am 2019 / 2020.         Representatives for various organisations for  year 2019 /2020

M.Rees (clerc / clerk)

01558 668349

 

Cofnodion / Minutes, Ionawr / January 2019

CYNGOR CYMUNED LLANGATHEN / LLANGATHEN COMMUNITY COUNCIL

Cofnodion cyfarfod Cyngor Cymuned Llangathen a gynhaliwyd ddydd Mawrth , 15 Ionawr 2019 yn yr Ystafell Ddarllen, Cwrt-henri.

Minutes of the meeting of Llangathen Community Council held on Tuesday, 15th January 2019 at The Reading Room, Court Henry.

Presennol / Present: Cyng. Cllrs : A. Davies (cadeirydd / chair), M. Wynne, M. Williams, E. Rees, B. Jones a/and C. Moses.

 18/39  YMDDIHEURIADAU / APOLOGIES

Cafwyd ymddiheuriadau am absenoldeb gan  / Apologies for absence was received from  Cyng. / Cllr. L. Hughes.

 18/40 DATGANIADAU O FUDDIANT / DECLARATIONS OF INTEREST

Nid oedd unrhyw ddatganiadau o fuddiant.

There were no declarations of interest.

 18/41 COFNODION / MINUTES

Cynigiwyd gan Cyng. M. Williams ac eiliwyd gan Cyng. E. Rees fod cofnodion y cyfarfod a gynhaliwyd ddydd Mawrth 20 Tachwedd 2018 yn cael eu derbyn fel cofnod cywir o’r trafodion.

It was proposed by Cllr. M. Williams  and seconded by Cllr. E. Rees that the minutes of the meeting held on Tuesday, 20th November 2018 be accepted as a correct record of proceedings.

18/42  MATERION YN CODI /  MATTERS ARISING

 

Cof/Min 18/34 (1) A40 SGWAR DRYSLWYN SQUARE, DRYSLWYN

Roedd y Cyng. C. Campbell wedi cysylltu ag Asiantaeth Cefnffyrdd De Cymru sawl gwaith er mwyn trefnu cyfarfod safle gyda Hywel Davies. Yn anffodus, nid oedd hyn wedi dwyn ffrwyth, ond byddai’r Cyng. Campbell yn mynd ar drywydd y mater ac yn rhoi gwybod i’r aelodau yn unol â hynny.

Dywedwyd hefyd fod damwain wedi digwydd ar yr A40 yn ardal Derwen-fawr, a bod yr heddlu wedi cael eu galw i’r ddamwain.

Cllr. C. Campbell had contacted South Wales Trunk Road Agency (SWTRA) on countless occasions in order to arrange a site meeting with Hywel Davies.  Unfortunately, this had not come to fruition but Cllr. Campbell will pursue the matter and advise members accordingly.

It was also reported that an accident had occurred at the Broad Oak section of the A40, there was police involvement at this accident.

 Cof/Min 18/34 (2) DIFFIBRILIWR / DEFIBRILLATOR

Yn dilyn trafodaeth ynghylch y ddau ddiffibriliwr sydd yn y plwyf, penderfynwyd y byddai’n arfer da gwirio’r cyfarpar a chadw cofnod.

Following a discussion regarding the two Defibrillators sited within the parish, it was deemed good practice to check the apparatus and to keep a log. 

Cof. / Min. 18/34 (3) MAINC GER SGWAR MILTON / BENCH NEAR MILTON SQUARE

 

I’w adolygu yn y cyfarfod nesaf.   To review at the next meeting.

Cof./Min 18/34 (4) GYFFORDD GER CAPEL CROSS INN / SIOP DRYSLWYN / JUNCTION NEAR CROSS IN CHAPEL / DRYSLWYN SHOP.

I’w adolygu yn y cyfarfod nesaf.   To be reviewed next meeting.

Cof/Min 18/34 (5) CARAFAN / CARAVAN, HAFOD LON, CAPEL ISAAC

 Nid yw’r clerc wedi derbyn ateb gan Ceri Davies, y Swyddfa Gynllunio Leol, CSC. I’w adolygu yn y cyfarfod nesaf

The clerk has not received a reply from Ceri Davies, LPO, CCC. To follow up in due course and  review at the next meeting.

 Cof/Min 18/34 (6) CARAVAN, CAE LLOI, DRYSLWYN

I’w adolygu yn y cyfarfod nesaf.   To be reviewed next meeting.

 Cof/Min 18/34 (7) BROAD OAK – DAMAGED CONCRETE BOLLARDS

Roedd pris am y costau atgyweirio wedi’i gyflwyno i Adran Dai Cyngor Sir Gâr. Yn aros am ymateb.

A price for the cost of the repairs has been submitted to Housing Department, CCC. Awaiting a response.

 Cof/Min 18/34 (8)  BROAD OAK – Parcio / Parking

Dywedodd y Cyng. Campbell y byddai’n ymweld â’r safle gyda Helen Owen, syrfëwr, yr Adran Dai, Cyngor Sir Gâr, er mwyn asesu’r sefyllfa.

Cllr. C. Campbell advised that he would be visiting the site with Helen Owen. surveyor, Housing Dept., CCC., in order to assess the situation.

 

Cof/Min 18/34 (9 & 10) BLWCH GRAEAN /  GRIT BOXES, LLANGATHEN

 

O ganlyniad i gamddealltwriaeth, nid oedd yna flwch graean newydd ar ochr Llangathen o Sgwâr Derwen-fawr. Ni argymhelli y dylid adleoli blwch graean a oedd yn bodoli eisoes. Byddai’r Cyng. E. Morgan yn ymchwilio i fater y blychau graean yn yr ardal hon.

Due to a misunderstanding, there is no new grit box at the Llangathen side of Broad Oak Square.  The re-locating of an existing grit box is not recommended.  Cllr. E. Morgan will look into the issues of grit boxes in this area.

 18/43 GOHEBIAETH / CORRESPONDENCE

 Cafodd yr eitemau canlynol o ohebiaeth eu cyflwyno i’r cyngor a’u trafod/nodi, fel sy’n briodol:

The following items of correspondence were presented to council and duly discussed/noted:

1.  CSG/CCC – Cynllun Datblygu Lleol Sir Gaerfyrddin 2018-2033 / Carmarthenshire Revised Local Development Plan 2018-2033

2.  Cyfarchion y Timor / Seasons Greetings - Cadeirydd y Cyngor a’i Gydymaith / Chairman of Council and his Consort

3.  Lloyds Back – Datganiad/Statement – Tachwedd / November 2018 – £8015.65

Rhagfyr / December 2018 – £10415.65

Requests for Financial Assistance

1.  2019 Welsh National Sheep Dog Trials, Food & Craft Festival

Brochures/Circulars

1.  Clerks & Councils Direct

2.  Play for Wales

tracy.gilmartin-ward@onevoicewales.org.uk

* Neges oddi Carers Wales / A Message from Carers Wales

* Ammanford Town Council Clerks Job Vacancy

* Use of Welsh Language Survey / Arolwg Defnydd Iaith Gymraeg

* Local Government needs to do more to develop a strong data culture

* Cylchlythyr Tachwedd Comisiynydd yr Heddlu a Throseddu / Police and Crime Commissioner November Newsletter

* Connecting Communities in Wales Newsletter / Cylchlythyr Cysylltu Cymunedau yng Nghymru

* 2019-20 National Pay Agreement – I Weithredu: Cytundeb Cyflog Cenedlaethol 2019-20

* First Minister’s new Cabinet announced

* Cyfarfod Pwyllgor Ardal Caerfyrddin Un Llais Cymru 09/01/2019 – One Voice Wales Carmarthenshire Area Committee Meeting 09/01/2019

* Closing Date 25th January – One Voice Wales National Awards Conference 2019 / Dyddiad cau 25ain Ionawr – Cynhadledd Gwobrau Cenedlaethol Un Llais Cymru 2019

* Use of Welsh Language Survey/Arolwg Defnydd Iaith Gymraeg https://www.surveymonkey.co.uk/r/RDPC8ZD

* Cylchlythyr Arbenning y Comisiynydd Pobl Hyn Cymru/ Older Peoples Commissioners Newsletter Special Bulletin

Cymraeg: http://www.olderpeoplewales.com/wl/Publications/pub-story/19-01-14/Newsletter_Special_Bulletin_January_2019.aspx

English: http://www.olderpeoplewales.com/en/Publications/pub-story/19-01-14/Newsletter_Special_Bulletin_January_2019.aspx

wendi.patience@onevoicewales.org.uk

* MARCH 2019 ONE VOICE WALES TRAINING SESSIONS – MID / SESSIWN HYFFORDDIANT UN LLAIS CYMRU – Y CANOLBARTH – IONAWR – MAWRTH 2019 – wedi danfon ymlaen i Cynghorwydd / forwarded to Councillors.

shan.bowden@unllaiscymru.org.uk

* Un Llais Cymru / One Voice Wales – Bwletin Newyddion Blwyddyn Newydd 2019 /New Year 2019 News Bulletin

ENVPropertyAssets@carmarthenshire.gov.uk

* * Cyfle hysbysebu i Gynghorau Tref a Chymuned / Town and Community Council’s Advertising Opportunity

EEDForwardPlanning@carmarthenshire.gov.uk

* Cynllun Datblygu Lleol Diwygiedig Sir Gaerfyrddin 2018 – 2033 / Carmarthenshire Revised Local Development Plan 2018 – 2033 – wedi danfon ymlaen i Cynghorwydd / forwarded to Councillors.

Joan.Lockett@gov.wales

* Diweddariad Cyngor Cymuned a Thref / Community and Town Council Update – wedi danfon ymlaen i Cynghorwydd / forwarded to Councillors.

A.Dymock@agecymrusirgar.org.uk

* Saving energy and reducing costs – Age Cymru Sir Gar Ann Dymock – - wedi danfon ymlaen i Cynghorwydd / forwarded to Councillors.

LlinEvans@carmarthenshire.gov.uk

* Cyllid/Budget 2019-2022 - Arolwg Ymgynghori ar Gyllideb Ar-lein / Online Budget Consultation Survey

* Apel Nadolig / Christmas Appeal

* Rhagolygon o ran Cyllideb Refeniw / Revenue Budget Strategy 1

sophie.rees@mawwfire.gov.uk

* Cynllun Corfforaethol Drafft/Draft Corporate Plan 2019 – 2024

WelshGovernment@public.govdelivery.com

Natural Resources Bulletin – Issue 34 – December 2018 Welsh Government

18/45  CYFRIFON I’W TALU / ACCOUNTS FOR PAYMENT

 

Cymeradwywyd bod y cyfrifon canlynol yn cael eu talu, a pharatowyd sieciau yn unol â hynny:

The following accounts were approved for payment and cheques duly prepared:

 

Trywydd                                                                                                                     £

Cyfieithu Ysgrifenedig / Written Translation (Medi / September 2018)                    26.35

 

M. Rees – Cyflog Mis Medi / September Salary                                                        266.66

M. Rees – Costau’r Clerc / Clerks Expenses                                                               97.81

 

18/46  CEISIADAU CYNLLUNIO / PLANNING APPLICATIONS

Ceisiadau cynllunio a gymeradwywyd:

Approved planning applications:

E/37952 – Dymchwel yr estyniad un llawr pren presennol er mwyn codi estyniad preswyl deulawr yn ei le /Demolition of existing timber single storey            extension to be replaced with a two storey

residential extension – Tir Cae, Llangathen, Carmarthen. SA32 8QF

E/37979 – Estyniad un llawr gyda theras to /   Single storey extension with roof terrace – Cwm Crwth, Broad Oak, Carmarthen. SA32 8QP

E/37205 – Gwaith Atgyweirio ar Gafnau To’r Ninfarium/Roof Repairs to Ninfarium Gutters - Gerddi Aberglasney Gardens, Llangathen

 18/47 MODEL REOLAU SEFYDLOG 2018 (Cymru) / MODEL STANDING ORDERS 2018 (Wales)

Roedd y Clerc wedi cyflwyno’r Rheolau Sefydlog Enghreifftiol a lenwyd yn briodol o blaid Cyngor Cymuned Llangathen. Cytunwyd yn unfrydol i fabwysiadu’r Rheolau Sefydlog hyn. Llofnododd y Cadeirydd y dogfennau yn briodol, a byddai’r clerc yn eu cadw ar ffeil er gwybodaeth.

The clerk had presented The Model Standing Orders having been duly completed in favour of Llangathen Community Council.  It was unanimously agreed to adopt these Standing Orders.  The chair duly signed the documents and the clerk to keep on file for reference.

 18/48 ADRODDIAD Y CYNGHORYDD SIR / COUNTY COUNCILLORS REPORT

Dywedodd y Cyng. Cefin Campbell wrth yr aelodau ei fod yn gyfnod anodd o fewn y sir ar y pryd. Gyda llai o arian yn dod o San Steffan i Gymru, roedd yn rhaid gwneud rhagor o arbedion a dod i benderfyniadau anodd iawn. Roedd angen gwneud arbedion gwerth £9 miliwn yn y flwyddyn i ddod, a hynny yn dilyn y £50 miliwn a arbedwyd eisoes yn ystod y blynyddoedd blaenorol.

Byddai Prif Weithredwr Cyngor Sir Gâr, Mark James, yn ymddeol.

Roedd yn bosibl y byddai rhagor o waith yn dechrau ar Lwybr Beicio Sir Gâr, a hynny o Ffair-fach, Llandeilo.

Cllr. Cefin Campbell informed members that it was, at present, a difficult time within the county.  With less money coming from Westminster to Wales, more savings were having to be made and some very difficult decisions agreed upon.   £9 million savings need to be made during this coming year following £50 million already having been saved over the previous four years. 

CCC Chief Executive, Mark James will be retiring.

It is possible that further work on the Carmarthenshire Cycle Path may begin from Ffairfach, Llandeilo.

18/49 GOFYNIAD PRAESEPT /  PRECEPT REQUIREMENT 2017 / 2018

Gofynnwyd am ofyniad praesept 2019/2020 gan Gyngor Sir Gâr.

Nid oedd manylion costau “Goleuadau Troetffyrdd” ar gael, ond ar gyfer y flwyddyn flaenorol, y gost oedd £1752.16 (£1460.14 + £292.03 TAW).

Manylion am Derfyn Gwariant Adran 137 ar gyfer 2019/20 – sef £8.12 yr etholwr. Roedd 419 o etholwyr yn y plwyf.

Rheoliadau Awdurdodau Lleol (Cyfrifo Sylfaen Treth Gyngor)(Cymru) 1995: y ffigur ar gyfer cymuned Llangathen 2019/20 oedd 263.82.

Ymchwiliwyd i Incwm a Gwariant Gwirioneddol y flwyddyn flaenorol, ynghyd â’r gyllideb/gwariant hyd at 15/1/19.

Roedd pob maes gwariant wedi cael ei archwilio, a’r costau wedi cael eu hystyried. O ganlyniad i ansicrwydd Brexit, cytunwyd na ddylai’r praesept gynyddu, ac y dylid defnyddio cronfeydd wrth gefn a oedd eisoes ar gael, pe byddai angen.

Penderfynwyd y byddai’r praesept gofynnol ar gyfer 2019-20 yn £7,200.

Llofnodwyd y ffurflen yn briodol gan y Clerc, sef y Swyddog Ariannol Cyfrifol, a’r Cadeirydd, a byddai’n cael ei hanfon ymlaen at Adran Adnoddau Cyngor Sir Gâr.

The precept requirement for 2019 / 2020 was requested by Carmarthenshire County Council.

Details of Footway Lighting charges for the financial year were unavailable but for the previous year were £1752.16 (£1460.14 + £292.03 VAT). 

Details of Section 137 Expenditure Limit for 2017/18 – this being £8.12 per elector. There being 419 electors within the parish. 

The Local Authorities (Calculation of Council Tax Base )(Wales) Regulations 1995, the figure for the Llangathen community 2019/20 being 263.82

Actual Income and Expenditure for the previous year was examined as was the budget / expenditure to 15/1/19.

All areas of expenditure were explored and costs considered. Due to the uncertainty of BREXIT it was agreed that the precept should not increase and to use reserves already available should it be necessary.

It was resolved that the precept requirement for 2019/20 be £7,200. 

The clerk, as the Responsible Financial Officer  and  Chair duly signed the form which is to be forwarded to Resources Department, CCC.

 18/50 UNRHYW FATER ARALL / ANY OTHER BUSINESS

1.  Tynnwyd sylw’r aelodau at y ffaith bod Mr Dylan Morgan, Derwen-fawr, wedi bod yn llwyddiannus iawn wrth gynrychioli Cymru mewn cystadlaethau nofio yn ddiweddar. Penderfynwyd anfon llythyr at Mr Morgan yn ei longyfarch.

It had been brought to the attention of members that Mr Dylan Morgan, Broad Oak had very successfully represented Wales in recent swimming competitions. It was decided to forward a congratulatory letter to Mr Morgan.

2. Roedd Gwobrau Cymeriad Chwaraeon y Flwyddyn Sir Gâr yn cael eu cynnal ym mis Tachwedd bob blwyddyn, ac awgrymwyd y dylai’r aelodau chwilio am enwebiadau ymhlith ymgeiswyr addas ar gyfer y gwobrau hyn. Gwnaed nodyn atgoffa i drafod hyn eto yn y cyfarfod ym mis Medi.

 In November of each year, The Carmarthenshire Sports Personality of the Year Awards were held and it was suggested that members sought nominations of suitable candidates’ for these awards. A reminder to be discussed in the September meeting.

3. Nid oedd golau’r stryd yn gweithio’n iawn ger eiddo Caeaunewydd, Dryslwyn.

Street light not working near the property of Caeaunewydd, Dryslwyn.

DATE OF NEXT MEETING

Penderfynwyd y byddai cyfarfod nesaf Cyngor Cymuned Llangathen yn cael ei gynnal ddydd Mawrth 19 Mawrth 2018 yn yr Ystafell Ddarllen, Cwrt-henri am 7.30 p.m.

It was resolved that the next meeting of Llangathen Community Council would be held on Tuesday 19th March 2019 at the Reading Room, Court Henry at 7.30pm.

 

 

Llofnod / Signed…………………………….

 

Dyddiad / Date………………………………….

Agenda 19eg o Fawrth / 19th March2019

Annwyl Syr/Madam,

Dymunaf eich  hysbysu fod y cyfarfod nesaf o Gyngor Cymdeithas Llangathen i’w gynnal nos Fawrth, 19eg o Fawrth, 2019 am 7.30 yn Yr Ystafell Ddarllen, Cwrt Henri.

I wish to inform you that the next meeting of Llangathen Community Council, will be held on Tuesday, 19th March 2019 at 7.30 p.m. at The Reading Room, Court Henry.

Yr eiddoch yn gywir / Yours faithfully,

Mairwen G.Rees,

(Clerc/Clerk)

AGENDA

1.  I dderbyn ymddiheuriadau am absenoldeb. /To receive apologies for absence.

2.  To receive declarations of interest. / I dderbyn datganiadau o ddiddordeb personol.

3.  Adroddiad Gan Swyddog Cymorth Cymunedol / Report by Police Community Support Officer.

4.  I dderbyn cofnodion y cyfarfod diwethaf. / To confirm the minutes of the last meeting.

5.  I drafod materion sy’n codi o’r cofnodion. / To consider matters arising from the minutes.

6.  Diogelwch y Ffyrdd – A40 – Trafodaeth yn agored i’r cyhoedd  Road Safety – A40 – Discussions open to the public

7.   I ddarllen ac ystyried gohebiaeth. / To read and consider correspondence.

8.  I gymeradwyo cyfrifon i’w talu. / To approve accounts for payment.

9.  I ystyried ceisiadau cynllunio.  www.carmarthenshire.gov.wales / To discuss planning applications. E/38406

10.  I dderbyn adroddiad y Cynghorydd Sîr / To receive the County Councillors report.

11.  I drafod ceisiadau am cymorth ariannol / To consider applications for financial assistance

12.  Unrhyw fater arall / Any other business

Cofnodion / Minutes, Medi / September 2018

CYNGOR CYMUNED LLANGATHEN / LLANGATHEN COMMUNITY COUNCIL

Cofnodion cyfarfod Cyngor Cymuned Llangathen a gynhaliwyd ddydd Lun , 24 Medi 2018 yn yr Ystafell Ddarllen, Cwrt-henri.
Minutes of the meeting of Llangathen Community Council held on Monday, 24th September 2018 at The Reading Room, Court Henry.
Presennol / Present: Cyng. Cllrs A. Davies (cadeirydd/acting chair) E. Morgan, E.Rees, B.Jones, a C. Moses. Hefyd yn presennol / In attendance Mrs M.Rees (clerc / clerk) a/and Cynghorydd Sir / County Councillor C. Campbell.

Croesawodd y Cadeirydd bawb a oedd yn bresennol, a chydymdeimlodd â’r Cyng. E. Morgan yn dilyn marwolaeth ei fam yn ddiweddar.
The chair welcomed all present and sympathised with Cllr. E. Morgan following the recent loss of his mother, Mrs Glenys Morgan.

18/19 YMDDIHEURIADAU / APOLOGIES

Cafwyd ymddiheuriadau am absenoldeb gan / Apologies for absence were received from Cyng. / Cllrs.L. Hughes, M. Williams and M. Wynne.
Roedd Alud Jones, CGGSG, wedi ymddiheuro am na allai fod yn bresennol. Byddai’n bresennol yng nghyfarfod mis Tachwedd.
Alud Jones, CAVS, conveyed his apologies for not being able to attend. He will be present at the November meeting.

18/20 DATGANIADAU O FUDDIANT / DECLARATIONS OF INTEREST

Nid oedd unrhyw ddatganiadau o fuddiant.
There were no declarations of interest.

18/21 ADRODDIAD GAN SWYDDOG CYMORTH CYMUNEDOL YR HEDDLU/ REPORT BY PCSO

Nid oedd y Swyddog Cymorth Cymunedol yr Heddlu yn gallu bod yn bresennol.
The PCSO was unable to attend.

18/22 COFNODION / MINUTES

Cynigiwyd gan Cyng. E. Morgan ac eiliwyd gan Cyng. E. Rees fod cofnodion y cyfarfod a gynhaliwyd ddydd Mawrth 17 Gorffennaf 2018 yn cael eu derbyn fel cofnod cywir o’r trafodion.
It was proposed by Cllr. E. Morgan and seconded by Cllr. E. Rees that the minutes of the meeting held on Tuesday, 1tth July 2018 be accepted as a correct record of proceedings.

18/23 MATERION YN CODI / MATTERS ARISING

Cof/Min 18/14 (1) A40 SGWAR DRYSLWYN SQUARE, DRYSLWYN

Cadarnhaodd y Cyng. Cefin Campbell y byddai’n cwrdd â Hywel Davies, Asiantaeth Cefnffyrdd De Cymru yn fuan ynghylch marciau yn yr ardal hon o’r A40. Byddai’n rhoi gwybod i’r clerc am ddyddiad ac amser y cyfarfod fel y gallai Cynghorwyr eraill fod yn bresennol hefyd.
Cllr. Cefin Campbell confirmed that he would soon be meeting with Hywel Davies, South Wales Trunk Road Agency regarding markings at this area of the A40. He would let the clerk know the date and time of the meeting so that other Councillors may attend also.

Cof/Min 18/14 (2) DIFFIBRILIWR / DEFIBRILLATOR

Roedd y Diffibriliwr yn Siop Gymunedol Dryslwyn, Dryslwyn wedi’i osod yn llawn ac yn weithredol bellach.
Byddai Tomos Hughes o Achub Calon Y Dyffryn yn hysbysu’r awdurdodau am leoliadau’r Diffibrilwyr. Byddai cwrs hyfforddi arall yn cael ei gynnal ddydd Llun 12 Tachwedd 2018, yn Neuadd Ddirwestol Llangathen. Roedd y Grant Loteri bellach wedi’i gwblhau.
The Defibrillator sited at Dryslwyn Community Shop, Dryslwyn, was now fully installed and operational.
Tomos Hughes of Achub Calon Y Dyffryn would be notifying the authorities of the locations of the Defibrillators. A further training course has been arranged for Monday, 12th November 2018 at Llangathen Temperance Hall. The Lottery Grant is now complete.

Cof. / Min. 18/14 (3) MAINC GER SGWAR MILTON / BENCH NEAR MILTON SQUARE

Roedd safle’r fainc yn y lleoliad hwn bellach wedi’i gytuno, a byddai’r Cynghorwyr yn trefnu i’w gosod yn fuan. I’w adolygu yn y cyfarfod nesaf.
The site of the bench at this location had now been agreed upon and Cllrs. will be arranging the positioning of same soon. To review at the next meeting.

Cof./Min 18/14 (4) GYFFORDD GER CAPEL CROSS INN / SIOP DRYSLWYN / JUNCTION NEAR CROSS IN CHAPEL / DRYSLWYN SHOP.

I’w adolygu yn y cyfarfod nesaf. To be reviewed next meeting.

Cof/Min 18/14 (5) CARAFAN / CARAVAN, HAFOD LON, CAPEL ISAAC

I’w adolygu yn y cyfarfod nesaf. To be reviewed next meeting.

Cof/Min 18/14 (6) CARAVAN, CAE LLOI, DRYSLWYN

I’w adolygu yn y cyfarfod nesaf. To be reviewed next meeting.

Cof/Min 18/14 (7) TRAC LLAWR CALED / HARD STANDING TRACK NEAR RHYD YR AFON, BROAD OAK.

Gweler cynllunio / see planning.

Cof/Min 18/14 (9) BROAD OAK – DAMAGED CONCRETE BOLLARDS

Cyng. E. Morgan yw i edrych mewn i’r mater. I’w adolygu yn y cyfarfod nesaf. Cllr. E.Morgan to follow up. Review next meeting.

Cof/Min 18/14 (11) BROAD OAK – PARKING

Cyng. E. Morgan yw i edrych mewn i’r mater. I’w adolygu yn y cyfarfod nesaf. Cllr. E.Morgan to follow up. Review next meeting.

Cof / Min. 18/19 (1) Goleuadau ar yr A40 yn Sgwâr Dryslwyn / Lighting on A40 at Dryslwyn Square

Roedd neges e-bost wedi dod i law gan y Cyng. Mansel Charles o Asiantaeth Cefnffyrdd De Cymru yn cadarnhau bod yna broblem ynghylch y lampau goleuadau ar y briffordd. Cadarnhawyd bod y broblem hon wedi cael ei datrys oddi ar hynny.
An e-mail received by Cllr. Mansel Charles from South Wales Trunk Road Agency confirming the problem regarding the highway lighting lamps. It was confirmed that the problem has since been resolved.

18/24 GOHEBIAETH / CORRESPONDENCE

Cafodd yr eitemau canlynol o ohebiaeth eu cyflwyno i’r cyngor a’u trafod/nodi, fel sy’n briodol:
The following items of correspondence were presented to council and duly discussed/noted:

Cytunodd y Cyng. B. Jones i ymchwilio i fater rhif 3.
Cytunodd y clerc i fynd i’r noson o hyfforddiant ar Reoli Gwybodaeth (a oedd i gynnwys y GDPR) ar 16 Hydref 2018.
Cytunwyd i enwebu Caryl Thomas, Glansannan, Dryslwyn a Dewi Griffiths, Pantydderwen, Llanfynydd ar gyfer Personoliaeth Chwaraeon y Flwyddyn Sir Gaerfyrddin.
Cllr. B. Jones agreed to look into matter numbered 3.
The clerk agreed to attend the training evening on 16th October 2018, Information Management (including GDPR)
It was agreed to nominate Caryl Thomas, Glansannan, Dryslwyn and Dewi Griffiths, Pantydderwen, Llanfynydd for the Carmarthenshire Sports Personality of the Year.

18/25 CYFRIFON I’W TALU / ACCOUNTS FOR PAYMENT

Cymeradwywyd bod y cyfrifon canlynol yn cael eu talu, a pharatowyd sieciau yn unol â hynny:
The following accounts were approved for payment and cheques duly prepared:

£

Trywydd
Cyfieithu Ysgrifenedig / Written Translation (Gorffennaf/July) 33.07

M. Rees – Cyflog Mis Medi / September Salary 266.66
M. Rees – Costau’r Clerc / Clerks Expenses 97.20

18/26 Y FFYRDD – PARATOI AR GYFER Y GAEAF / HIGHWAYS – PREPARING FOR WINTER

Roedd cais wedi dod i law am flwch graean newydd ger y lloches bws yn Nerwen-fawr. Cytunodd y Cyng. E. Morgan i gyflwyno cais i Gyngor Sir Caerfyrddin.
A request had been received for a new grit box near the bus shelter, Broad Oak. Cllr. E. Morgan agreed to submit a request to CCC.

18/27 CEISIADAU CYNLLUNIO / PLANNING APPLICATIONS

Cafodd y ceisiadau canlynol eu hystyried gan y Cyngor a nodwyd eu sylwadau:
The following applications were considered by the Council and their observations noted:

YMGEISYDD DATBLYGIAD LLEOLIAD
APPLICANT DEVELOPMENT LOCATION

Miss Elin Childs Replacement Extension to dwelling Twyn, Broad Oak,
Carmarthen. SA32 8QY

Dim gwrthwynebiadau No objections

Approved planning applications:

E/ENF/08526 – Cais Cynllunio / Planning Application E/37365
Tir trac i’r gogledd o /Track land North of RhydyrAfon, Broad Oak. Cymeradwy / Approved 26/7/18

18/28 ADRODDIAD Y CYNGHORYDD SIR / COUNTY COUNCILLORS REPORT

Rhoddodd y Cynghorydd Cefin Campbell adroddiad ar lwyddiant y Tour of Britain ddiweddaraf, a ddechreuodd ym Mhen-bre a mynd trwy Sir Gaerfyrddin. Amcangyfrifwyd bod y digwyddiad wedi dod ag £880,000 i economi’r sir o ganlyniad i bobl yn ymweld ac yn aros mewn gwestai/llety gwely a brecwast, ac yn mynd i fwytai/caffis, ac ati.
Cymeradwyodd y Cyng. Campbell Ffederasiwn Clybiau Ffermwyr Ifanc Sir Gaerfyrddin ar eu Celf Tir ardderchog a oedd wedi’i leoli ger Gelli-aur. Roedd y beic, gyda thractorau yn cynrychioli’r olwynion, wedi bod yn destun siarad yn y sir, yng Nghymru a thu hwnt.
Dywedodd y Cyng. Campbell nad oedd yna unrhyw newidiadau arfaethedig ar gyfer Llanfihangel Aberbythych o dan yr Adolygiad o Drefniadau Etholiadol Sir Gaerfyrddin.
Cadarnhaodd y Cyng. Campbell fod llawer o bobl yn bresennol yng nghyfarfod Cymunedau a Materion Gwledig yng Nghanolfan Haliwell, Caerfyrddin, a bod syniadau da, cadarnhaol wedi cael eu cynnig.
Councillor Cefin Campbell reported on the success of the recent Tour of Britain that commenced in Pembrey and passed through Carmarthenshire. It is estimated that the event brought £880,000 to the County’s economy by people visiting and staying at hotels/guest houses/ bed and breakfast and visiting restaurants/cafés etc.
He commended the Carmarthenshire Federation of Young Farmers Clubs on their excellent Land Art which was located near Golden Grove. The feature of a bike with tractors representing the wheels had been a talking point in the County, Wales and beyond.
Cllr. Campbell advised that there were no proposed changes for Llanfihangel Aberbythych under the Review of the Electoral Arrangements of the County of Carmarthenshire .
Cllr. Campbell confirmed that the meeting of the Communities and Rural Affairs at the Haliwell Centre, Carmarthen was well attended with some positive, good ideas being put forward.

18/29 ANNUAL AUDIT

Roedd Archwilydd Cyffredinol Cymru wedi cyhoeddi adroddiad archwilio amodol ar gyfer Cyngor Cymuned Talyllychau. Roedd rhai materion wedi cael eu nodi nad oeddent yn effeithio ar farn yr archwiliad, ond byddai’n ofynnol mynd i’r afael â nhw. Byddai’r clerc yn trafod y materion hyn â’r archwilydd mewnol.
The Auditor General for Wales issued Llangathen Community Council a qualified audit report. Some matters were identified which did not affect the audit opinion but should be addressed. The clerk to discuss these matters with the internal auditor.

UNRHYW FATER ARALL / ANY OTHER BUSINESS

1. Roedd cais wedi dod i law i ail-leoli blwch graean yn Llangathen. Roedd ymholiad wedi dod i law ynghylch arwyddion dros dro, ynghyd â chais am arwyddion twristiaid brown. Byddai’r clerc yn ateb y rhain. A request was made to re-locate a grit box in Llangathen. A query regarding temporary signs and a request for brown tourist signs. The clerk to reply.
2. Dywedwyd bod angen rhoi wyneb newydd i’r ffordd yn Felindre oherwydd y problemau a gododd yn sgil y pyllau dwr a fu yno. Cadarnhaodd y Cyng. E. Morgan fod cais wedi cael ei gyflwyno i Gyngor Sir Caerfyrddin.
It was reported that following the ponding problems in Felindre, the surface was now in need of re-surfacing. Cllr. E. Morgan confirmed that a request had been submitted to CCC.
3. Roedd gwrychoedd a oedd wedi tyfu’n wyllt ger Grongar, Derwen-fawr yn achosi problemau. Byddai’r Cyng. E. Morgan yn ymchwilio i’r mater.
Overgrown hedgerows near Grongar, Broad Oak are proving to be a problem. Cllr. E. Morgan will look into the matter.
4. Roedd cais wedi dod i law’r clerc ynghylch BT Openreach a ffeibr optig yn ardal Capel Isaac. Byddai’r cytundeb terfynol i barhau â’r prosiect hwn yn nwylo Llywodraeth Cymru, a chadarnhaodd y Cyng. Campbell nad oedd y llywodraeth wedi cytuno i hyn eto.
The clerk had received a query regarding BT Openreach and fibre optic in the Capel Isaac area. Cllr. Campbell confirmed that it had not yet been agreed by Welsh Government who would have the final contract to continue this project.

DYDDIAD CYFARFOD NESAF / DATE OF NEXT MEETING
Penderfynwyd y byddai cyfarfod nesaf Cyngor Cymuned Llangathen yn cael ei gynnal ddydd Mawrth 20 Tachwedd 2018 yn yr Ystafell Ddarllen, Cwrt-henri am 7.30 p.m.

It was resolved that the next meeting of Llangathen Community Council would be held on Tuesday 20th November 2018 at the Reading Room, Court Henry at 7.30pm.

Llofnod / Signed…………………………….

Dyddiad / Date………………………………….

Cofnodion / Minutes, Tachwedd / November 2018

CYNGOR CYMUNED LLANGATHEN / LLANGATHEN COMMUNITY COUNCIL

Cofnodion cyfarfod Cyngor Cymuned Llangathen a gynhaliwyd ddydd Mawrth , 20 Tachwedd 2018 yn yr Ystafell Ddarllen, Cwrt-henri.

Minutes of the meeting of Llangathen Community Council held on Tuesday, 20th November 2018 at The Reading Room, Court Henry.

Presennol / Present: Cyng. Cllrs : A. Davies (cadeirydd / chair), M. Wynne, M. Williams, E. Rees, B. Jones a/and C. Moses.

18/30  YMDDIHEURIADAU / APOLOGIES

Cafwyd ymddiheuriadau am absenoldeb gan  / Apologies for absence were received from  Cyng. / Cllrs. L. Hughes, E. Morgan and C. Campbell.

 18/31 DATGANIADAU O FUDDIANT / DECLARATIONS OF INTEREST

Datganodd y Cyng. Moses fuddiant mewn cais cynllunio E/37952. / Cllr. C. Moses declared an interest in planning application E / 37952.

 18/32  Adroddiad gan Cymdeithas Gwasanaethau Gwirfoddol Sir Gâr (CGGSG) / Presentation by Carmarthenshire Association of Voluntary Services (CAVS)

Rhoddodd Mr Alud Jones o CGGSG gyflwyniad diddorol ac addysgiadol ar waith y sefydliad a’r gwasanaethau a gynigir ganddo. Gadawodd daflenni ynglyn â Chyfleoedd Hyfforddi a Gwirfoddoli Gwledig. Y clerc i ddosbarthu’r rhain i Siop Gymunedol Dryslwyn. Diolchwyd Mr Jones am ei amser a’i wybodaeth ddefnyddiol.

Mr Alud Jones from CAVS gave an interesting and informative presentation on the work and services offered by this organisation.  He left leaflets regarding Rural Volunteering and Training Opportunities. The clerk to distribute these to the Dryslwyn Community Shop.  Mr Jones was thanked by all for his time and helpful information.

 18/33 COFNODION / MINUTES

Cynigiwyd gan Cyng. C. Moses ac eiliwyd gan Cyng. B. Jones fod cofnodion y cyfarfod a gynhaliwyd ddydd Llun 24 Medi 2018 yn cael eu derbyn fel cofnod cywir o’r trafodion.

It was proposed by Cllr. C. Moses  and seconded by Cllr. B. Jones that the minutes of the meeting held on Monday, 24th September 2018 be accepted as a correct record of proceedings.

 18/34  MATERION YN CODI /  MATTERS ARISING

 Cof/Min 18/23 (1) A40 SGWAR DRYSLWYN SQUARE, DRYSLWYN

Nid oedd cyfarfod â Hywel Davies, Asiantaeth Cefnffyrdd De Cymru,  wedi digwydd. I’w adolygu yn y cyfarfod nesaf.

A meeting with Hywel Davies, South Wales  Trunk Road Agency had not materialised . To review at the next meeting.

Cof/Min 18/23 (2) DIFFIBRILIWR / DEFIBRILLATOR

Cafwyd presenoldeb da yn y sesiwn hyfforddi a gynhaliwyd yn Neuadd Llangathen gan Ymddiriedolaeth GIG Gwasanaethau Ambiwlans Cymru, a bu’n llwyddiant.

The training session held at Llangathen Hall by Wales Ambulance Services NHS Trust had been a success and well attended.

 Cof. / Min. 18/23 (3) MAINC GER SGWAR MILTON / BENCH NEAR MILTON SQUARE

Yn anffodus, o ganlyniad i amgylchiadau annisgwyl, bu oedi o ran gosod y fainc newydd. I’w adolygu yn y cyfarfod nesaf.

Unfortunately, due to unforeseen circumstances, there had been a delay in siting the new bench.  To review at the next meeting.

 Cof./Min 18/23 (4) GYFFORDD GER CAPEL CROSS INN / SIOP DRYSLWYN / JUNCTION NEAR CROSS IN CHAPEL / DRYSLWYN SHOP.

I’w adolygu yn y cyfarfod nesaf. To be reviewed next meeting.

 Cof/Min 18/23 (5) CARAFAN / CARAVAN, HAFOD LON, CAPEL ISAAC

Nodwyd bod llawer o strwythurau bellach yn ymddangos yn y lleoliad hwn. Y clerc i ysgrifennu at Ceri Davies, y Swyddfa Gynllunio Leol, CSC., i ofyn am ddiweddariad ar y sefyllfa.

It had been noted that many structures were now appearing at this location.  The clerk to write to Ceri Davies, LPO, CCC., for an update on the situation.

 Cof/Min 18/23 (6) CARAVAN, CAE LLOI, DRYSLWYN

I’w adolygu yn y cyfarfod nesaf. To be reviewed next meeting.

 Cof/Min 18/23 (7) BROAD OAK – DAMAGED CONCRETE BOLLARDS

Cyng. E. Morgan yw i edrych mewn i’r mater. I’w adolygu yn y cyfarfod nesaf.  Cllr. E.Morgan to follow up. Review next meeting.

 Cof/Min 18/14 (8)  BROAD OAK – PARKING

Cyng. E. Morgan yw i edrych mewn i’r mater. I’w adolygu yn y cyfarfod nesaf.  Cllr. E.Morgan to follow up. Review next meeting.

 Cof/Min 18/26 BLWCH GRAEAN /  GRIT BOXES, LLANGATHEN

Mae blwch graean newydd wedi cael ei osod ar ochr Llangathen o Sgwâr Derwen Fawr.

A new grit box has been located at the Llangathen side of Broad Oak Square.

 Cof/Min 18/29a  AIL-LEOLI BLWCH GRAEAN / RE/LOCATE GRIT BOX,  LLANGATHEN

Ystyrir ail-leoli blwch graean Llangathen. I’w adolygu yn y cyfarfod nesaf.

The re-location of a Llangathen grit box will be considered.  To review at the next meeting.

 Cof/Min 18/29 ANNUAL AUDIT

Roedd y clerc wedi cael llythyr ymgysylltu wedi’i lofnodi gan Mr D G Morris, archwilydd mewnol. Y Clerc i’w gadw ar ffeil.

The clerk had received a signed letter of engagement from Mr D G Morris, internal auditor.  The clerk to keep on file.

 Cof/Min 18/24 – PERSONOLIAETH CHWARAEON SIR GAR / CARMARTHENSHIRE SPORTS PERSONALITY OF THE YEAR.

Hysbyswyd y clerc fod Dewi Griffiths, Llanfynydd, wedi cyrraedd y rhestr fer ar gyfer y wobr hon.

The clerk had been informed that Dewi Griffiths, Llanfynydd, had been short listed for this award.

 REOLI GWYBOAETH ( YN CYNNWYS Y GDPR) / INFORMATION MANAGEMENT    ( INCLUDING GDPR)

Roedd y clerc wedi mynychu’r cwrs hwn ac wedi rhannu’r wybodaeth â’r Cynghorwyr.

The clerk had attended this course and shared the information with Councillors.

 18/35  GOHEBIAETH / CORRESPONDENCE

Cafodd yr eitemau canlynol o ohebiaeth eu cyflwyno i’r cyngor a’u trafod/nodi, fel sy’n briodol:

The following items of correspondence were presented to council and duly discussed/noted:

 1.  GIG Cymru / NHS Wales – Poster – Ffoniwch 111 / Phone 111 – Clerk to display locally.

2.  Lloyds Bank – September Statement – £8510.10

                           October Statement – £8477.03

3.  Holiadur / Questionnaire Siop Gymunedol Dryslwyn Community Shop  - Wedi cwblhau. Completed

4.  BHIB Council Insurance – The Aviva Community Fund

    Reduce the Risks of Displaying Fireworks

5.  CSG / CCC – Asesiad Statudol o Ddigonolrwydd Cyfleoedd Chwarae / Statutory Play Sufficiency Assessment – Wedi cwblhau. Completed

6.  Fforwm Cyswllt Sirol Cynghorau Cymuned a Thref / Community & Town Councils County Liaison Forum – 8/11/18

7.  Mr D G Morris

8.  Ysgol Cwrt Henri School – llythyr o ddiolch / thank you letter

9.  Llangathen Community Council Assets – The clerk to advise of the Broad Oak Village Green

Requests for Financial Assistance

1.  Capel Cross Inn, Eglwys |Bresbyteraidd Cymru

Brochures/Circulars

1.  Komplan

2.  Broxap

3. Clerks & Councils Direct

4.  HAGS

Sir Anthony Rudd 1549-1615  - Hywel George – The clerk to reply to Mr George.

tracy.gilmartin-ward@onevoicewales.org.uk

* Consultation – Unadopted Roads in Wales / Ymgynghoriad – Heolydd Sydd Heb eu Mabwysiadu yng Nghymru  - forwarded to members

* Carmarthenshire Area Committee Meeting 02/10/18 – Cyfarfod Pwyllgor Ardal Sir Gaerfyrddin 02/10/18

* Subordinate Legislation Consolidation and Review Consolidation of the Town and Country Planning (Use Classes) Order 1987 and Town and Country Planning

(General Permitted Development) Order 1995

Cydgrynhoi ac Adolygu Is ddeddfwriaeth Cydgrynhoi Gorchymyn Cynllunio Gwlad a Thref (DosbarthiadauDefnydd) 1987 a Gorchymyn Cynllunio Gwlad a Thref
(Datblygu Cyffredinol a Ganiateir) 1995

* Ammanford Town Council Clerks Job Vacancy

* Please help us to Support the Armed Forces Community

* One Voice Wales Conference Dates for 2019 / Dyddiadau Cynhadledd Un Llais Cymru ar gyfer 2019

* Free Event – Mutual Benefits: Building a Co-operation Between Wales and the Basque Country / Digwyddiad am Ddim Buddion Cyffredin: Creu Cydweithrediad Rhwng Cymru a Gwlad y Basg

* Veterans in Wales – Cyn-filwyr yng Nightmare – forwarded to chair

* One Voice Wales National Awards Conference 2019 / Cynhadledd Gwobrau Cenedlaethol Un Llais Cymru 2019

* PRESS RELEASE: Councils need to think and act differently to sustain services in rural Wales

* Tree Charter Day

* Swydd Wag gydag Un Llais Cymru – Swyddog Datblygu Canolbarth a Gorllewin Cymru Un Llais Cymru / Job Vacancy with One Voice Wales – Mid & West Wales Development Officer

* Diweddariad Heneiddion Dda yng Nghymru – Tach 2018 / Ageing Well in Wales Update- Nov 2018

wendi.patience@onevoicewales.org.uk

* Adolygiad o Arloesi Digidol Llywodraeth Cymru | Welsh Government Review of Digital Innovation

*  November Training Sessions / Sessiwn Hyfforddiant Tachwedd  - forwarded to members

* DONT MISS OUT – COMMUNITY ENGAGEMENT PART ll TRAINING – CARMARTHEN – TUESDAY 20TH NOVEMBER – 6.30-9.00 / PEIDIWCH A CHOLLI ALLAN – HYFFORDDIANT YMGYSYLLTIAD CYMUNEDOL RHAN ll – CAERFYRDDIN – DYDD MAWRTH 20FED TACHWEDD – 6.30-9.00

* INFORMATION MANAGEMENT INC. GDPR TRAINING – AMMANFORD 29TH NOVEMBER – 6.30-9.00 / HYFFORDDIANT RHEOLI GWYBODAETH GAN GYNNWYS GDPR – RHYDAMAN – 29AIN TACHWEDD – 6.30-9.00

Matthew Miller MMiller@carmarthenshire.gov.uk

* Arolwyg anghenion tai gwledig / Rural housing needs survey – Bydd dyddiad cau’r arolwg ar y 30fed o Dachwedd / The closing date for completing surveys will be the 30th November 2018

- forwarded to all members

publicsectorexecutive@cognitivepublishing.co.uk

* Budget commits £1bn for social care and £420m for local roads Public Sector Executive Online

shan.bowden@unllaiscymru.org.uk

* Un Llais Cymru / One Voice Wales – Bwletin Newyddion Medi 2018 /September 2018 News Bulletin

* Un Llais Cymru / One Voice Wales – Bwletin Newyddion Hydref 2018 / October 2018 News Bulletin

Lisa.Aspinall@gov.wales

* Pecyn Cymorth Asedau a Gwasanaethau / Assets and Services Toolkit

* Adolygiad CTC Review – Cylchlythyr Hydref/October Newsletter

LlinEvans@carmarthenshire.gov.uk

* Fforwm Cyswllt Cynghorau Cymuned a Thref – Community & Town Council Liaison Forum

* Gosod y Gyllideb 11.12.2018 Budget Setting

Hyweldda.Engagement@wales.nhs.uk

* Transforming health and care in Mid and West Wales/Trawsnewid iechyd a gofal yn y Canolbarth a’r Gorllewin

* 111 Stakeholder Briefing – Briff i Randdeiliaid ar y Gwasanaeth 111

A.Dymock@agecymrusirgar.org.uk

* age cymru sir gar – press release – help us raise awareness

pressofficer@mawwfire.gov.uk

* CYNLLUN CORFFORAETHOL DRAFFT / DRAFT CORPORATE PLAN

* Sir Gar Sioeau Teithiol Ymgynghori 2019 /Carmarthenshire Consultation Roadshows 2019

Leighton.Jones@gov.wales

* IRPW Draft Annual Report Consultation – February 2019 | Ymgynghoriad Adroddiad Blynyddol Drafft PACGA – Chwefror 2019

SusanSmith@cccpartners.org.uk

* Dementia Friends Champion Reminder Susan Smith [SusanSmith@cccpartners.org.uk]

enquiries@bhibcouncils.co.uk

Get funding for your charity with Aviva Community Fund

tomos.conwyvalley@btinternet.com

* Tomos Hughes, Achub Calon Cymru – confirmation that the ambulance service have been informed regarding the location of the defibrillators

EEDForwardPlanning@carmarthenshire.gov.uk

* Adroddiad Monitro Blynyddol Sir Gaerfyrddin (AMB) / Carmarthenshire’s Local Development Plan Annual Monitoring Report (AMR) 2017/2018 EED Forward Planning

EEDForwardPlanning@carmarthenshire.gov.uk

* Gweithdy CDLl Diwygiedig / Revised LDP Workshop

* Payments to Members 2016 / 2017 – acknowledgement of return

18/36  CYFRIFON I’W TALU / ACCOUNTS FOR PAYMENT

Cymeradwywyd bod y cyfrifon canlynol yn cael eu talu, a pharatowyd sieciau yn unol â hynny:

The following accounts were approved for payment and cheques duly prepared:

 Apêl Pabi y Lleng Brydeinig Frenhinol £

The Royal British Legion  50.00

Poppy Appeal

 

Un Llais Cymru

Modiwl Hyfforddi 15 – Rheoli Gwybodaeth

Training Module 15 – Information Management  40.00

 

Creative Bridal – Website Management 300.00

M. Rees – Cyflog Mis Tachwedd / November Salary                266.66

M. Rees – Costau’r Clerc / Clerks Expenses  104.72

 

Dywedodd y clerc fod gwerth £979.80 o TAW wedi cael ei adennill a’i gredydu i gyfrif banc Cyngor Cymuned Llangathen.

The clerk advised that VAT to the sum of £979.80 had been re-claimed and credited to the Llangathen Community Council bank account.

18/37  CEISIADAU CYNLLUNIO / PLANNING APPLICATIONS

Cafodd y ceisiadau canlynol eu hystyried gan y Cyngor a nodwyd eu sylwadau:

The following applications were considered by the Council and their observations noted:

 DATBLYGIAD LLEOLIAD / DEVELOPMENT LOCATION

E/37951

Dau gwt bugail at ddibenion gwyliau

Two shepherds huts for holiday purposes Land at Cilsane Mill, Llandeilo. SA19 6SL

Dim gwrthwynebiadau  No objections

 

E/37952

Dymchwel yr estyniad un llawr pren presennol

er mwyn codi estyniad preswyl deulawr yn ei le

Demolition of existing timber single storey Tir Cae, Llangathen, Carmarthen. SA32 8QF

extension to be replaced with a two storey

residential extension

Dim gwrthwynebiadau  No objections

 

E/37979

Estyniad un llawr gyda theras to

Single storey extension with roof terrace Cwm Crwth, Broad Oak, Carmarthen. SA32 8QP

Dim gwrthwynebiadau  No objections

 

E/37993

Codi twnnel polythen domestig

Erection of domestic polytunnel Penywaen, Capel Isaac, Llandeilo. SA19 7UL

Dim gwrthwynebiadau  No objections

 

E/38031

Gwaith Coed yn amodol ar Orchymyn Diogelu Coed

Tree Works subject to TPO Aberglasney Gardens, Llangathen, Carmarthen

Dim gwrthwynebiadau  No objections SA32 8QH

 

Ceisiadau cynllunio a gymeradwywyd: /Approved planning applications:

 

E/37657 – Estyniad newydd i annedd yn / Replacement Extension to dwelling at Twyn, Broad Oak, Carmarthen. SA32 8QY

18/38 MODEL REOLAU SEFYDLOG 2018 (Cymru) / MODEL STANDING ORDERS 2018 (Wales)

 

Arolygwyd a thrafodwyd y ddogfen hon gan yr aelodau. Diwygiwyd y manylion a’r wybodaeth i bod yn addas  i Gyngor Cymuned Llangathen. Y clerc i ysgrifennu’r ddogfen a’i gyflwyno yn y cyfarfod nesaf.

This document was inspected and discussed by members.  The details and information was amended to suit Llangathen Community Council.  The clerk to write up the document and present at the next meeting.

UNRHYW FATER ARALL / ANY OTHER BUSINESS

1.  Cafwyd trafodaeth ynghylch rhaglen ysgubo ffyrdd CSC.

   A discussion took place regarding the CCC road sweeping programme.

2.  Roedd pryder wedi cael ei fynegi ynglyn â rhai cwn yn ardal Derwen Fawr. Yr Aelodau i edrych ar wefan                  CSC am gyngor/wybodaeth.

Concern had been expressed regarding certain dogs in the Broad Oak vicinity.  Members were to check out the CCC website for advise/information.

3. Roedd y clerc wedi cael swydd-ddisgrifiad diwygiedig ar gyfer Clerc y Cyngor. Y Clerc i’w gadw ar ffeil.

   Hefyd, trafodwyd aelodaeth o Gymdeithas Clercod Cynghorau Lleol. Cytunwyd yn unfrydol y dylid        ymgeisio am aelodaeth, a fyddai’n costio £40.00 y flwyddyn. Byddai’r clerc yn trefnu hyn.

The clerk had received an updated Clerk to the Council job description.  The clerk to keep on file.

     Also, membership to Society of Local Council Clerks was discussed.  It was unanimously agreed that membership should to sought, the cost being £40.00 per annum. The clerk to arrange.

 

DYDDIAD CYFARFOD NESAF / DATE OF NEXT MEETING

Penderfynwyd y byddai cyfarfod nesaf Cyngor Cymuned Llangathen yn cael ei gynnal ddydd Mawrth 15 Ionawr 2019 yn yr Ystafell Ddarllen, Cwrt-henri am 7.30 p.m.

 It was resolved that the next meeting of Llangathen Community Council would be held on Tuesday 15th Januaery 2019 at the Reading Room, Court Henry at 7.30pm.

Llofnod / Signed…………………………….

Dyddiad / Date………………………………….

 

Agenda 15fed o Ionawr / 15th January 2019

CYNGOR CYMDEITHAS LLANGATHEN /LLANGATHEN COMMUNITY COUNCIL

council@llangathen.org.uk             www.llangathen.org.uk

Cyfarfod  o Gyngor Cymdeithas Llangathen i’w gynnal nos Fawrth, 15fed o Ionawr, 2019 am 7.30 yn Yr Ystafell Ddarllen, Cwrt Henri.

The next meeting of Llangathen Community Council will be held on Tuesday, 15th January 2019 at 7.30pm at The Reading Rooms, Court Henry.

RHAGLEN / AGENDA

1.  I dderbyn ymddiheuriadau am absenoldeb.

    To receive apologies for absence.

2.  Adroddiad gan Swyddog Cymorth Cymunedol /Report by Police Community Support   Officer.

3.  I dderbyn datganiadau o ddiddordeb personol.

    To receive declarations of interest.

4.  I dderbyn cofnodion y cyfarfod diwethaf.

    To confirm the minutes of the last meeting.

5.  I drafod materion y hanfod o’r cofnodion.

    To consider matters arising from the minutes.

6.   I ddarllen ac ystyried gohebiaeth.

    To read and consider correspondence.

7.  I gymeradwyo cyfrifon i’w talu.

    To approve accounts for payment.

8.  I ystyried ceisiadau cynllunio.  www.carmarthenshire.gov.wales

    To discuss planning applications.

9   Deffibriliwr / Defibrillator

10  Model Reolau Sefydlog 2018 (Cymru( /Model Standing Orders 2018 (Wales)

11.  I derbyn adroddiad y Cynghorwyr Sîr

    To receive the County Councillors report.

12.  y praesept ar gyfer 2019/2020 / The precept requirement for 2019/2020

12.   Unrhyw fater arall / Any other business.

M.Rees

Clerk

☎ 01558 668349

 

Agenda 20fed o Dachwedd / 20th November 2018

CYNGOR CYMDEITHAS LLANGATHEN / LLANGATHEN COMMUNITY COUNCIL

council@llangathen.org.uk             www.llangathen.org.uk

Cyfarfod  o Gyngor Cymdeithas Llangathen i’w gynnal nos Fawrth, 20fed o Dachwedd, 2018 am 7.30 yn Yr Ystafell Ddarllen, Cwrt Henri.

The next meeting of Llangathen Community Council will be held on Tuesday, 20th November 2018 at 7.30pm at The Reading Rooms, Court Henry.

 

RHAGLEN / AGENDA

1.  I dderbyn ymddiheuriadau am absenoldeb.

    To receive apologies for absence.

2.  Adroddiad gan Swyddog Cymorth Cymunedol /Report by Police Community Support Officer.

3.  Adroddiad gan Alud Jones, CGGSG / Presentation by Alud Jones, CAVS

4.  I dderbyn datganiadau o ddiddordeb personol.

    To receive declarations of interest.

5.  I dderbyn cofnodion y cyfarfod diwethaf.

    To confirm the minutes of the last meeting.

6.  I drafod materion y hanfod o’r cofnodion.

    To consider matters arising from the minutes.

7.   I ddarllen ac ystyried gohebiaeth.

    To read and consider correspondence.

8.  I gymeradwyo cyfrifon i’w talu.

    To approve accounts for payment.

9.  I ystyried ceisiadau cynllunio.  www.carmarthenshire.gov.wales

    To discuss planning applications. E/37951, E/ 37952, E/37979, E/37993

10.  I derbyn adroddiad y Cynghorwyr Sîr

    To receive the County Councillors report.

11.  I drafod a mabwysiadu Model Reolau Sefydlog 2018 (Cymru)

     To discuss and adopt Model Standing Orders 2018 (Wales)

12.   Unrhyw fater arall

     Any other business.

M.Rees

Clerk

☎ 01558 668349

 

Cofnodion / Minutes, Gorffennaf / July 2018

CYNGOR CYMUNED LLANGATHEN / LLANGATHEN COMMUNITY COUNCIL

Cofnodion cyfarfod Cyngor Cymuned Llangathen a gynhaliwyd ddydd Mawrth , 17 Gorffennaf 2018 yn yr Ystafell Ddarllen, Cwrt-henri.

Minutes of the meeting of Llangathen Community Council held on Tuesday, 17th July 2018 at The Reading Room, Court Henry.

Presennol / Present: Cyng. Cllrs  A. Davies (cadeirydd/acting chair)  M. Williams,  M. Wynne, E. Morgan, E.Rees, B.Jones, L.Hughes a C. Moses.  Hefyd yn presennol / In attendance  Mrs M.Rees (clerc / clerk) a/and Cynghorydd Sir / County Councillor C. Campbell.

Croesawodd y Cadeirydd bawb a oedd yn bresennol, a llongyfarchodd y Cyng. Cled Moses ar ei bresenoldeb yn yr Arddwest ym Mhalas Buckingham. Roedd y gwahoddiad a gafodd, ac yntau’n Gadeirydd ymadawol, yn ganlyniad i’w gyfraniad i blwyf Llangathen.

The chair welcomed all present and at this point congratulated Cllr. Cled Moses on having attended The Garden Party at Buckingham Palace.  His invitation to attend as out going chair was as a result of his contribution to the parish of Llangathen.

18/11 DATGANIADAU O FUDDIANT / DECLARATIONS OF INTEREST

Nid oedd unrhyw ddatganiadau o fuddiant. / There were no declarations of interest.

18/12  ADRODDIAD GAN SWYDDOG CYMORTH CYMUNEDOL YR HEDDLU/ REPORT BY PCSO

Roedd Swyddog Cymorth Cymunedol yr Heddlu (SCCH), Roger Anthony, yn bresennol yn y cyfarfod, a rhoddodd adroddiad ar faterion o fewn y gymuned.

PCSO (Police Community Support Officer) Roger Anthony attended the meeting and reported on matters within the community.

Rhoddodd y Swyddog Cymorth Cymunedol yr Heddlu Anthony wybod i bawb a oedd yn bresennol fod tair damwain wedi bod ar yr A40, a bod un o’r damweiniau wedi cynnwys tri char.

Yn dilyn nifer o achosion o ddwyn beiciau cwad yn ddiweddar, roedd dau unigolyn wedi cael eu harestio, a phump o’r beiciau wedi cael eu dychwelyd i’w perchenogion.

Roedd yr Wyl Jazz ddiweddar yn Llandeilo wedi mynd yn dda.

PCSO Anthony informed all present that there had been three accidents on the A40 with one involving three cars.

Following the recent spate of Quad bike thefts, two persons have been arrested and five bikes have been returned to their owners.

The recent Jazz Festival held in Llandeilo went well.

18/13 COFNODION / MINUTES

Cynigiwyd gan Cyng. B. Jones ac eiliwyd gan Cyng. M. Wynne fod cofnodion y cyfarfod a gynhaliwyd ddydd Mawrth 15 Mai 2018 yn cael eu derbyn fel cofnod cywir o’r trafodion.

It was proposed by Cllr. B. Jones  and seconded by Cllr. M. Wynne that the minutes of the meeting held on Tuesday, 15th May 2018 be accepted as a correct record of proceedings.

18/14  MATERION YN CODI /  MATTERS ARISING

Cof/Min 17/64 (1) A40 SGWAR DRYSLWYN SQUARE, DRYSLWYN

Rhoddodd y Cyng. C. Campbell wybod i’r aelodau fod John McEvoy o Gyngor Sir Caerfyrddin wedi cadarnhau na fydd Asiantaeth Cefnffyrdd De Cymru (SWTRA) yn gostwng y terfyn cyflymder yn y lleoliad hwn. Roedd yna anghydfod parhaus yn bodoli ynghylch pwy a oedd yn gyfrifol am y croeslinellau a’r llinellau cyffordd ar y groesffordd. Y gobaith oedd y byddai hyn yn cael ei setlo’n fuan. Roedd llythyr wedi dod i law’r Cyng. A. Davies gan breswylydd lleol a oedd wedi byw ar ochr yr A40, ger Sgwâr Dryslwyn, ar hyd ei hoes. Roedd y llythyr yn nodi iddi sylwi bod cyflymder y traffig wedi cynyddu’n sylweddol. Roedd John McEvoy wedi cadarnhau y byddai cyflymder y traffig y tu allan i Siop Dryslwyn yn cael ei recordio, ac y byddai gwaith yn cael ei wneud ynghylch y lleiniau gwelededd ar Gyffordd y Capel. Roedd astudiaeth wedi dod i law’r Cyng. Campbell, a gynhaliwyd gan breswylydd lleol, ynghylch y problemau ar yr A40 yng nghyffordd Derwen-fawr.

Cllr. C. Campbell advised members that John McEvoy of CCC has confirmed that SWTRA (South Wales Trunk Road Agency) will not be reducing the speed limit at this location.  There is an ongoing dispute as to who is responsible for the hatch markings and junction lines at the crossroads. It is hoped that this will be settled soon. Cllr. A. Davies had received a letter from a local resident who has lived on the side of the A40 near Dryslwyn Square all her life.  The letter stated that she had observed that the traffic speed had substantially increased.

John McEvoy had confirmed that the recording of the speed of traffic outside Dryslwyn Shop was to be carried out and also the splay at the Chapel Junction.

Cllr. Campbell was in receipt of a study carried out by a local resident regarding the issues on the A40 at the Broad Oak junction.

Cof/Min 17/64 (2) DIFFIBRILIWR / DEFIBRILLATOR

Er mawr siom, ychydig iawn a oedd wedi mynd i’r hyfforddiant a drefnwyd ar gyfer 6 Gorffennaf 2018 ac, o ganlyniad, ni chafodd yr hyfforddiant ei gynnal. Gofynnwyd i’r clerc drefnu sesiwn arall ar gyfer mis Medi. Roedd y diffibriliwr wedi cael ei osod ar y grîn yn Nerwen-fawr. Diolchwyd i’r Cyng. C. Moses am hyn. Gofynnwyd i’r clerc roi gwybod i’r awdurdodau angenrheidiol fod hyn wedi cael ei gyflawni. Roedd problemau yn bodoli o hyd o ran gosod y diffibriliwr yn Siop Dryslwyn. Byddai’r Cyng. A. Davies a’r Cyng. C. Moses yn ymchwilio i’r mater hwn.

Disappointingly, the training session arranged for 6th July 2018 was very poorly attended and as a result the training evening was abandoned.  The clerk was asked to arrange another session for September. The Defibrillator has been erected  on the green in Broad Oak. Cllr. C. Moses was thanked for this. The clerk was requested to inform the necessary authorities that this had been done.  There remained some problems with the installation of the Defibrillator at the Dryslwyn Shop. Cllr. A. Davies and Cllr. C. Moses were to look in to this matter.

Cof. / Min. 17/64 (3) MAINC GER SGWAR MILTON / BENCH NEAR MILTON SQUARE

Roedd safle’r fainc yn y lleoliad hwn bellach wedi’i gytuno, a byddai’r Cynghorwyr yn trefnu i’w gosod yn fuan. I’w adolygu yn y cyfarfod nesaf.

The site of the bench at this location had now been agreed upon and Cllrs. will be arranging the positioning of same soon.  To review at the next meeting.

Cof./Min 17/64 (6) GYFFORDD GER CAPEL CROSS INN / SIOP DRYSLWYN / JUNCTION NEAR CROSS IN CHAPEL / DRYSLWYN SHOP.

Roedd y Cyng. C. Campbell wedi trafod y mater hwn â John McEvoy yn ystod y cyfarfod ar Sgwâr Dryslwyn. Gweler 18/14 (1)

Cllr. C. Campbell discussed this matter with John McEvoy during the Dryslwyn Square meeting.  See 18/14 (1).

Cof/Min 17/64 (8) CARAFAN / CARAVAN, HAFOD LON, CAPEL ISAAC

Roedd Ceri Davies, Cyngor Sir Caerfyrddin, wedi cadarnhau bod preswylydd y garafán yn y lleoliad uchod wedi cyflwyno cais cyn cynllunio ar gyfer datblygiad Un Blaned.

Ceri Davies, CCC, has confirmed that the occupier of the caravan at the above location has submitted a pre-planning application request for a One Planet development.

Cof/Min 17/64 (9) CARAVAN, CAE LLOI, DRYSLWYN

Gofynnwyd i’r clerc fynd ar drywydd y mater ynghylch y garafán yn y cae.

The clerk was asked to follow up the matter regarding the caravan in the field.

Cof/Min 17/64 (10)  TRAC LLAWR CALED / HARD STANDING TRACK NEAR RHYD YR AFON, BROAD OAK.

 Roedd cais cynllunio wedi dod i law. E/37365

A planning application has been received.  E/37365

Cof/Min 17/64 (1)YURT AR DIR I’R GORLLEWIN O / YURT AT LAND TO THE WEST OF LLAWR-Y-NEUADD, LLANDEILO

Nid oedd unrhyw dystiolaeth o yurt(au) wedi bod yn y lleoliad hwn.

There has been no evidence of Yurt(s) at this location.

Cof/Min 17/69 (1) BROAD OAK – DAMAGED CONCRETE BOLLARDS

Roedd y Cyng. E. Morgan wedi rhoi gwybod i’r Adran Dai yng Nghyngor Sir Caerfyrddin am hyn. Cytunodd y Cyng. C. Campbell i fynd ar drywydd y mater.

Cllr. E. Morgan had reported the matter to Housing Department, CCC.  Cllr. C. Campbell agreed to follow up.

Cof/Min 17/69 (3) CODE OF CONDUCT TRAINING

Roedd Cyng. A.Davies, B.Jones a E.Rees wedi dilyn yr hyfforddiant Cod Ymddygiad a gynhaliwyd gan Gyngor Sir Caerfyrddin.

Cllrs. A. Davies, B. Jones and E. Rees had attended the Code of Conduct training run by CCC.

Cof/Min 17/69 (4)  BROAD OAK – PARKING

Roedd cais i wneud gwaith wedi cael ei gyflwyno, a byddai’n dechrau pan fyddai’r papurau perthnasol wedi cael eu cyhoeddi.

A works application has been applied for and work will commence once the relevant paper work has been issued.

18/15  GOHEBIAETH / CORRESPONDENCE

Cafodd yr eitemau canlynol o ohebiaeth eu cyflwyno i’r cyngor a’u trafod/nodi, fel sy’n briodol:

The following items of correspondence were presented to council and duly discussed/noted:

1.  Un Llais Cymru / One Voice Wales  - Cofnodion Cyfarfod / Minutes of Meeting 20/6/18****

2.  CSG / CCC  Llwybrau Diogel Mewn Cymunedau / Safe Routes in Communities

3.  CSG / CCC – Gartrefi Fforddiadwy / Affordable Homes

4.  CSG / CCC – Ffioedd am Gladdu Plant / Child Burial Fees

4.  Marie Curie – “Blooming Great Tea Party”

5.  SLCC

6.  D G Morris Accountancy Service

7.  CSG /CCC – Cynllun Lleol (CDLI) Diwygiedig Sir Gaerfyrddin / Revised Carmarthenshire Local Development Plan (LDP) 2018 – 2033

8.  Fly the Red Ensign

9.  Lloyds Bank – Statement – Ebrill/April – £7847.69, Mai/May – £6051.60, Mehefin/June – £6036.60

Brochures /  Circulars

1.  Clerks & Councils Direct

2.  Hags

Requests for Financial Assistance

1. Llyfrau Llafar Cymru / Talking Books Wales (e-mail)

2.  Shop Mobility

e-mail correspondence

Un Llais Cymru / One Voice Wales

* Bwletin Newyddion Mai 2018 / May 2018 News Bulletin

ward tracy.gilmartin-ward@onevoicewales.org.uk

* Heneiddio’n Dda yng Nghymru: Adroddiadau Cynnydd / Effaith a Chyrhaeddiad | Ageing Well in Wales: Progress / Impact & Reach Reports

* Rural Volunteering Project Alud Jones  alud.jones@cavs.org.uk

*  Cynllun Datblygu Lleol (CDLl) Diwygiedig Sir Gaerfyrddin 2018- 2033 / Revised Carmarthenshire Local Development Plan (LDP) 2018 – 2033

* Craffu Sir Gar / Carmarthenshire Scrutiny Gaynor Morgan GMorgan@carmarthenshire.gov.uk on behalf of DSU Scrutiny  scrutiny2@carmarthenshire.gov.uk

*  Adolygiad CTC Review – Digwyddiad ‘Galw Heibio’ Cenedlaethol / National ‘Pop-In’ Event Lisa.Aspinall@gov.wales Lisa.Aspinall@gov.wales Adolygiad CTC Review – Cylchlythyr Mehefin/June Newsletter / Gweithdy 17th July 2018 / Workshop 17th July 2018 -

* GDPR

* Newyddlen draenio cynaliadwy rhif 2 / Sustainable drainage newsletter number 2

* Ymchwiliad i amrywiaeth mewn llywodraeth leol / Inquiry into diversity in local government

* Mapping of Public Sector Land and Property Ownership / Mapio’r Tir a’r Eiddo y mae’r Sector Cyhoeddus yn berchen arno

* Children, Young People and Democracy in Wales event / Digwyddiad Plant, Pobl Ifanc a Democratiaeth yng Nghymru

* Cynllun Datblygu Lleol Sir Gaerfyrddin / Carmarthenshire Local Development Plan

*  New Model Standing Orders 2018 –  2018 Model Reolau Sefydlog Newydd

* Correction to Standing Orders / Cywiriad i’r Rheolau Sefydlog

* One Voice Wales’ Innovative Practice Conference 4 July 2018 – Hafod a Hendre, Royal Welsh Showground / Cynhadledd Arfer Arloesol Un Llais Cymru 4 Gorffennaf 2018 – Hafod a Hendre, Maes y Sioe Amaethyddol

* Remembrance Day Silhouette Installation Grants

* Welsh Government Finance Trainee Graduate Scheme

* 10th edition of the Charles Arnold Baker publication

* One Voice Wales Conference and AGM Saturday 29th September 2018 – Cynhadledd a Chyfarfod Cyffredinol Blynyddol Un Llais Cymru dydd Sadwrn 29ain Medi 2018

* Helpwch i gefnogi gwasanaethau i ofalwyr | Help improve services for carers in Wales

* Cylchlythyr Haf 2018 Comisiynydd Pobl Hyn Cymru – Summer Newsletter Older Peoples Commissioner for Wales

* Latest Newsletter from Police and Crime Commissioner Dafydd Llywelyn / Cylchlythyr diweddaraf Comisiynydd yr Heddlu a Throseddu Dafydd Llywelyn

* Is there is tree in your community you would like to champion? / Oes yna goeden yn eich yn eich milltir sgwâr chi sy’n arbennig iawn?

* Ammanford Town Council Job Vacancy

* Ymarfer Monitro Blynyddol ar y Cod Ymarfer Diwygiedig ar Faterion y Gweithlu – y Cod Dwy Haen / Revised Code of Practice on Workforce Matters – the Two Tier Code Annual Monitoring Exercise

* Cyflawni ein llwybr carbon isel hyd at 2030 – Cylchlythyr Ddatgarboneiddio/ Achieving our low-carbon pathway to 2030 – Decarbonisation Newsletter

* Publication of Circular 008/2018 – Planning requirement in respect of the use of private sewerage in new development / Cyhoeddi Cylchlythyr 008/2018 – Gofynion cynllunio mewn perthynas â defnyddio systemau carthffosiaeth preifat mewn datblygiadau …

Wendi Huggett wendi.patience@onevoicewales.org.uk

* JULY TRAINING DATES – DYDDIAU HYFFORDDIANT MIS GORFFENNAF (Finance)

* Cyfarfodydd i hyrwyrddo arolwg anghenion tai gwledig / Meetings to promote study of rural housing needs Matthew Miller MMiller@carmarthenshire.gov.uk

* Town & Community Councils Newsletter – June 2018 Peter Hughes Griffiths Carmarthenshire.County.Council@cmp.dotmailer.co.uk

* Natural Resources Bulletin – Issue 29 – June 2018 Welsh Government WelshGovernment@public.govdelivery.com

* Town & Community Councils pro forma | Pro Forma Cynghorau Tref a Chymuned Leighton.Jones@gov.wales

* RE: Cyngor Cymuned Llangathen H Ceri Davies HCDavies@carmarthenshire.gov.uk

* Cofrestr Etholwyr/Register of Electors Amanda Bebb ABebb@carmarthenshire.gov.uk

* Working in partnership to tackle crime Kate May marketing@governmentevents.co.uk

* Eiriol Mental Health Advocacy Services – Spring Newsletter admin@eiriol.org.uk

* Fforwm “Iaith i gynnal gwaith” / “Work to sustain the Language” Forum Elfed Wyn Jones (Cymdeithas yr Iaith)  dyfed@cymdeithas.cymru

*  New Planning Application for Llandeilo Chicken Shed – Rhys Phillips

* SWYDDOGOL OFFICIAL] Cyfle ariannu newydd – New funding opportunity – organisations who work with young people alison.davies.opcc@dyfed-powys.pnn.police.uk

* Cwrs Hyforddi/ Training Session Avril McAvoy AYMcAvoy@carmarthenshire.gov.uk

18/16  CYFRIFON I’W TALU / ACCOUNTS FOR PAYMENT

Cymeradwywyd bod y cyfrifon canlynol yn cael eu talu, a pharatowyd sieciau yn unol â hynny:

The following accounts were approved for payment and cheques duly prepared:

Trywydd

Cyfieithu Ysgrifenedig / Written Translation (Mai/May) £34.94

Trywydd

Cyfieithu Ysgrifenedig / Written Translation (Gorffennaf/July) £38.45

M. Rees – Cyflog Mis Gorffennaf / July Salary             £266.66

M. Rees – Costau’r Clerc / Clerks Expenses                                   £136.39

18/17  CEISIADAU CYNLLUNIO / PLANNING APPLICATIONS

Cafodd y ceisiadau canlynol eu hystyried gan y Cyngor a nodwyd eu sylwadau:

The following applications were considered by the Council and their observations noted:

YMGEISYDD DATBLYGIAD LLEOLIAD / APPLICANT DEVELOPMENT LOCATION

Christopher Purchase Access Track Rhyd yr Afon,

E/37365 Trac Mynediad Broad Oak,

Carmarthen

Dim gwrthwynebiadau  No objections

Uned 16,000 o Adar ar gyfer Cywion Ieir

Maes, Tirweddu, gwelliannau i gyffordd y briffordd

Mr T Davies 16,000 Bird, Free Range Chicken Unit, Land North of

Landscaping, improvements to highway Glanmyddyfi, Pentrefelin

Junction Llandeilo

Penderfynodd y Cynghorwyr aros nes y byddai’r holl adroddiadau perthnasol wedi dod i law.

Councillors concluded to await all relevant reports

 

Roedd y ceisiadau canlynol wedi cael eu cymeradwyo:

The following applications have been approved:

  • E/37419 – Cwmcrwth, Broad Oak
  • E/34239 – College Chapel, Llangathen
  • E/36788 – Glandulais Fawr, Dryslwyn

 

18/18 ADRODDIAD Y CYNGHORYDD SIR / COUNTY COUNCILLORS REPORT

Dywedodd y Cyng. Cefin Campbell y byddai canlyniadau’r ymgynghoriad Cymunedau a Materion Gwledig ar gael ym mis Medi, ac y byddai Cynghorau Cymuned yn cael gwahoddiad i ddod i Ganolfan Haliwell, Caerfyrddin.

Byddai Taith Prydain yn cychwyn ym Mhen-bre, Sir Gaerfyrddin, ac yn mynd i mewn i dref Caerfyrddin.

Pwysleisiodd y Cyng. Campbell bwysigrwydd y Cynllun Datblygu Lleol a’r penderfyniadau a oedd i’w gwneud ynghylch lleoliad tai, ynghyd ag ymchwilio i dir addas ar gyfer adeiladu. Argymhellodd fod yr aelodau’n edrych ar y plwyf a’i addasrwydd ar gyfer cynlluniau o’r fath.

Roedd yn bleser mawr gan y Cyng. Campbell sôn am achlysur dyfarnu Rhyddid Sir Gaerfyrddin i D.T. Davies, Dryslwyn. Roedd yn anrhydedd i’r Cyng. Campbell fod wedi bod yn gysylltiedig ag enwebu gwobr o’r fath, ynghyd â bod yn rhan o’r seremoni a gynhaliwyd yn Siambr Neuadd y Sir, Caerfyrddin. Nodwyd bod cyn-aelodau ac aelodau presennol o Gyngor Cymuned Llangathen yn bresennol yn y seremoni, yn ogystal â’r clerc a ffrindiau o’r gymuned. Ar y pwynt hwn, diolchodd y Cyng. Ann Davies yn bersonol i’r Cyng. Campbell am ei holl ymdrechion a’i eiriau caredig ar ran ei thad.

Cllr. Cefin Campbell advised that the results of the Communities and Rural Affairs consultation will be made available in September when invites will go out to  Community Councils to attend the Haliwell Centre, Carmarthen.

The Tour of Britain will commence in Pembrey, Carmarthenshire and the route will enter Carmarthen Town.

Cllr. Campbell advised the importance of The Local Development Plan and the decisions to be made regarding the location of housing and investigating suitable land for building. He recommended that members looked at the parish and its suitability for such plans.

It was with great pleasure that Cllr. Campbell spoke of The Freedom of Carmarthenshire being awarded to D.T.Davies, Dryslwyn.  He regarded it an honour to have been involved with the nomination of such an award and to have been part of the ceremony held in The Chamber at County Hall, Carmarthen. It was noted that past and present members of Llangathen Community Council attended this ceremony as did the clerk and friends from the community.  At this point, Cllr. Ann Davies personally thanked Cllr. Campbell for all his efforts and kind words made on behalf of her father.

18/19 UNRHYW FATER ARALL / ANY OTHER BUSINESS

1.  Gofynnwyd i’r clerc gysylltu â SWTRA unwaith eto ynghylch y goleuadau ar yr A40 yn Sgwâr Dryslwyn.

The clerk was asked to contact SWTRA once again regarding the lighting on the A40 at the Dryslwyn Square location.

DYDDIAD CYFARFOD NESAF / DATE OF NEXT MEETING

Penderfynwyd y byddai cyfarfod nesaf Cyngor Cymuned Llangathen yn cael ei gynnal ddydd Llun 24 Medi 2018 yn yr Ystafell Ddarllen, Cwrt-henri am 7.30 p.m.

It was resolved that the next meeting of Llangathen Community Council would be held on Monday 24th September 2018 at the Reading Room, Court Henry at 7.30pm.

Llofnod / Signed…………………………….

Dyddiad / Date………………………………….